Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UMK_RD_D.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
1.97 Mб
Скачать

5. Сведения о ппс (по установленной форме).

Стаж научно-педагогической работы, годы

всего

В том числе

педагогический

По дисциплине

Дзотцоева Кристина

Александровна

Ростов-н/Д, Ростовский государственный экономический университет «РИНХ», 1997г., экономист

к.э.н.

18

7

7

РГЭУ, доцент.

штатный

6. Глоссарий. Основные понятия, встречающиеся при изучении дисциплины «Рекламная деятельность»

  1. Авторитет — общепризнанное влиятельное лицо или органи­зация в различных сферах общественной жизни, основанное на зна­ниях, нравственных достоинствах, опыте. Одно из средств приобре­тения авторитета — использование паблик рилейшнз.

  2. Архитектурный дизайн — включает в себя внешний вид зда­ния (или подъезда), размещение построек, их планировку.

  3. Аудиовизуальная реклама — реклама, включающая в себя рек­ламные кинофильмы, видеофильмы, слайдфильмы, полиэкраны.

  4. Афиша - крупноформатное листовое издание с рекламным текстом о спектакле, концерте, лекции и т. п., вывешиваемое в публичных местах.

  5. Ахроматические цвета — черный и белый цвета со всеми про­межуточными оттенками.

  6. Баннер - взятое в рамки реклам­ное сообщение, например, в газете, в Интернете.

  7. Бенчмарк — отметка на фиксированном объек­те с использованием в качестве стандарта или ориентира.

  8. Бенчмаркетинг — системная совокуп­ность процессов оценки рыночной устойчивости относительно лиди­рующих позиций ведущих конкурентов в целях повышения резуль­татов работы организации, фирмы или компании.

  9. Бесплатная реклама (паблисити) — вид косвенной рекламы, цель которой — привлечь внимание средств массовой информации к какому-либо событию и организациям, связанным с ними.

  10. Бизнес — общеэкономический термин, обозначающий предпри­нимательскую деятельность субъекта, являющуюся источником до­ход

  11. Бизнес-операция — совокупность процедур от начала до за­вершения предпринимательского замысла, проекта, т. е. от вложе­ния первоначальных средств до получения прибыли.

  12. Билборд — рекламный щит, размещаемый на обочинах дорог, разделительных полосах магистралей и т. д. Изоб­ражение на плоскости щита — наклеенный бумажный плакат или (на срок более месяца) холст из виниловой ткани. В России принят стандарт размера щита — 3 на 6 метров. Может быть с наружной подсветкой.

  13. Биллинг — сумма всех счетов, выставленных рекламным агентством за год своим клиен­там. Биллинг включает стоимость размещения рекламы в СМИ, аген­тскую комиссию и т. д. Биллинг показывает годовой оборот деятель­ности рекламного агентства.

  14. Биоэтика — область этики, формируется на стыке медицинс­кой этики и этики науки. Термин Б. появился в результате осозна­ния возрастания нравственного значения таких ценностей, как здо­ровье человека и здоровый образ жизни.

  15. Благо — общее понятие, употребляемое для обозначения по­ложительной ценности предметов и явлений. Понятие "благо" вве­дено в научный оборот античными философами, которые принима­ли его как цель деятельности человека.

  16. Благотворительность — действие, осуществляемое на безвоз­мездной основе; не предполагает ни финансовых, ни прочих обяза­тельств со стороны получающих поддержку.

  17. Блик-фанг — 1) яркие декоративные рисунки, рекламные тексты, декоратив­ные детали, используемые обычно в витринах; 2) предмет в покое или в движении со световыми, цветовыми и звуковыми эффектами.

  18. Бокал вина — наиболее простая форма приема деловых парт­неров. Она предполагает размещение гостей в кабинете руководства за столом заседаний, журнальным столиком или просто стоя. Для поднятия престижа предприятия гостей следует угощать редким вином, шампанским, коньяком, а также фруктами, легкими закус­ками. Это мероприятие не должно затягиваться во времени.

  1. Бизнес-операция — совокупность процедур от начала до за­вершения предпринимательского замысла, проекта, т. е. от вложе­ния первоначальных средств до получения прибыли.

  2. Брендинг — деятельность по созданию долгосрочного предпоч­тения к товару, основанная на совместном усиленном воздействии на потребителя товарного знака, упаковки, рекламных обращений, продвижение продаж, а также других элементов рекламной деятельности, объединенных определенной идеей и характерным уни­фицированным оформлением, выделяющих товар среди конкурен­тов и создающих его образ.

  3. Брифинг — короткая, сжа­тая во времени, инструктивная встреча журналистов с руковод­ством коммерческой фирмы или компании.

  4. Бродсайт — листовой рекламный материал большого формата, который складывается и рассылается по почте без конверта.

  5. Буклет — проспект, сложенный в виде различных геометри­ческих фигур.

  6. Бэдж — табличка маленького формата, содержа­щего ф.и.о. и должность, прикрепляемого на одежде или размеща­емая на столе. Используется на выставках, презентациях, пресс-конференциях.

  7. Бэкграундер — текущая информация, не содержащая сенса­ций. Такую информацию следует отправлять регулярно для поддер­жания непрерывного потока новостей, исходящих из организации.

  8. Вербальный (словесный) — в психологии этим термином обо­значают формы знакового материала.

  9. Вербальные коммуникации — речевые коммуникации, осно­ванные на умении говорить и писать то, что нужно.

  10. Верстка - размещение текста, фотографий и других графи­ческих элементов в нужной форме (в объявлении, брошюре, книге и другой печатной продукции).

  11. Вечерний прием — мероприятие торжественного характера Среди них выделяют коктейль, фуршет, обед, обед-буфет, ужин.

  12. Внешняя реклама — реклама, осуществляемая за пределах» помещений предприятия.

  13. Внутренняя реклама — реклама, осуществляемая на месте продажи товара, как правило, внутри помещения предприятия.

  14. Воздействие на потребителя — ситуация, когда тот, кто не является покупателем, воздействует на того, кто производит по­купки.

  15. Выставка (в бизнесе) — демонстрация каких-либо продуктов производства при одновременном, как правило, проведении ком­мерческой работы.

  16. Выдержка — достойное поведение индивида в экстремальных ситуациях с проявлением самообладания, т. е. умение человека осу­ществлять контроль над своими чувствами, подавлять в себе раз­дражение.

  17. Время суток — сегменты, на которые делят эфирное время теле- и радиостанции.

