Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методические указания ЗРТП.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
198.66 Кб
Скачать

II семестр

К сессии II семестра необходимо:

    1. Письменно перевести тексты. Выписать незнакомые слова в словарь. Уметь читать и переводить тексты устно со словарём.

An interview with a film director

Reporter: May I ask you a traditional question?

Director: Certainly.

Reporter: What are your plans for the future?

Director: I can’t plan very far ahead. Now we are shooting the last scene on location.

Reporter: Can you tell our readers a little about the work of your production unit?

Director: You see, in some days we’re returning to Moscow. There we must shoot one scene on the set.

Reporter: What other work are you going to do in Moscow?

Director: We must cut the film. It may take us some 2 weeks and then we must synchronize the film.

Reporter: And how long may this take you?

Director: Well, it may take us a month or so.

Reporter: Thank you very much. Your firm must be a success.

Director: Thank you. I hope so.

At a film show

Not long ago Peter and I decided to go to the cinema. The show lasted two hours. On the way home we talked about the film. In general, we liked it. Some famous actors played in it. They performed their parts very well. Peter tried to remember the names of all the film-makers who produced the film, directed it, de­signed the sets and composed the music. As for me, I remembered only the names of the leading actors, because their performance impressed me. Peter enjoyed this film too. He agreed with me that the authors managed to produce an enjoyable picture.

A visit to the theatre

Last night I went to the theatre with my girl-friend. It was difficult to buy tickets because there was a long line at the box-office. But we were lucky. We got the tickets 15 minutes before the show began. We went in, left our coats in the cloak-room and entered the hall. The house was packed. We took our seats in the 16th row. During the interval, I went to the buffet and bought some chocolate for my companion. The play made a great impression on both of us. After the performance I saw my friend home. It was late when I came back home. I went to bed after midnight. This morning I woke up late and ran to the institute with­out breakfast.

A new theatre was born

In 1898 Stanislavsky and Nemirovitch-Danchenko de­cided to found a new theatre. They had no company of their own so they invited young inexperienced actors. Stanislavsky and Nemirovitch-Danchenko took the tragedy "Tzar Feodor Ioanovitch" by Alexey Tolstoy for the first performance. They preferred to stage this play because they wanted to show the historical truth on the stage. The directors wanted to convey the authentic atmosphere of old patriarchal Russia of the 16th century. They did not want any traditional set. So the artist Simov went to old Russian towns Jaroslavl and Rostov. There he made sketches of old cathe­drals, costumes and furniture.

The rehearsals began in June 1898 and lasted till October. On the 14th of October 1898 the new Moscow theatre opened. The unknown but promising actor Ivan Moskvin performed the part of tzar Feodor, the young actress Olga Knipper played the role of tzar Feodor's wife Irina. Stanislavsky played the part of Shuisky. The set designer Simov designed the costumes and the sets.

The new theatre with its progressive ideas, its new style of acting and direction had an electrifying effect and the performance made a great impression on the Moscow public. The public liked the acting, the sets and the authentic atmosphere of the performance very much. Soon almost all the Moscow newspapers wrote excellent reviews of the performance, they wrote that a new unique theatre was born. The name of this thea­tre was the Moscow Art Theatre.

Cultural institutions of Perm

Perm is a large cultural centre of the Western Urals. The population of Perm enjoy rich cultural life of the city. A lot of people are theatre -goers. The number and the variety of theaters cater all tastes. There is a country famous Perm Opera house which is the oldest in the city. The repertoire includes the world musical classics as well as modern operas and ballets.

The Perm drama theatre occupies a beautiful modern building. It was constructed in 1982 after the design of the Moscow architects Davidenko and Lutikova. The hall can accommodate 1007 spectators. The Perm Drama theatre started its activity at the beginning of the 30-s. At first it was an amateur theatre of working youth. The repertoir of the theatre is diverse to attract the Perm public of different ages. Among the plays are the masterpieces of Russian drama, of foreign classics as well as modern playwrights. Nowadays some musicals appeared in its repertoire. The theater’s artistic director is Milgram, who tries to bring some new tendencies in the theatre’s development.

The city has 2 theatres for children: the puppet show for the small ones and the theatre for young spectators for the Perm teenagers. Some new theatres have appeared in Perm lately. They are the theatre of modern ballet “Experiment” and a young municipal theatre “At the Bridge”. The artistic level of its productions is very high. The theatre company had a lot of tours in our country and abroad.

The Perm Art Gallery has a unique collection of Russian old icon painting as well as of Komy Wooden sculpture of Perm Gods.

