Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

PageMaker, Quark

.pdf
Скачиваний:
74
Добавлен:
26.03.2015
Размер:
1.58 Mб
Скачать

сены в список предметного указателя публикации PageMaker, что даст впоследствии возможность кодировать новые входы указателя выбором названий тем из списка.

Практическая часть

Разместите оглавление в публикации. После того как вы щелк-

ните мышью на кнопке Да диалогового окна Создать оглавление, программа PageMaker приступает к работе, выводя на экран полосковый индикатор, под которым высвечиваются номера просматриваемых страниц и имена публикаций. После завершения сбора оглавления указатель мыши превращается в пиктограмму загруженного текста. Теперь можно разместить материал с оглавлением в публикации.

Оглавление можно ввести в состав книги как отдельную публикацию, которая войдет в структурный список книги. Этот способ позволяет назначить страницам оглавления любой тип пагинации — как сплошной, так и особый, например, строчными римскими цифрами. Оглавление в качестве отдельной публикации будет представлять собой очень маленький файл.

С другой стороны, оглавление можно ввести в состав одной из публикаций книги. Это приемлемо при работе с публикациями, в которых нет формального деления на главы. При размещении оглавления в начале книги со сквозной нумерацией необходимо составить оглавление, затем поместить его в публикацию. Страницы оглавления, вставленные в начало, сместят нумерацию. После окончательного размещения оглавления соберите его еще раз в режиме обновления. Номера страниц в новом оглавлении будут адекватны.

Настройте стили абзацев оглавления. PageMaker при сборе оглавления создает для каждого стиля абзаца, входящего в оглавление, парный стиль. Он имеет то же имя, что и родительский, но перед именем прибавляется префикс [О]. Для нового стиля устанавливается позиция табуляции с выравниванием по правому краю, совмещенная с границей правого поля материала оглавления. Поскольку стили элементов оформления абзацев оглавления строятся на основе стилей абзацев заголовка, в оглавлении появляется все то, чему там не место — линейки абзацев, капители, позиции табуляции и др. Кроме того, гарнитура, кегль, интерлиньяж и другие атрибуты текста тоже могут абсолютно не соответствовать своему назначению. Поэтому после сбора оглавления его стили практически всегда необходимо настроить. В частности, на этом этапе можно отредактировать вид отточия. Опи-

сание стиля оглавления можно редактировать произвольным образом. При этом имя стандартного стиля меняться не должно. Если вы измените имя стиля абзаца оглавления, программа PageMaker при повторном сборе оглавления вновь сформирует стиль со стандартным именем, и вы потеряете результаты настройки оглавления.

После настройки оглавления просмотрите его в редакторе материалов на предмет устранения лишних символов. Чаще всего такими символами оказываются признаки перехода на новую строку, которые вы вставили в заголовки при верстке, добиваясь их красивого разбиения на строки; символы графического выделения пунктов перечней и даже вложенные изображения. Для поиска и удаления нежелательных символов можно воспользоваться приемом контекстного поиска и замены.

Проверьте номера страниц в готовом оглавлении. Правиль-

ность сбора оглавления можно легко проверить по готовому оглавлению. Каждая строка оглавления представляет собой источник гиперссылок, а ее привязкой является данный абзац в основном тексте. В режиме макета инструмент Рука используется для проверки гиперссылок. Каждая строка оглавления при выбранном инструменте Рука обведена тонкой синей рамкой, говорящей о том, что перед нами не просто текст, а список гиперссылок. Щелкнув курсором (подведенный к ссылке, он принимает форму указующего перста) на строке, вы отдаете PageMaker команду перейти к данному абзацу в тексте. Таким образом можно проверить все элементы оглавления.

Создайте указатель в публикации. Для этого необходимо от-

метить слова, которые будут в оглавлении, т.е. необходимо закодировать входы указателя, которые будут являться его элементами. Элемент указателя это строка, например, такого вида:

«Великая французская революция 2, 5, 79 — 83, см. также Париж».