  18. Вторичная аудитория прессы — это чи­татели, которые не подписаны на издание и не покупали его в рознице, а одолжили у знакомых, в офисе и пр. Иногда эта аудито­рия может в два, три раза и более превосходить "первичную" ауди­торию. Вторичная аудитория весьма актуальна для российского рынка с его относительно низкой покупательной способностью, при кото­рой дорогие глянцевые журналы фактически приобретаются в од­ном экземпляре для целой группы читателей и подолгу хранятся.

  19. Выборка- Контингент опрошенных или все респонден­ты, представляющие исследуемое население. Выборка должна быть репрезентативна, т. е. адекватно и пропорционально представлять все группы исследуемого населения. Например, при исследовании медиа-предпочтений российского населения количество респонден­тов-мужчин внутри выборки не должно превышать 46%, так как именно столько мужчин проживает в России.

  20. Выставка — демонстрация каких-либо продуктов производства при одновременном, как правило, проведении коммерческой работы.

  21. Гарнитура — рисунок буквы, печатного знака, символа.

  22. Голограмма трехмерная, используемая в рекламе — движуще­еся цветное полупрозрачное рекламное изображение, которое пе­шеход может проходить насквозь.

  23. Графический знак фирмы (логотип) — изображение, надпись или их комбинация, идентифицирующие предприятие, продукт, услугу.

  24. Групповое взаимодействие — совокупность коммуникационных и операционных межиндивидуальных связей, необходимых для со­вместной деятельности.

  25. Гуманизм - -принцип мировоззрения, в основе которого лежит убеждение в цен­ности человека как личности и его права на свободное развитие и проявление способностей. Г. провозглашает создание подлинно че­ловеческих условий в обществе, необходимых для гармоничного развития личности.

  26. Деловая беседа — форма общения, предполагающая обсужде­ние, дискуссию в целях достижения единого консенсуса между сто­ронами диалога.

  27. Деловое общение — искусство, которое позволяет легко войти в контакт с другими людьми для достижения поставленных целей.

  28. Деловые переговоры — процесс партнерского взаимодействия, целью которого является получение взаимовыгодных результатов.

  29. Демография — в рекламе: совокупность статистических дан­ных об одной личности или группе людей (возраст, гражданское состояние, профессия, вероисповедание, величина доходов, разме­ры домашнего хозяйства).

  30. Джоббер -Биржевой маклер. Иногда Д. называют фирму, скупающую отдель­ные крупные партии товаров для быстрой перепродажи.

  31. Диапозитив (слайд) — черно-белое или цветное позитивное изображение на фотопленке, проецируемое на экран.

  32. Диверсификация — многообразие видов деятельности фирмы.

  33. Дилер — юридическое или физическое лицо, осуществляю­щее торгово-посреднические операции от своего имени и за сво;: счет.

  34. Дилерское время — время, которое оставляет в конце реклам­ного объявления и в течение которого можно дать информацию о местном магазине.

  35. Дилерская реклама — реклама, нацеленная на оптовую и розничную торговлю, дистрибьюторов и дилеров.

  36. Дистрибьютор — независимый оптовый торговец, осуществля­ющий свою деятельность по закупке продукции с целью ее прода­жи для конечного ее потребления.

  37. Дискуссионные группы — вид исследований рынка, при кото­ром группа потребителей из целевого рынка обсуждает под руко­водством ведущего интересующие фирму темы. Результаты обсуж­дения используются при принятии решения. Однако, строго говоря, они не являются научными.

  38. Доверие — отношение к действиям партнеров в процессе ры­ночного взаимодействия, основанное на убежденности в их добро­совестности, честности и искренности. Д. как категория деловой эти­ки ориентировано на безусловное уважение человеческого досто­инства, исполнительской дисциплины.

  39. Долг — одна из основных категорий деловой этики, выражаю­щая отношение личности к обществу и связанная с такими поняти­ями, как ответственность, самосознание, совесть и инициатива.

  40. Доля аудитории процент ауди­тории, смотрящей программу, от общей аудитории, включившей телевизор. Д.А. не следует путать с рейтингом. Программу "А" могли смотреть 2% населения, а программу "Б" - другие 2%. При этом лишь 4% населения смотрели телевизор вообще. Таким образом, доля программы "А" — 50%, "Б" — тоже 50%.

  41. "Доля голоса" показывает удель­ный вес кампании в общем рекламном крике (или рекламном шуме). Например, фирма набрала в ходе рекламной кампании 500 ОКР по России. А конкуренты все вместе набрали 3000 ОКР по России. От­сюда "доля голоса" фирмы в "рекламном шуме конкурентов" — 17%.

  42. Достоинство — моральное понятие, выражающее представле­ние о ценности каждого человека как личности. Д. наряду с совес­тью и честью является одним из способов осознания человеком сво­ей ответственности перед обществом, в котором сформировались его статус, организационные способности к предпринимательству и та­лант к созиданию.

  43. Е-та11 — электронная почта — система пересылки почтовых сообщений между абонентами компьютерных сетей. В отличие от обычной почты сообщения передаются практически моментально независимо от того, находится ли адресат за соседним столом или в другом полушарии. По электронной почте можно передавать не только текст, но и любые файлы, в том числе компьютерные про­граммы, графическое изображения, музыку и т. д.

  44. Журналистика — деятельность по сбору, обработке и распро­странению актуальной политической, экономической и социальной информации через средства массовой информации.

  45. Заведомо ложная реклама — реклама, с помощью которой по­требитель умышленно вводится в заблуждение.

  46. Звуковой лозунг — лозунг, который обычно читается в конце каждого рекламного теле- и радиоролика данной фирмы.

  47. Заказ — коммерческий документ, в котором потребитель под­робно указывает свои требования к товару или услуге.

  48. Закрытая общественность — сотрудники фирмы или компании, объединенные служебными отношениями, традициями, корпоратив­ной ответственностью, подчиняющиеся служебной дисциплине.

  49. Заменяемость — категория, обозначающая степень привержен­ности потребителя к определенной марке продуктов или услуг; если товар относится к категории легкозаменяемых, то при отсутствии одной его марки, потребитель с легкостью покупает другую, похо­жую на нее.

  50. Знак обслуживания — товарный знак, используемый в сфере услуг.

  51. Знаки идентификации фирмы — все элементы, по которым можно отличить фирму: логотип, фирменная бумага, счета, рекла­ма в прессе и т. д.

  52. Заказчик — он же клиент, рекламодатель, спонсор; выступа­ет в роли инициатора установления связей с целевыми аудитория­ми, предварительно оговорив основные условия проекта — задания с учетом главной цели, сметы затрат, специфики заказа, сроков исполнения и ожидаемого результата.