The Perm museum of local lore was founded in 1890 by some famous Perm scientists. It shows the exhibits telling about the life of our famous countrymen and the most important periods of life of the Perm lands.

The Perm Philarmonic society has a lot of music groups which give concerts in the Perm region as well as in many cities of our country. The magician Danilin, the Perm chamber choir under the conductor Novik, the Perm “Quantus quartet”, folk instruments group “Karavai” give a good variety of genres for Perm spectators.

Perm has a lot of educational institutions to train specialists for the sphere of culture. Among them are the Perm State Institute for Arts and Culture founded in 1975, a lot of music schools, the professional art college, several art studios and a lot of hobby groups at the palaces of culture. A lot of other cultural institutions: cinemas, libraries, exhibition halls, parks of rest and culture give the Perm citizens a lot of opportunities to rest in different ways and to choose their favourite ones.

Perm

Perm today is rather a large regional center. It occupies the territory of about 721 km. So it is the second largest city in Russia after Moscow concerning its territory.

Perm is inhabited by 1000000 people of more than 70 nationalities. In 1723 a big copper smelting plant was set up on the Egoshiha river which gave birth to the city itself. The Perm historians suppose that Perm got its name from the Komi word 'perema' which means 'a hill covered with forest'. And you can see that the territory of Perm is really hilly and there were times when the territory was covered with forests. The Komies were the native people of our lands.

For a long time, beginning with the Egoshiha copper smelting works, Perm developed as an industrial place. Now it is a large industrial center, having about 120 enterprises which employ more than half of its population. They produce a lot of goods, the most famous are jet-engines, cables, gas, fuel etc. Perm is a city of science and students as well. There are more than 40 scientific research institutions in it, the Ural branch of the Academy of Sciences, 10 higher schools, the Perm University being the oldest one.

Perm has old cultural traditions. The names of Popov, Sviyasev, Dyagilev, Mamin-Sibiryk, Bahzov and others were connected with our city.

Now we have some professional theatres, a ballet company "Experiment", some theatre studios, the philarmonic society, the museum of local lore, the picture gallery, famous for its unique collection of wooden sculpture and icon collection of the Stroganovs school of icon painting.

Looking to the past of Perm we can see that Perm developed as a large transport center. Now we have a large airport, a transcontinental mainline and an important water artery - the Kama river.

К сессии необходимо:

  1. Уметь беседовать по темам:

  1. My visit to the theatre

  2. My visit to the cinema

  3. My favourite film director

  4. Cultural institutions of Perm

  1. Знать 30 неправильных глаголов

Infinitive (V1)

Past Simple (V2)

Past Participle

перевод

1 be

was/were

been

быть, находиться

2 begin

began

begun

начинать

3 become

became

become

становиться

4 break

broke

broken

ломать

5 bring

brought

brought

приносить

6 build

built

built

строить

7 buy

bought

bought

покупать

8 come

came

come

приходить

9 do

did

done

делать

10 have

had

had

иметь

11 drink

drank

drunk

пить

12 eat

ate

eaten

есть

13 find

found

found

находить

14 get

got

got

получать, добираться

15 give

gave

given

давать

16 go

went

gone

ходить

17 know

knew

known

знать

18 learn

learnt

learnt

учить, узнавать

19 leave

left

left

оставлять, покидать

20 let

let

let

позволять

21 lose

lost

lost

терять, проигрывать

22 make

made

made

делать

23 mean

meant

meant

значить

24 meet

met

met

встречать, знакомиться

25 pay

paid

paid

платить

26 put

put

put

класть

27 read

read

read

читать

28 say

said

said

сказать

29 see

saw

seen

видеть

30 send

sent

sent

посылать

31 speak

spoke

spoken

говорить

32 sit

sat

sat

сидеть

33 spend

spent

spent

проводить

34 stand

stood

stood

стоять

35 take

took

taken

брать

36 teach

taught

taught

преподавать

37 tell

told

told

рассказывать

38 think

thought

thought

думать

39 understand

understood

understood

понимать

40 write

wrote

written

писать

  1. Выполнить контрольную работу № 1 в рабочей тетради. Для выполнения контрольной работы необходимо изучить следующий материал.

  1. Множественное число существительных.

  2. Притяжательный падеж существительных.

  3. Present, Past, Future Simple: утвердительная, вопросительная и отрицательная формы.

  4. Глагол to be в Present, Past, Future Simple.

  5. Модальные глаголы: can, may must, should, need.

  6. Степени сравнения прилагательных и наречий.

  7. Оборот there + to be.

  8. Местоимения: личные, объектные и притяжательные.

  9. Указательные местоимения: this- that, these- those.

  10. Артикли: a (an), the, отсутствие артикля.