Первая часть в этом элементе — тема, вторая — входы ссылок на тему. Таким образом, ваша задача состоит в том, чтобы найти места в тексте, в которых встречается тема, отметить их специальным маркером и задать этому маркеру соответствие данной теме. Для постановки маркера входа поставьте точку вставки в нужном месте текста или выделите текст, относящийся к теме. Затем выберите в меню Сервис команду Вход указателя... Откроется диалоговое окно Добавить вход указателя, в котором можно задать свойства проставляемого входа указателя. Затем выберите Тип ссылки: Прямая — это ссыл-

ка на конкретное место в книге, в котором упоминается данная тема. В примере, приведенном выше, прямой ссылкой являются номера страниц после темы; Перекрестная — это ссылка на другую тему предметного указателя, в которой, в свою очередь, присутствуют ссылки на первую. В приведенном примере пример перекрестной ссылки — «см. также Париж». Это означает, что в теме «Париж» также есть ссылки на материал, связанный с Французской Революцией. Ниже в диалоговом окне Добавить вход указателя расположено поле темы ссылки, состоящее из трех строк ввода. Эти строки соответствуют трем уровням ссылки. Если перед началом создания входа указателя вы выделили фрагмент текста, то этот текст по умолчанию появится в верхней строке в качестве темы верхнего уровня. Вы можете отредактировать текст темы или совсем изменить его. Темы, определенные для данного входа, можно менять местами с помощью кнопки Подвинуть с пиктограммой (две встречные стрелки). После этого выберите радиус действия ссылок и начертание № страниц.

После кодирования входов указателя выберите пункт Создать указатель из меню Сервис.

Контрольные вопросы

1.Назовите видыуказателей, каким образом их можно создать?

2.Каково построение указателя?

3.Как отредактировать созданный указатель?

4.Как размещается указатель? Как его оформить, применяя стили?

5.Как создать оглавление (содержание) публикации в программе PM?

6.Как осуществляется сбор элементов оглавления?

7.Как обновить оглавление, если в содержание публикации внесены из-

менения?

8.Что такое вход оглавления?

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 10 РАБОТА С ЦВЕТОМ

Цель работы — научиться создавать, редактировать, удалять, импортировать цвета, освоить методы управления цветами.

Теоретическая часть

Основным инструментом работы с цветами в PageMaker является палитра цветов. Цвета определяются путем их добавления в палитру. Имеющимися в палитре цветами можно пользоваться для оформ-

ления графических объектов и текста на страницах публикации. В палитре производится определение, редактирование и удаление цветов, а также их назначение объектам.

Добавление и редактирование цвета. Операции определения и редактирования цвета выполняются в окне Параметры цвета. Каждому цвету можно задать один из трех типов — простой (плашечный), составной (триадный), и оттенок. Использование плашечного цвета означает, что для всех объектов этого цвета должна будет изготавливаться отдельная печатная форма. Выбор триадного цвета означает, что впоследствии придется выполнять процедуру цветоделения CMYK.

Самый быстрый способ создания нового цвета на базе определенного в публикации состоит в щелчке мышью на обозначении данного цвета в палитре при нажатой клавише Ctrl.

Совет. Время от времени возникает проблема преобразования плашечных цветов в составные. Некоторые плашечные цвета вообще нельзя воспроизвести триадными красками. Превратить плашечньй цвет в составной можно несколькими способами. Во-первых, можно изменить тип данного плашечного цвета на составной. Во-вторых, можно выбрать соответствующий цвет из библиотеки составных цветов, например PANTONE PROCESS или PANTONE ProSlim. Третий способ перевода плашечных цветов в составные состоит во включении режима Все триадными в диалоговом окне Печатать цвета непосредственно перед печатью цветоделенных оттисков. При этом реального превращения цветов в публикации не происходит. Цветоделение производится программными средствами принтера. Третий способ является обратимым.

Программа PageMaker позволяет назначать объектам оттенки базовых цветов без предварительного их определения, но если оттенок используется интенсивно, удобно определить его как отдельный цвет.

Большинство полиграфических машин не могут воспроизводить оттенки цветов с той точностью, с которой их можно задать в программе PageMaker. Обычно оттенки воспроизводятся с шагом в 5%, но это значение нужно уточнить в типографии.

Импорт цветов из другой публикации. Для этого достаточно открыть окно Определить цвета и щелкнуть мышью на кнопке Копировать... либо выбрать пункт меню палитры цветов Импортировать цвета... На экране появится окно открытия файла, где следует выделить публикацию, цветовую палитру которой следует скопировать в текущую публикацию. Затем щелкните мышью на кнопке Открыть. Копируется весь каталог цветов, скопировать один цвет нельзя.