  53. Идентификация - установление идентичности, тождествен­ности предметов и явлений; в психологическом смысле идентифи­кация употребляется для обозначения механизма отождествления индивида с группой.

  54. Инвестор - юридическое или физическое лицо, принимаю­щее решение о вложении собственных, заемных или привлеченных имущественных, интеллектуальных и денежных средств в инвести­ционный проект и выступающее в ролях вкладчика или кредитора

  55. Инвестиционный портфель - перечень инвестиций, ценных бумаг, намеченных к реализации или получению, представляющих собой потенциальные возможности для формирования необходимо­го резерва в целях поступательного развития коммерческой фирмы.

  56. Инверсное начертание текста — текст, напечатанный белых на черном (сером или цветным) фоне.

  57. Изобразительная информация — зрительное и эмоциональное восприятие сведений о товаре с помощью графического изображения товара — фотографий, открыток в целях удовлетворения покупательских предпочтений. Достоинство данной формы информации — доступность, наглядность и лаконичность ее восприятия.

  58. Имидж — целенаправленно формируемый образ, призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие на кого-либо с целью популяризации, рекламы. Высокий имидж фирмы служит залогом ее коммерческого успеха, устойчивого финансового поло­жения и активных коммуникаций с общественностью.

  59. Импорт — ввоз в страну товаров иностранного производства. Стоимость импортных товаров в России, как правило, рассчитыва­ется в зависимости от условий поставки грузов и совокупных затрат по продвижению грузов от поставщика через границу к конечному потребителю.

  60. Индекс развития бренда получают делением числа пользователей бренда на каком-либо рынке (в регионе) на общее население рынка (региона). Чем ближе этот индекс к единице, тем лучше. Лучше всего, когда он равен единице, т. е. когда число пользователей бренда равно населению. Но так бывает очень редко.

  61. Индекс соответствия применяется для срав­нения зрительских (читательских, потребительских и пр.) предпоч­тений различных групп аудитории. Например, бразильский сериал смотрели 10% опрошенных. При этом из опрошенных мужчин его смотрели всего 2%, женщин — 20%. Индекс соответствия сериала у мужчин составляет: (2% : 10%) х 100 = 20; у женщин — (20% :10%) х х 100 = 200. Таким образом, И.О. для исследуемой группы-отношение процента данной группы ко всей аудитории.

  62. Индивидуальность — психологическая неповторимость человека.

  63. Инициатива— внутреннее побуждение к новым формам деятельности; предприимчивость, руководящая роль в какой-либо деятельности.

  64. Интерес — неравнодушное отношение человека к миру, его реалиям, выбранной профессии, творческому замыслу, реализуе­мое в познавательной и инициативной деятельности.

  65. Интернет — гигантская всемирная электронная сеть, объеди­няющая множество сетей правительственных учреждений, универ­ситетов, компаний, организаций, частных лиц и предлагающая элек­тронные услуги в мультимедийной форме — от текста до видео­изображения и звуков.

  66. Инфореклама — длинная, 30-минутная передача, похожая на обычную информационную или развлекательную программу, подготовленная с целью продать какой-либо товар. В США такие переда­чи за очень низкую плату передают поздним вечером.

  67. Информационное поле — совокупность существующей в обще­стве информации, необходимой для рыночного взаимодействия.

  68. Информационный дизайн — разработка знаков, в идеале -полноценная знаковая система графических, изобразительных, сло­весных, звуковых символов фирмы.

  69. Инфраструктура рынка — необходимый атрибут товарной эко­номики, представляющий комплекс отраслей и сфер хозяйства, а также непроизводственных сфер деятельности, обеспечивающих общие условия процесса воспроизводства в условиях рынка.

  70. Каннибализм оборотов — ситуация, когда один продукт отни­мает потребителей у другого продукта той же фирмы, общий обо­рот фирмы остается без изменений.

  71. Каталог — многоцветное многостраничное издание, имеющее, как правило, введение, оглавление для ориентации в нем читателя. В каталоге приводится значительный перечень товаров, возможно, нескольких товарных групп, с фотографиями и характеристиками товаров.

  72. Кегль — размер шрифта, печатного знака, символа.

  73. Кейс — история или случай; в практике деятельности служб паблик рилейшнз — рассказ о положительном опыте использова­ния потребителями популярных продуктов, услуг компании или же об успешных разрешенных проблемных ситуациях.

  74. Клиент — физическое или юридическое лицо, прибегающее к услугам торговых и других фирм в целях заключения контрактов на изготовление продукции и оказание различного рода услуг.

  75. Климат психологический — относительно устойчивое социаль­но-психологическое явление, порождаемое межличностными отно­шениями в группе и имеющее субъективную значимость для каждого ее члена.

  76. Коллектив — высшая стадия развития группы, объединенная общими социально значимыми целями и объединяющая своих чле­нов как самим процессом совместной деятельности, так и ее органи­зацией и системой стимулирования.

  77. Коллективизм — один из основных моральных принципов взаимоотношения людей в обществе. К. включает в себя утвержден;--приоритетной ценности коллектива и его интересов, ориентацию коллективную ответственность, взаимопомощь и взаимовыручку

  78. Комментарий — компетентное, требующее специфических зна­ний толкование общественно-экономического явления или группы факторов и документальных данных, объединенных тематически­ми, хронологическими, правовыми и временными рамками. Поясне­ния, подобные подписям под фотографиями; часто комментарии соединены линиями или стрелками с фотографиями, которые они должны пояснять.

  79. Коммерческая деятельность — составная часть предпринима­тельства, выраженная в совокупных процессах и операциях, на­правленных на совершение актов купли-продажи в целях удовлет­ворения покупательского спроса и получения прибыли.

  80. Коммерческая товарная информация - сведения о товаре, предназначенные для создания потребительских предпочтений, по­казывающие выгоды от применения конкретного товара.

  81. Коммерческий акт — составляется при обнаружении количе­ственных расхождений между фактическими и документальными данными при приемке товарных партий от органов железнодорож­ного транспорта с обязательным присутствием представителей пос­ледних.

  82. Коммерческая реклама — это публичное предоставление раз­личными средствами, сведений о товарах и услугах с целью воз­буждения спроса и осуществления продажи.

  83. Коммуникабельность — умение устанавливать и поддерживать необходимые контакты, способность человека идти навстречу собе­седнику, готовность его сделать первый шаг в установлении нового контакта.

