- •Иностранный язык
- •§ 1. The Sentence (Предложение)
- •§ 2. Complex Sentences (Сложные предложения)
- •§ 3. Subject Clauses (Придаточные предложения подлежащие)
- •§ 4. Predicative Clauses (Придаточные предложения сказуемые)
- •§ 5. Object Clauses (Дополнительные придаточные предложения)
- •§ 6. Attributive Clauses (Определительные придаточные предложения)
- •Бессоюзное присоединение определительных придаточных предложений
- •§ 7. Adverbial Clauses (Обстоятельственные придаточные предложения)
- •Adverbial Clauses of Time (Придаточные предложения времени)
- •Adverbial Clauses of Place
- •Adverbial Clauses of Result and Consequence
- •Adverbial Clauses of Concession (Уступительные придаточные предложения)
- •Adverbial Clauses of Condition (Придаточные предложения условия)
- •§ 8. Conditional Sentences (Условные предложения)
- •Бессоюзное присоединение условных придаточных предложений
- •Содержание
Adverbial Clauses of Result and Consequence
(Придаточные предложения следствия)
Придаточные предложения следствия присоединяются к главному предложению союзом that что, соотнесенным с so так или such такой, находящимися в главном предложении:
Не delivered such a report that everybody was pleased. The weather was so bad that we had to postpone our excursion. |
Он сделал такой доклад, что все были довольны. Погода была такая плохая, что мы были вынуждены отложить нашу экскурсию. |
Adverbial Clauses of Manner
(Придаточные предложения образа действия)
Придаточные предложения образа действия присоединяются к главному предложению союзами as как; as if, as though как будто, как будто бы, как если бы и др.:
Не acted as he had been instructed. He spoke as if he were very tired. |
Он действовал, как его проинструктировали. Он говорил так, как будто он очень устал. |
Adverbial Clauses of Degree and Comparison
(Придаточные предложения степени и сравнения)
Придаточные предложения степени и сравнения присоединяются к главному предложению союзами than чем; as как; as... as так же как, такой же как; as if, as though как будто бы; not so... as не так как, не такой как.
I shall come back as quickly as I can. The article is not so difficult as you said. He was so surprised as though he had never seen such a device. |
Я вернусь как можно скорее. Эта статья не так трудна, как вы сказали. Он был так удивлен, как будто бы он никогда не видел такого, прибора. |
Придаточные предложения этого типа присоединяются к главному также парным союзом the ...the в сочетании с наречиями в сравнительной степени:
The sooner you come the sooner we shall finish our work. |
Чем скорее вы придете, тем скорее мы окончим нашу работу. |
Adverbial Clauses of Concession (Уступительные придаточные предложения)
Придаточные уступительные предложения присоединяются к главному предложению союзами though, although хотя; however как бы ни:
I am not tired though I worked all day long. However busy he may be, he will do it. |
Я не устал, хотя и работал целый день. Как бы он ни был занят, он сделает это. |
Adverbial Clauses of Condition (Придаточные предложения условия)
Придаточные предложения условия присоединяются к главному предложению союзами if если; unless если ... не; provided (that); providing (that), on condition при условий, если; при условии, что; в том случае если; supposing (that), suppose (that) предположим, что:
I shall give you the book if you return it to-morrow. I’ll do it on condition (that) you help me. You will write your test work well, provided you have repeated all the necessary grammar rules. |
Я дам вам книгу, если вы вернете ее завтра. Я сделаю это при условии, что вы мне поможете. Вы хорошо напишете контрольную работу в том случае, если вы повторили все необходимые грамматические правила. |