При импорте файла можно управлять режимом импорта цветов с помощью установки соответствующей настройки фильтра. Едино-

образие цветов, применяемых в графическом приложении и программе PageMaker, достигается именно импортом простых цветов в палитру. После импорта цвета появляются в палитре цветов с тем же именем, что и в приложении, рядом с именем цвета ставится пиктограмма PS, говорящая о том, что цвет является импортированным с PostScriptфайлами. Импортированными цветами можно пользоваться как и обычными, назначая их объектам. Импортированный простой цвет можно перевести в составной и обратно, и это изменение затронет не только объекты PageMaker, окрашенные в этот цвет, но и импортированную графику.

В случае импортированного составного цвета в окне Параметры цвета закрыты имя цвета, библиотека и тип цвета, то есть изменить способ его печати на простой нельзя. При редактировании составного цвета изменяется и его отображение при выводе форм.

Условные цвета. Кроме определенных пользователем цветом публикации, в палитре обязательно присутствуют четыре основных цвета, которые нельзя удалить и редактировать. Это цвета: [Без цвета], [Бумага], [Совмещение] и [Черный]. [Без цвета] — устранение ранее назначенного цвета PageMaker и возврат объекта в его исходное состояние. [Бумага] означает отсутствие какой-либо краски или выворотку. [Совмещение] применяется для печати технологических пометок и маркеров обрезки. Редактировать этот цвет нельзя, однако можно задавать его оттенок для данного объекта в соответствующем раскрывающемся списке.

Наложение цветов. Наложение означает, что печатаются оба перекрывающихся объекта, и соответствующие им краски могут смешиваться на листе бумаги. При смешивании красок возможно возникновение третьего цвета и превышение нормы расхода краски на единицу площади листа бумаги (переувлажнение). Существует одно исключение — по умолчанию черный текст кеглем мельче 24 пунктов всегда печатается с наложением. PageMaker предполагает два способа задания режима печати объектов с наложением, то есть поверх других объектов. Если нужно задать режим наложения только для выбранных объектов, установите флажок Наложение в окне Фон и линия. Если же печататься с наложением должны все элементы данного цвета, флажок Наложение следует установить в окне Параметры цвета.

Режим импорта цветов можно настраивать с помощью двух переключателей. Первый из них — это флажок Добавить имена составных и Hi-Fi цветов в палитру. Если он снят, то импорта собственных

триадных и высокоточных цветов в публикацию не происходит, и PageMaker при печати используется для цветоделения стандартных цветов. В положении Включить имена простых цветов в палитру происходит добавление плашечных цветов, определенных в графическом файле, в палитру PageMaker. Другое положение переключателя — Исключить имена простых цветов. В этом режиме импорта плашечных цветов в палитру не происходит, в импортируемом изображении они заменяются на соответствующие триадные. Для точного цветоделения рекомендуется включать режимы копирования цветов изображения в публикацию. При этом объект становится монохромным, цвета его передаются оттенками выбранного в PageMaker цвета. Если присвоенный цвет является плашечным, то все изображение при цветоделении переносится на фотоформу соответствующего цвета. Необходимо отметить, что изменения цвета объекта не видны на экране, поскольку на мониторе демонстрируется не само EPS-изображение, а его миниатюра, создаваемая при импорте изображения и не редактируемая в процессе присвоения цветов.

При работе с импортированными EPS-файлами не советуем менять их цвет в пределах PageMaker.

Методы управления цветами.

1.CMS-ориентированный метод. При его применении происходит согласование отображения цветов всех устройств ввода и вывода (включая монитор) с использованием их профилей.

2.Метод, ориентированный на качество печати. Этот метод направлен на достижение наилучшего качества печати с помощью задания набора печатных красок. Кодирование в CMYK с заданными параметрами происходит на ранней стадии работы. Для описания цветов изображения используются цвета CMYK и каталоги цветов. При этом цвета монитора не редактируются.

Система управления цветом работает не со всеми представлениями графических изображений. Форматы, с которыми работает система управления цветом программы PageMaker: точечные изображения модели RGB (например, ТIFF), экранные представления изображений в формате CMYK TIFF, плашечные цвета, содержащиеся

вфайлах формата EPS.

Форматы, с которыми система управления цветом программы PageMaker работать не может: вложенные в файлы EPS растровые изображения TIFF, поскольку последние защищены от изменений внутри оболочки PostScript; файлы DCS, поскольку они уже подверг-

нуты цветоделению; файлы в формате WMF и PICT, поскольку в них цвета определяются во время печати системным драйвером принтера.

