Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Domostroy

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
3.5 Mб
Скачать

СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКИХ СЛОВ

перепечи – ритуальные угощения на свадьбе – всякого рода печенье

перси – грудь

пестрота – красота, наряды пласти – пластовые куски рыбы, вычищен-

ные и высушенные­

поволока – см. приволока поганый – язычник

подгнета – распадение подклеть – помещение в фундаменте дома,

служившее для разных хозяйственных нужд поезд – поезжане на свадьбе (седячие – также

свидетели на свадьбе, но с другой стороны – жениха или невесты)

позорище – зрелище полтевое мясо (от полть, полотки) – разде-

ланная вдоль на две части тушка птицы получай – рок, судьба понеже – поскольку

понявица – понева, верхняя одежда, плат

поняти – взять послабити – облегчить

постав – ткацкий стан, на котором ткут законченный кусок сукна или холста

потворы – гадания потиральце – полотенце

похва – подхвостник у лошади прелесть – прельщение прелестник – соблазнитель

прещение – укор

431

ДОМОСТРОЙ

приволока (собирательное) – богатый праздничный наряд

прирожение – природное свойство присно – вечно, всегда

причелина – висячие резные доски, покрывающие торцы бревен у сруба и по краям кровли (от чело – лицо)

прутовая рыба – вычищенная, слегка просоленная и затем провяленная на прутьях рыба высших сортов.

Радети – заботиться

расплынение – растворение

рекше – то есть решить – развязать

рожаницы – мифологические предки по женской линии

романея – сухое французское вино рост – процент за денежную ссуду (отсюда –

ростовщик)

рота – божба, клятва рукавицы – дорожные муфты

рупос – хлам, отрепье, всякий мусор.

Саадак – чехол для лука и стрел саженье – нанизанное камнями головное

украшение или камешки на ожерелье («низанье»), пришитые на картон; ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза

самфир – сапфир

432

СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКИХ СЛОВ

сан – облачение, соответствующее положению человека

сандрик – можжевеловая смола сарафан – длинная нарядная мужская одежда

сардион – рубин своробовина – шиповник

сверстный человек – назначенный для данного дела

свещание – совет

святитель – священноначальник (архиерей, епископ)

седячие – посаженые на свадьбе

седьмица – неделя

сени – крытая галерея, парадная терраса верхнего этажа дома

сермяга – грубое сукно серчаный – сернистый

синего – торжественный наряд из тканого виссона

сиречь – так сказать

скоромное – жирное

скоропадуючий – временный, быстро исчезающий

скрания – виски, щеки скрута – древнерусский сорт наливных ябло-

чек, позже – один из самых дешевых сортов яблок скрута женьня – крута, набор нарядной одежды сметюк – см. ометюк смолочи заячьи – вымя; в позднейших источ-

никах так называют обычно коровье вымя

433

ДОМОСТРОЙ

снет, снеток – сушеная рыба вандыш

соромяжив – стыдлив

сочиво – похлебка сочни, соцни – тонкие пресные лепешки из

муки, начиненные кашей или творогом спицы – деревянные гвозди в стене спона – тягость, препятствие сретати – встречать среча – нежелательная встреча

ставец – деревянный или глиняный сосуд с крышкой

стапешки – жаренные в масле ломтики калача

стегно – бедро стень – тень

стонога – сороконожка

стискати – сжать странный – странник

стрелки громные и топорки – сплавленный молниейпесокиликаменьметеоритногопроисхождения; служили для лечебного «сливания вод» сущи, сущь, сущик – сушеная мелкая рыбеш-

ка, не обязательно снеток сыр – творог

сыта – заведенный на солоде мед, мед сы­ ченый.

Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы

таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду

434

СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКИХ СЛОВ

тафта – гладкая и тонкая шелковая ткань восточного происхождения

тафья – круглая шапочка, знак достоинства (напр., у опричников)

телогрея или душегрея – легкое нарядное женское платье, которое носили поверх сарафана терлик–родкафтанадопят,скороткимирука- вами и с перехватом в талии, с застежкой на груди.

ти – тебе

торлоп – тулуп

торочки – выпушки, оторочка

точный – ровный

тропарь – церковное песнопение тукмачи – гороховая лапша

тучный – жирный

тяжарь – земледелец.