  84. Коммуникационная система — комплексная деятельность уча­стников рыночного оборота, включающая всю совокупность опера­ций, связанных с подготовкой, сбором, перераспределением инфор­мации, а также установлением межличностных контактов непос­редственно между субъектами рынка.

  85. Коммуникационный канал — канал продвижения информации на рынок и в общество.

  86. Конкуренция — соперничество между участниками рынка за лучшие экономически более выгодные условия производства и сбы­та товаров и услуг.

  87. Конкурентная реклама — это реклама, выделяющая реклами­руемый товар из массы аналогичных товаров, выпускаемых конку­рирующими фирмами, показывающая его отличия и убеждающая покупателя купить именно этот товар.

  88. Контакт, количество контактов. К.К. — количество "пар глаз, увидевших рекламоноситель". Два человека, увидевших носитель два раза каждый, "подарили" носителю четыре контакта, один че­ловек, увидевший носитель пять раз, дает пять контактов и т. д.

  89. Контракт — соглашение обязательного характера, по которо­му одна сторона берет обязательства купить у другой стороны или продать ей обусловленное количество товара.

  90. Контрреклама — опровержение ненадлежащей рекламы, рас­пространяемое в целях ликвидации вызванных ею последствий.

  91. Конфликт — столкновение позиций, взглядов, интересов, со­провождающееся сильными эмоциональными переживаниями, стрессами в результате преодоления противоречий конфликтую­щих сторон.

  92. Конформизм— подобный, сообразный) -выражает социальную ориентацию, складывающуюся не в резуль­тате активной позиции по общественным и нравственным пробле­мам, а пассивного, приспособленческого принятия готового поряд­ка вещей. Конформист — это человек, не имеющий собственной моральной позиции при решении спорных проблем. Мораль конфор­миста равносильна отказу от самого себя как нравственно самосто­ятельной личности, от выбора поступка по совести, не зависимой от давления ситуации.

  93. Конъюнктура рынка - состояние рынка, характеризуемое соотношением спроса и предложения при данном уровне цен на то­вары, услуги, работы.

  94. Кооперативная реклама — рек­лама, совместно финансируемая крупным общенациональным рек­ламодателем (производителем) и местными рекламодателями (диле­рами, дистрибьюторами). Общенациональный рекламодатель предо­ставляет местному креативные материалы и участвует в расходах по покупке пространств в местных СМИ. В креативных материалах предусматривается место для названия и/или логотипа местного рекламодателя, его адреса, телефона и пр.

  95. Корпоративная профессиональная этика — кодекс поведения, предписывающий определенный тип нравственных отношений меж­ду членами трудового коллектива и партнерами, которые представ­ляются оптимальными в отношении выполнения профессионального долга, определяемого единой трудовой моралью фирмы. В основе этой морали лежит уважение к человеку труда, его правам и дос­тоинству. Корпоративная этика в сфере торговли связана в первую очередь с культурой общения, умением управлять любыми конф­ликтными ситуациями, использовать основные нормы и правила обслуживания.

  96. Координатор проекта — работник рекламного агентства, коор­динирующий все работы по данному проекту.

  97. Корреспонденция — сообщение фактов, сопровождающееся их анализом и обобщением.

  1. Креатив— творческий, изобретательны).

  2. Креативная деятельность в рекламе — творческая деятельность по разработке и созданию рекламных сообщений в отличие от мар­кетинговой, менеджерской деятельности.

  3. Круглый стол — одна из форм совместного обсуждения идей, проблем, ситуаций, имеющих значение для широких кругов обще­ственности; участниками К.С. являются представители науки, биз­неса, деловых кругов, общественных и государственных организа­ций.

  4. Крупногабаритное отправление — в почтовой рекламе: посы­лочные пакеты, в которых кроме печатной продукции помещены и другие предметы, например, видеокассеты. Крупногабаритным от­правлением называется также конверт больших размеров с печат­ной продукцией.

  5. Крупноформатные плакаты — см. Реклама наружная.

  6. Круглый стол — одна из форм совместного обсуждения идей, проблем, ситуаций, имеющих значение для широких кругов об­щественности; участниками К.С. являются представители науки, бизнеса, деловых кругов, общественных и государственных орга­низаций.

  7. Лайт-бокс — реклам­ный щит с внутренней подсветкой. При рекламировании, например, пищи для кошек щит мяукает.

  8. Лидер — незаурядная личность, обладающая совокупностью психологических характеристик, позволяющих возглавлять трудо­вые коллективы, занимать ведущие позиции в обществе.

  9. Ликвидность — возможность быстрого превращения активов коммерческих структур в денежные средства для своевременного погашения долговых обязательств. Ликвидность означает безуслов­ную платежеспособность фирмы.

  10. Ликвидность рынка — одна из основных характеристик состо­яния рынка, отражающая эластичное соотношение спроса и пред­ложения.

  11. Листок новостей — достаточно доступное и дешевое средство коммуникаций; как правило, выполняется специалистами ПР на принтере и размножается с помощью ксерокса. Листки новостей различны по тематике, например "новости рынка", "новые проек­ты", "новые инвестиции", "результаты экспорта" и т. п.

  12. Личная культура — наиболее полная характеристика психоло­гического взаимодействия людей, определяемая происхождением индивидов, уровнем интеллекта, темпераментом характера, сово­купными элементами самовоспитания.

  13. Личность — человеческий индивид как субъект межличност­ных и социальных отношений и сознательной деятельности.

  14. Льготы — предоставление каких-либо преимуществ, отступ­ление от общих правил, существующих законов в пользу тех или иных субъектов рынка.

  15. Логотип — см. Графический знак фирмы.

  16. Лояльность к марке продукта — приверженность потребите­лей к конкретной марке данного продукта. Если этого товара нет, потребитель отказывается от приобретения товара-заменителя.

  17. Магазин — торговое предприятие, отличительной чертой ко­торого является широкая розничная и мелкооптовая продажа това­ров преимущественно потребителям в виде оформления заказов, непосредственной реализации через прилавок.

  18. Макет — рисунок, дающий понятие о виде готового реклам­ного объявления.

  19. Макроэкономика — раздел экономики, изучающий крупномас­штабные экономические явления, в частности такие, как инфля­ция, безработица, экономический рост.

  20. Маркетинг — комплексная система мер по организации уп­равления производственно-торговой деятельностью, основанная на изучении и прогнозировании рынка с целью максимизации возмож­ностей удовлетворения потребностей покупателей и получения при­былей.

  21. Маркетинговые коммуникации — основа для всех сфер ры­ночной деятельности, цель которых — удовлетворение совокупных потребностей общества.