Параметры управления цветом устанавливаются в окне Пара-

метры CMS, вложенным в окно Установки.

Треппинг. Одним из наиболее распространенных дефектов печатной продукции является нарушение приводки. При выводе цветоделенных оригиналов на PostScript-устройство PageMaker может компенсировать потенциальные зазоры между соседними цветами с помощью технологии треппинга. При печати в две и более красок абсолютно необходимо, чтобы цвета располагались относительно друг друга точно, то есть были приведены. Если по каким-то причинам этого не произошло, то в местах, где объекты разных цветов касаются друг друга, возникают нитевидные пробелы, в которые видна бумага. Если же публикация напечатана составными цветами, погрешности приводки выражаются в сдвиге цветовых компонентов объектов. В этом случае тоже возможно возникновение нитевидных пробелов на растрированном изображении. Из-за этих просветов, собственно, и делается треппинг. Треппингом называется незначительное растягивание одного из смежных объектов разного цвета, так, что граничащие цвета слегка накладываются. Возникающий при наложении третий цвет будет ближе к более темному из них. Форма объекта может от этого слегка исказиться. Далее в тех случаях, когда текст или графический объект перекрывает несколько других цветов, PageMaker применяет к различным частям этого объекта корректные методы треппинга. Настройка режима треппинга производится автоматически во всей публикации несмотря на то, что в конкретных ситуациях PageMaker дает вам возможность вручную управлять его параметрами. Эффект треппинга проявляется только на цветоделенных оригиналах и цветных совмещенных оттисках, на экране монитора он не виден.

PageMaker выполняет треппинг для текста, размещенного поверх объектов, созданных с помощью графических инструментов, а также для всех перечисленных объектов при их взаимном наложении; импортированные изображения при этом игнорируются.

Самыми простыми приемами треппинга являются сжатие, или внутренний треппинг, и растяжение, или внешний треппинг. Сжимается или растягивается цветовой объект, более светлый в смысле меньшей нейтральной плотности. Именно по значению характеристики интенсивности цвета программа PageMaker принимает решение о том, какой цвет распространять при треппинге.

Выделяют два вида треппинга — треппинг объектов и треппинг по растру. Треппинг объектов может быть выполнен в программе PageMaker. Треппинг по растру — это сложный случай треппинга. В PageMaker он не выполняется. Треппинг по растру делается лишь в графических процессорах (таких как Photoshop). В сервис-бюро треппинг по растру делают с помощью специальных программ треппинга, высокоточных и очень дорогих (Adobe Trap Wise, например).

Треппинг ненужен при печати с наложением (однако при этом способе печати неизбежно возникновение третьего цвета и возможно переувлажнение бумаги). А также, когда два триадных цвета имеют минимум 10% одной и той же триадной составляющей. Неточности приводки выразятся в появлении нитевидного зазора не белого, а триадного цвета. Это не так заметно, как наличие белых полосок.

Некоторые объекты треппингу в PageMaker недоступны:

а) импортированные графические объекты. Программа PM импортирует вместе с изображениями и уже выполненный треппинг, то есть в принципе изготовить макет с выполненным треппингом, в котором бы присутствовали импортированные объекты, возможно. Однако производить треппинг внутри программы PageMaker нельзя. В свете этого опасайтесь изменять размеры импортированных объектов с выполненным треппингом. Ведь треппинг — это ни что иное, как обводка фрагментов изображения линиями (полосы треппинга). Ширина полос треппинга не выбирается произвольно, она должна соответствовать линиатуре растра. При изменении размера изображения меняется и толщина линий, в том числе полос треппинга, а это недопустимо;

б) текст, напечатанный поверх текста. Шрифт как декоративньй элемент применяется сейчас очень часто. Выхода два — выполнить шрифтовой дизайн в стороннем приложении, делать треппинг и импортировать в EPS или заказывать треппинг в сервис-бюро;

в) объект на фоне текста. Программа PageMaker может выполнять треппинг текста, расположенного поверх объекта, но бессильна перед обратной ситуацией.