Убрус – тонкое полотно, полотенце увет – утешение уд – член

удержание – умеренность удобрение – смягчение, улучшение

укрута (см. крута, окрута) – праздничная одежда

усечки–тонкаядрань,оставшаясяпослеплот- ничьих работ

усовники–лечебныекнигисрекомендациями против болезней, сопровождающихся внутренним воспалением (усовье – колотье, боль под ложечкой)

435

ДОМОСТРОЙ

усчина – грубое полотно уторы – нарезка внутренней поверхности де-

ревянного сосуда у того края, где ребром вставляется дно.

Фата – покров из легкой прозрачной ткани; большой четырехугольный платок

ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длинными рукавами, распашная с рядом пуговиц

фряжские вина – франкские, т.е. всякие заморские виноградные вина.

Хапляти – хватать хохолки, хохоль, хохлики, хохолковые – народ-

ные названия мелкого ерша, обычно сушеного; вообще всякая рыбешка, которую продавали не на вес, а мерками

хотение – желание хроповато – шершаво хрусолиф – хризолит художество – искусство.

Челядин – работник черевья шапка – сшитая из меха, взятого от

брюха животного

чернец – монах четыги, чедыги, чеготья – мягкие кожаные

(сафьяновые) или матерчатые чулки с подошвой

436

СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКИХ СЛОВ

из нескольких слоев кожи, на которые затем надевались башмаки.

чехол – собирательное название всякого покрывала, в данном случае – халат

чин – правильный порядок службы или действия; лицо, его исполняющее

чюмички – кухонные ковши с длинной ручкой.

Шафран – в Домострое обозначает всякую вообще пряность, а не только рыльца цветка шафрана (крокуса)

шестная говядина – то есть вяленная на шестах шестокрыл – таблицы для гадания по знакам

зодиака и по звездам шехонская осетрина – выловленная в Шексне

ширинка – женскийносовойилишейныйплаток, расшитый; полотенце

шишки – сладкие булочки или печенье круглой формы

шубка женская – покроем напоминала сорочку до пят, без разреза на полы.

Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы

щикислые–овощнойнапитоквродекваса,кото- рый можно было заправлять крупой или овощами.

Ю (после глагола) – ее.

Я (после глагола) – их

437

ДОМОСТРОЙ

яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягель – ячная крупа)

япанча – накидка, широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов

ярые зайцы – белые, весенние.

438

Содержание

От составителя 5

Экономика нравственности и нравственность экономики 9

Домострой (редакция Сильвестра) 32

Из Домостроя первой редакции 150

Записи на весь год. Что к столу подавать 173

Чин свадебный 194 Изборник 1076 года 221

Жалости праведного спасения, како учаше жалости сына своего 227 Измарагд 236 Ложные молитвы и заговоры 248 Стоглав 255 Худые номоканунцы 286 Назиратель 298

Лечебник от многих мудрецов о различных врачевских вещах, ко здравию человеческому предстоящих 342

Сказание о 12 драгоценных камнях 372

Травник 380 Комментарии 392 Словарь древнерусских слов 422

439

Институт русской цивилизации создан для осуществ­ ления идей и в память великого подвижника православной России митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Иоанна­ (Снычева).

Целью Института является творческое объединение ученых и специалистов, занимающихся изучением истории и идеологии русского народа, проведение научных исследований и систематизация знаний по всем вопросам русской цивилизации, истории, философии, этнографии, культуры, искусства и других научных отраслей, связанных с жизнедеятельностью русского народа с древнейших времен до начала ХХI века. Приоритетным направлением деятельности института является создание 30 томной «Энциклопедии русского народа» (вышло 14 томов), а также научная подготовка и публикация­ самых великих книг русских мыслителей и ученых, отражающих главные вехи в развитии русского национального мировоззрения и противостояния силам мирового зла, русофобии и расизма (вышло более 160 томов).

Редактор Д. В. Орлов

Корректор Г. А. Островская

Компьютерная верстка Е. Е. Поляков

Институт русской цивилизации. Тел.: 8-495-605-25-35

Подписано в печать 07.11.2013 г. Формат 84 х 108 1/32. Гарнитура «Times». Объем 13,1 изд. л.

Печать офсетная. Заказ №

Отпечатано в ОАО «Тверской полиграфический комбинат».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]