  22. Маркетинг-микст — составные элементы маркетингового пла­на, которые определяют позицию предприятия. В маркетинг-микст входят: товар, цена, упаковка, распределение и продвижение.

  23. Маркетинговый тест — процесс проверки, можно ли в полном масштабе выводить на рынок тот или иной товар, услугу или идею.

  24. Маркиз — металлический каркас с тентом из ткани или нетка­ного материала, защищающий витрину от излишнего солнечного света и осадков. Маркизы могут иметь горизонтальные валики, на которые при подъеме накручиваются тенты.

  25. Маркировка — условные обозначения и данные, наносимые на упаковку товаров и товарных грузов. Различают товарную, отпра­вительскую, специальную и транспортную маркировку.

  26. Масс-медиа — см. Средства массовой информации.

  27. Медиа-кит — средство паблик рилейшнз, содержит несколько видов материалов, полезных для газет и журналов, в том числе: пресс-релиз, бэкграундер, факт-листы, фотографии, видеопленки.

  28. Медиа-план — план рекламной кампании, включающий наибо­лее общие, "стратегические" параметры — типы используемых ме­диа, частоту, охват, временные характеристики и пр. Медиа-план должен отражать маркетинговые и рекламные цели запланирован­ной кампании. Иногда медиа-планами называют список программ, журналов и пр. с датами выхода и форматами рекламных объявле­ний. Это не медиа-план, а график размещения. График размещения показывает — какие "тактические" шаги необходимо сделать, что­бы достигнуть "стратегических" целей, заявленных в медиа-плане.

  29. Международный кодекс рекламы — документ, включающий в себя основные принципы и нормы рекламной деятельности, которые ложатся в законодательства различных стран и должны соблюдаться всеми, кто занимается рекламной деятельностью. Был принят под эгидой Международной торговой палаты в Париже в июне 1987 г.

  30. Мнение — чувственное познание, низший вид знания, вклю­чающего познавательный элемент.

  31. Модуль — единица поверхности при покупке рекламной пло­щади в газетах рекламных объявлений. Это прямоугольник шири­ной в колонку и стандартной высоты.

  32. Мониторинг публикаций в прессе — своевременное отслежи­вание специалистами по связям с общественностью совокупной внут­ренней и зарубежной прессы с последующей подборкой интересую­щего материала по выбранной теме.

  33. Мотив — движущая сила, повод, побудительная причина.

  34. Мотивация — комплекс внутренних факторов, побуждающих к активным действиям, связанным с удовлетворением потребностей.

  35. Наименование места происхождения товара — название мест­ности, используемое для обозначения товара, особые свойства ко­торого исключительно определяются характерными природными условиями. Например, вино Хванчкара, Бургундское, вода Боржо­ми и т. п.

  36. Наружная реклама — реклама на основе вывесок, щитов, панно, транспарантов, афиш, плакатов, транспарантов, световых, электрон­ных экранов, табло, "бегущей строки", размещаемых на улицах, пло­щадях, дорогах, стенах, крышах зданий, на сооружениях и т. д.

  37. Невербальное общение — общение, опирающееся не на слова, а на мимику, пантомимику, интонации, паузы, составляющие не­речевые коммуникации.

  38. Недостоверная реклама — это реклама, в которой присутству­ют не соответствующие действительности сведения.

  39. Ненадлежащая реклама — недобросовестная, недостоверная, неэтичная, заведомо ложная и иная реклама, в которой допущены нарушения требований к ее содержанию, времени, месту и способу распространения, установленных законодательством Российской Федерации.

  40. "Нетрадиционные" медиа ("Новые" медиа) — эти медиа объе­диняют рекламоносители, которые редко используются или кото­рые совсем недавно появились и их только-только начали исполь­зовать для рекламы. Это, например, Интернет, спутниковое, ка­бельное телевидение, воздушные шары, столики в кафе и т. д.

  41. Неэтичная реклама — это реклама, которая содержит инфор­мацию, порочащую физические и юридические лица, национальные достояния, государственные, религиозные символы.

  42. Нравы — обычаи, имеющие нравственное значение, поддер­живаемые в обществе, коммерческой фирме, компании. К ним отно­сятся обычаи, принятые нормы поведения, присущие данному об­ществу, трудовому коллективу.

  43. Ньюсмейкер— делающий новости) — чело­век, о котором говорят, имя которого печатается на первых поло­сах прессы (бизнесмен, политический деятель и т. д.).

  44. Ньюс-релиз — сообщение для печати, со­держащее важную новость или полезную информацию для широкой общественности. Это может быть сообщение об открытии крупного предприятия, учреждения, представляющее интерес для широкой публики.

  45. Нэйминг— разработка названий для но­вых компаний и торговых марок.

  46. Обзорные статьи, как правило, посвя­щены относительно крупным проблемам. В зависимости от масш­табности деятельности предприятия его работники могут предста­вить проблемы и пути их решения на уровне региона, своей отрас­ли, страны. Такие статьи издательства обычно публикуют с боль-

  47. Обозрение — традиционный жанр аналитической публицисти­ки, содержание которого отличается широтой исследуемого мате­риала, множеством фактов. Обозрение бывает общее, рассматрива­ющее разнообразные события определенного отрезка времени, и тематическое, ограниченное конкретной областью.

  48. Образец — эталон для определения качества товара при зак­лючении контракта купли-продажи, а также эталон товара-аналога для обоснования конкурентоспособности товара.

  49. Область воздействия — количество людей в данном регионе, до которых доходит реклама (в газете, по радио и т. д.).

  50. Обратная связь — благодаря установлению этой связи стано­вится возможным получать комплексные сведения о различных ре­акциях целевых аудиторий на поступившие сигналы с учетом сово­купности факторов общего фона социальной обстановки. Обратная связь играет большую роль в успешном функционировании концеп­туальной модели паблик рилейшнз.

  51. Общение — взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене информацией общего познавательного или профессиональ­ного характера.

  52. Общественное мнение — состояние массового сознания, зак­лючающее в себе отношение к событиям, различным группам и личностям. В коммерческой деятельности благодаря усилиям служб в О. М. может быть достигнут консенсус.

  53. Общественное настроение — явление общественной психоло­гии и общественного сознания, отражающее тенденции их разви­тия, преобладающее состояние чувств и настроений коллектива, влияющее на образ мысли и образ жизни.

  54. Общественное сознание — проникновение морали и этики в процессы общественного развития в условиях ценностно-регулятив­ного механизма формирования нравственного понятия в обществе О. С. позволяет рассматривать мораль и этику в общих рамках ду­ховной культуры общества.