Практическая часть

Назначьте цвет тексту. Цвет тексту можно назначить несколькими способами: 1. Непосредственное назначение. Выделите текст инструментом Текст и щелкните мышью на палитре цветов. При помощи раскрывающегося списка в правом верхнем углу палитры назначьте оттенок цвета. Не забывайте о том, что оттенки на печа-

ти передаются растром, что снизит читаемость текста. 2. Параметры шрифта. В диалоговом окне форматирования символов Параметры шрифта назначьте тексту один из определенных в публикации цветов. При помощи раскрывающегося списка Оттенок можно выбрать оттенок с шагом 5%, или ввести его значение с клавиатуры с точностью 1%. 3. Стиль абзаца. Цвет символов можно определить как атрибут стиля абзаца. Эта операция производится с помощью диалого-

вого окна Определить стили.

Назначьте цвета графическим объектам PageMaker. Любому графическому объекту PageMaker может быть назначен один из определенных в палитре цветов. При этом отдельно задается цвет для обводки, отдельно для заливки объекта.

Диалоговое окно Фон и линия можно открыть одноименной командой меню Элемент (или <Ctrl>+F3). Элементы управления окна Фон и линия позволяют более тонко управлять назначением цвета элементам графического объекта PageMaker, чем кнопки палитры цветов.

Назначение оттенка можно производить непосредственно в палитре цветов, выбирая значение оттенка данного цвета из раскрывающегося списка с шагом 5%, либо в окне Фон и линия.

Определите и отредактируйте цвета. Доступ к функциям определения и редактирования цветов осуществляется в специальном окне Определить цвета, открываемое командой меню Сервис. В публикации каждый цвет должен быть определен только один раз.

Произведите слияние цветов. В диалоговом окне Определить

выберите доминирующий цвет, остающийся после операции слияния. Затем выберите заменяемый цвет и щелкните мышью на кнопке Ре-

дактировать...

Удалите цвета. Выделите цвет и щелкните мышью на кнопке с изображением мусорной корзинки. Если удаляемый цвет используется в публикации, PageMaker выдаст предупреждение о том, что все вхождения этого цвета будут преобразованы в черный цвет.

Неиспользуемые в публикации цвета лучше удалить автоматически. Для удаления неиспользуемых цветов выберите пункт Удалить неиспользованные цвета меню палитры.

Создайте простой или составной цвет. Для этого: 1. Выбери-

те из меню Окно команду Показать цвета. 2. Щелкните мышью на значке Новый в палитре Цвета либо выберите из меню палитры команду Новый. 3. Введите имя цвета. 4. Задайте тип цвета, выбрав ва-

риант Простой или Составной, цветовую модель. Задайте вариант Наложение, если вы хотите, чтобы данный цвет печатался с наложением поверх других цветов, а не маскировал их.

Операции определения и редактирования цвета выполняются в окне Параметры цвета.

Создайте личную библиотеку цветов. Для создания библиоте-

ки цветов определите необходимые цвета в палитре. Оттенки не могут храниться в библиотеке. Выберите из меню Сервис команду Дополнения и далее выберите в развернувшемся меню Создать библиотеку цветов... Введите имя новой библиотеки, которое будет отражаться в списке библиотек цветов окна Параметры цвета. В соответствующих полях ввода задайте число строк и столбцов библиотеки (эти значения не должны превышать 10). Все цветовые файлы должны располагаться в папке Colour, вложенной в языковую папку. Чтобы сохранить библиотеку в файле с умалчиваемым именем Сustom.BCF, нажмите кнопку Сохранить. Файл по умолчанию вносится в нужную папку. Чтобы сохранить библиотеку под другим именем или в другой папке, нажмите кнопку Путь… и выберите нужное имя и папку.

Контрольные вопросы

1.Какие способы размещение таблицы в публикации вы знаете?

2.Какой способ является предпочтительнее?

3.Как построить таблицу?

4.Назовите недостатки таблицы, созданной в Adobe Table.

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 11 ДОПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ PAGEMAKER

Цель работы — изучить дополнения программы PM.

Теоретическая часть

ODBC (Open DataBase Connectivity — открытый доступ к дан-

ным). Дополнение позволяет импортировать файлы данных, не имеющие ссылок, и автоматически обновлять связи с ними. Оно допускает детальное редактирование SQL-запросов; однако импортированные файлы, в отличие от связанных, не обновляются автоматически.

Quick Time Media. Вы можете импортировать любой кадр из фильма QuickTime как связанное TIFF-изображение; при этом для изображения задается цветовая модель RGB и разрешение 72 dpi. Если впоследствии вы экспортируете документ с кадром в формате PDF