  55. Общественность — группа людей, выражающих по какой-либо проблеме определенное мнение, а также реагирующих на события и возникшие ситуации.

  56. Объявления в рамке (баннеры)— специальные газетные объяв­ления, в которых используются графические элементы.

  57. Онинг — навес над витриной, на котором могут быть размеще­ны название магазина, короткие рекламные надписи.

  58. Оперативный план системы ПР — система совокупных эконо­мических, организационных и социальных мер, направленных на формирование общественного мнения с целью создания положитель­ного образа фирмы, ее маркетинговых программ с учетом конкрет­ных временных сроков.

  59. Оригинал — объявление или какая-либо иная публикация в той форме, в какой она должна быть представлена в типографию.

  60. Оригинал-макет — то же, что Оригинал.

  61. Основной текст — текст под заголовком или под подзаголов­ком, который развивает мысль, выраженную в заголовке.

  62. Открытая общественность —- широкая массовая общность по­требителей товаров и услуг, многоликая аудитория средств массо­вой информации, члены ассоциаций потребителей, идейные участ­ники политических движений, партий и фракций.

  63. Открытая экономическая система — экономическая система, связанная с зарубежными странами, механизмами экспорта, им­порта и финансовых операций.

  64. Охват- Наиболее распространенное толкование это­го термина — просто количество людей, контактирующих с рекла­моносителем. Охват, как правило, выражается в абсолютных значе­ниях, например, в тысячах людей — телезрителей, слушателей, читателей и т. д

  65. Оценка — особая форма отражения, предназначенная для оп­ределения ценностных свойств и качеств, их полезности.

  66. Паблик рилейшнз — система связей с общественностью, цель которой — деятельность по улучшению взаимоотношений между организацией и общественностью. ПР способствует формированию достойного имиджа, избежанию вредных слухов и возможных предвзятостей, а также повышению качественного обеспечения сово­купных рыночных запросов потребителей.

  67. Паблисити — публичность, известность, популярность; рекла­мирование деятельности фирмы, ее достижений средствами массо­вой информации.

  68. Патронаж - покровительство, не только финансовое, но и организационное, оказываемое на стабильной и долговременной ос­нове. Обычно патронируются долгое время конкретные организа­ции, учреждения, отдельные лица.

  69. Первичная аудитория — читательская аудитория, которая по­лучает издание по подписке или приобретает его в розницу.

  70. Первоначальная реклама - реклама, знакомящая установ­ленный круг возможных покупателей с новым для данного рынка товаром путем подробных сведений о потребительских свойствах, цене и т. д.

  71. "Плавающее" размещение — обычно размещение с целью ох­вата определенного числа телезрителей с оговоренным количеством совокупных рейтингов, приобретаемых рекламодателем. В П. Р. не указываются конкретные временные отрезки. "Плавающие" слоты продаются по оговоренной цене за один рейтинговый пункт, т. е. устанавливается только количество "покупаемых" телезрителей.

  72. Плакат — крупноформатное листовое издание с изображени­ем и кратким текстом, выполняющее задачи рекламы, наглядной агитации, информации, инструктажа.

  73. План — документ, в котором отражены основные пути реше­ния проблемы в результате ее тщательного анализа в целях обо­снования выгодности и целесообразности предлагаемого проекта решения.

  74. Плоттер — устройство вывода графической информации. Плот­теры по технологии печати делятся на лазерные, струйные и пе­рьевые.

  75. Позиция — представление о фирме, товаре или услуге в гла­зах наилучших потенциальных клиентов, которое фирма создает при помощи маркетинг-микста; вся реклама фирмы должна опи­раться на позицию фирмы.

  76. Покупательское поведение — набор ценностей, предпочтений, поступков, усвоенный под влиянием социальной среды, семьи, ок­ружающих, формирующий потребительское мнение клиентов о приобретаемых товарах и услугах.

  77. Политическая реклама — реклама, представляющая интересы политических партий, движений и направленная на достижение целей определенных социальных групп.

  78. Полиэкраны - несколько экранов, демонстрирующих одно­временно несколько разных изображений диапозитивов, слайдов.

  79. Польза (преимущество) — эмоциональный повод для покупки. Польза связана с характеристиками товара, но определяется не ими, а потребностями и желаниями клиентов.

  80. Поощрение — вид санкции, противоположной наказанию, вклю­чающей положительное воздействие на поступки и действия подчи­ненных, выражения публичной признательности их заслуг. Помимо одобрения социальное значение П. определяется тем, что оно обра­щает внимание других членов трудового коллектива на поступки, достойные подражанию. Поэтому роль П. состоит не только в одоб­рении, но и в формировании корпоративной мотивации к более высоким результатам.

  81. Постер — художественно оформленный плакат, используемый для декоративных или реклам­ных целей.

  82. Потребитель рекламы — юридическое или физическое лицо, до сведения которого доводится реклама.

  83. Потребительская реклама — реклама, нацеленная на конечных потребителей.

  84. Потребительская товарная информация — сведения о товаре, предназначенные для создания потребительских предпочтений, по­казывающие выгоды от применения конкретного товара.

  85. Прайс-лист — содержит перечень наименований товаров, их краткую характеристику и стоимость каждого товара. Выполняет­ся, как правило, в виде таблицы. Помимо чисто информационной он выполняет и рекламную функцию.

  86. Презентация — самостоятельная акция, организованная спе­циалистами службы ПР совместно с руководством фирмы в целях представления фирмы, ее новой продукции, демонстрации новых достижений.

  87. Препринт — рекламные издания, поставляемые для распрос­транения в качестве вкладыша в газеты.

  88. Пресса — массовые периодические печатные издания — газе­ты и журналы, выполняющие одну из главных ролей средств мас­совой информации в формировании общественного мнения.

  89. Пресс-конференция — собрание представителей средств мас­совой информации с деловыми, общественными, правительствен­ными кругами, с руководством фирм и компаний с целью информирования общественности по актуальным вопросам определенной тематики.

  90. Пресс-релиз — сообщение, подготовленное специалистами служ­бы ПР, содержащее важную новость для широкой аудитории. На­пример, сообщение о производстве новых видов товаров или ус­луг, открытие нового представительства или филиала компании, проведения важной для фирмы пресс-конференции, закрытых или открытых тендеров.

  91. Прием — одна из форм внешней и внутрисоциальной жизни организации, заранее подготовленная, разработанная и обеспечен­ная совместными усилиями специалистов ПР и руководства для со­вместного проведения времени представителей фирмы — хозяина и приглашенных гостей.

  92. Призмоборд — электромеханический щит, поверхность которо­го состоит из вертикальных призм, несущих на каждой стороне рек­ламное сообщение. Поскольку у призмы три поверхности, то призмоборд периодически демонстрирует три рекламных сообщения.

  93. Пробный цветной отпечаток — вид цветного снимка, который предоставляется в редакцию, если рекламодатель хочет опублико­вать цветное объявление.

  94. Прогнозирование — в коммерческой деятельности — научно обоснованное предвидение возможного объема продаж, кризисных ситуаций, появления вредных слухов, нестабильности рыночной конъюнктуры, рисков с последующей разработкой мер, способству­ющих развитию фирмы и ликвидации узких мест.

  95. Продвижение товара — выбор мест продажи, каналов реализа­ции, способов доставки, наличие товарного знака, упаковки, исполь­зование мероприятий, способствующих сбыту, реклама. Продвиже­ние — часть маркетинг-микста, маркетинговых коммуникаций.

  96. Проспект — многоцветное издание в 4 — 10 страниц форматом 1/8 или 1/16 доли листа, в котором дается описание предприятия или товара одного или нескольких видов.

  97. ПР-обращение — совокупные материалы, включающие основ­ное содержание, дополнительные приложения, способствующие пониманию основного текста обращения, а также справочно-вспомогательные документы, подкрепляющие содержание статисти­ческими данными, фотографиями, видеопленками, дискетами.

  98. ПР-сообщение — представление идеи, которую стремится до­нести специалист службы ПР до получателя, подготовленное с уче­том норм и требований средств массовой информации, использова­нием установленных кодов и символов.

  99. Прямая реклама — это реклама, осуществляемая по почте или непосредственным вручением рекламных материалов потреби­телю рекламы.

  100. Психография — в рекламе: разделение людей на группы со­гласно их стилю жизни. Например, два человека, одинаковые с точки зрения демографии, могут вести совершенно разный образ жизни, и поэтому в психографии относятся к совершенно разным категори­ям. Информация такого рода используется для более точного опи­сания целевого рынка.

  101. Психографический профиль (социокультурные характеристи­ки) объединяет психологические черты целевой аудитории, ее по­веденческие характеристики, стиль жизни и пр.

  102. Примечание. Например, на всех восточноевропейских рынках четко выделяются две категории потребителей. Это "ворчуны" и "оптимисты". "Ворчуны" говорят, что раньше было лучше, а "оп­тимисты" приспосабливаются к новым капиталистическим отноше­ниям. "Ворчуны" привыкли покупать одни и те же товары из года в год, смотрят одни и те передачи по одним и тем же каналам. А "оптимисты" норовят попробовать что-нибудь новое. Причем не обя­зательно, что "ворчуны" — бедные интраверты, а "оптимисты" богатые экстраверты. Это пример только двух категорий.

  103. Психологические факторы - - система мотивации, включаю­щая побудительные мотивы к активным действиям, связанным с

  104. Психология управления — наука, изучающая закономерности организации и осуществления управленческой деятельности. Эффек­тивная П. У. обеспечивает оптимальные условия для сплочения кол­лектива, формирования в нем положительного психологического климата и атмосферы взаимопонимания и поддержки. П. У. оказыва­ет серьезное влияние на формирование культуры общения, разви­тие коммуникативных способностей и авторитет руководителя.

  105. Пятно цвета — в печатной рекламе: однородно окрашенное пятно определенной формы, добавленное в объявление для того, чтобы привлечь внимание.

  106. Радиожурнал — информация, состоящая из отдельных само­стоятельных рекламных посланий (сообщений, объявлений), объе­диненных в единую радиопередачу.

  107. Радиорепортаж — оперативная рекламная информация о ка­ком-либо событии непосредственно с выставки, ярмарки, какого-либо предприятия и т. п. Создает эффект присутствия.

  108. Радиоролик — игровой сюжет, в котором на фоне музыки в виде диалога, шутки, песни преподносится рекламная информация о товаре или фирме.

  109. Распределение — место и способ продажи продуктов; элемент маркетинг-микста.

  110. Растрирование — процесс подготовки черно-белых иллюстра­ций к печати.

  111. Режиссура текста — внесение изменений в текст, в соответ­ствии с имиджеобразующими качествами.

  112. Рейтинг, рейтинговый— один процент от числа опрошенных домохозяйств или зрите­лей, контактирующих с измеряемым рекламоносителем в исследуе­мом регионе. Например, рейтинг фильма "Один дома-2", показанно­го на ОРТ, равняется почти 19. Это означает, что из общего числа опрошенных почти 19% сообщили, что смотрели фильм. Понятие "рейтинг" применяется и для аудитории прессы.

  113. Рейтинг совокупный (валовый)— арифметическая сумма рейтингов различных программ, ис­пользованных (планируемых к использованию) в рекламной кампа­нии.

  114. Реклама — информация о потребительских свойствах товаров и услуг с целью создания на них спроса.

  115. Реклама косвенная (паблик рилейшенз) — все действия, кро­ме прямой рекламы, имеющие целью привлечь внимание средств массовой информации и сформировать общественное мнение.

  116. Реклама на месте продажи (РМП) — рекламные материалы, размещенные в ресторанах, магазинах, банках и т. д., которые дол­жны передать клиентам краткую информацию о продукте и обра­тить на него внимание. Это бумажные салфетки, плакаты, стойки на прилавках и экспозиционные стеллажи.

  117. Реклама социальная — информация, выражающая обществен­ные и государственные интересы. Р. С. осуществляется на безвоз­мездной основе.

  118. Рекламация — претензия потребителя товаров или услуг в официальной форме в виде составленного акта, включающего при­чины его составления, указания нарушений продавцом условий до­говора, требования об устранении указанных дефектов, а также возмещение причиненного ущерба.

  119. Реклама почтовая — вид прямой рекламы. Состоит в рассылке по почте рекламных листовок, писем, каталогов, брошюр и т. д., которые должны вызвать немедленную реакцию потребителей.

  120. Рекламная кампания - комплекс рекламных мероприятий, направленных на потребителей товара, с целью его продажи. Это совместные согласованные действия рекламодателя как заказчика рекламной кампании, рекламного агентства как создателя, орга­низатора и координатора кампании и средства распространения рекламы как канала, доводящего рекламное сообщение до потре­бителя.

  121. Рекламный агент — торговый представитель газеты, теле- или радиостанции и т. д., работающий с рекламодателями и рекламопро-изводителями.

  1. Рекламный буклет — рекламное издание в целях популяриза­ции фирмы, товара, услуг, выпускаемое для пропаганды и улуч­шения результатов коммерческой деятельности.

  2. Рекламный вкладыш — вид печатной рекламы, представляю­щий собой мини-добавки к газетам, содержащие рекламу одной фирмы.

  3. Рекламный сувенир — сувенир с графическим знаком фирмы, которые вручаются клиентам как поощрение для покупки товаров фирмы.

  4. Рекламный текст — литературно грамотное и стилистически удачное содержание, направленное на максимальное привлечение внимания к потребительским свойствам предлагаемых товаров и услуг. Слова, которые помещены в печатном объявлении или читаются в радиоролике (телеролике).

  5. Рекламодатель — юридическое или физическое лицо, являю­щееся источником рекламной информации для производства, раз­мещения, последующего распространения рекламы.

  6. Рекламопроизводитель — юридическое или физическое лицо, осуществляющее полное или частичное приведение рекламной ин­формации к готовой для распространения форме.

  7. Рекламораспространитель - юридическое или физическое лицо, осуществляющее распространение рекламной информации различными средствами.

  8. Репортаж — жанр журналистики, оперативно сообщающий о каком-либо событии, очевидцем или участником которого является корреспондент.

  9. Ролик — короткий (15, 30, 60 секунд) материал рекламного характера, передаваемый по радио или телевидению.

  10. Руководитель (шеф) протокола — специалист по имиджу, по­могающий своему клиенту организовывать встречи, приемы, ме­роприятия светской жизни, помогающий сглаживать трудные ситу­ации в общении, следящий за соблюдением социального и делового протокола.

  11. Рынок — система экономических отношений, включающая про­изводство различных видов товаров и услуг, их обращение и ко­нечное потребление за счет купли-продажи в соответствии с состо­янием спроса и предложения.

  12. Самопрезентация — умение представить себя, свои знания ;• умения с наилучшей стороны.

  13. Самплинг (англ. затр1ш§ — образец) — демонстрирование по­тенциальному (возможному) покупателю товара в процессе его ис­пользования. Самплинг предполагает также бесплатную раздачу или рассылку товаров (как правило, недорогих) для предварительного с ними ознакомления (предметы гигиены и санитарии и т. п.).

  14. Сбыт продукции — направление деятельности коммерческих фирм и структур, содержанием которого является реализация про­изведенной или приобретенной продукции в целях превращения то­вара в деньги и удовлетворения совокупных запросов потребителей.

  15. Сделка купли-продажи — коммерческая деятельность, связан­ная с куплей-продажей товаров, имеющих материально-веществен­ную форму, с возмещением стоимости этих товаров в согласованной контрагентами валюте.

  16. Сейлз промоушн — (продвижение продаж) побуждение к со­вершению покупок, стимулирование работы товаропроизводящей и дилерской сети.

  17. Сервисное обслуживание - оказание комплекса бесплатных услуг, связанных с самим реализуемым товаром, в целях привлече­ния максимального количества покупателей.

  18. Символ (рекламный образ) — некий образ (метафоричный объект), в котором сочетаются все имиджеобразующие и индиви­дуальные качества человека и его деятельности.

  19. Скотч рекламный — свернутая рулоном клейкая лента для упаковки картонных коробок, свертков. На поверхности ленты, по всей ее длине, повторяется название рекламируемой фирмы.

  20. Скрытая реклама — это реклама, которая оказывает не осоз­наваемое потребителем воздействие на его восприятие.

  21. Слайд (диапозитив) — черно-белое или цветное позитивное изображение на фотопленке, проецируемое на экран.

  22. Слайдфильм — демонстрация автоматически сменяющихся диапозитивов (слайдов), возможно, со звуковым сопровождением.

  23. Слоган — лозунг, призыв, девиз, боевой клич. Используется в рекламе в виде заголовка рекламного текста. Выражение идеи основ­ного содержания обращения, состоящее, как правило, из 6—10 слов, не более и читаемых одним взглядом, как рекламный призыв.

  24. Служба ПР — совокупность структурных подразделений, ре­шающих проблемы взаимодействия между фирмой и различными контингентами общественности в целях повышения имиджа фирмы, содействия успешной реализации маркетинговой концепции, успе­ху инвестиционной политики на основе изучения общественного мнения и успешной реализации эффективных коммуникаций.

  25. Собственная общественность — это тот контингент людей, организаций, с которыми работает или может соприкасаться в силу специфики своей деятельности данное предприятие.

  26. Солидарность— помощь и поддер­жка, основанные на осознании общности интересов и необходимос­ти осуществления общих целей. В практике коммерческой деятель­ности корпоративная солидарность выражает форму сплочения тру­дового коллектива.

  27. Сохранная реклама — это реклама, поддерживающая спрос на ранее рекламируемый товар. Она носит напоминающий характер.

  28. Социальная группа — группа, члены которой заняты совмест­ной профессиональной деятельностью и находятся в неформальном общении. Это немногочисленная общность, в которой люди контак­тируют, руководствуясь системой незримых межличностных свя­зей, определяемых различными типами характеров, интересов, по­требностей.

  29. Социальная реклама — это реклама, представляющая обще­ственные и государственные интересы и направленная на благотво­рительные цели.

  30. Социальные заказы — качества, которые ожидаются большин­ством людей от лидера или организации.

  31. Специальные эффекты— в радио, теле- и видеороликах: все звуки, не являющиеся голосом или музыкой, определенным обра­зом обработанное изображение.

  32. Спич — полноценное краткое выступление на званом приеме, обеде, презентации, требующее мастерства и опыта.

  33. Спонсирование - вклад физического или юридического лица, не участвующего в реализации проекта, в прямое или косвенное финансирование полезных начинаний инициативных групп, отдель­ных лиц.

  34. Спот — место, пятно, концентрирующее на себе внимание. Спот — рекламный плакат, афиша, показ ролика.

  35. Спрос — осознанная необходимость, платежеспособность поку­пателей, обеспеченная деньгами и выраженная совокупной мерой потребностей покупателей в товарах и услугах.

  36. Средства массовой информации (масс-медиа) — газеты, жур­налы, радио, телевидение и другие средства, передающие инфор­мацию.

  37. Стандартная скидка для агентства — скидка, которая делает­ся в средствах массовой информации для рекламных агентов, поку­пающих в данных СМИ рекламную площадь или рекламное время.

  38. Стандартные иллюстрации — готовые иллюстрации на диске­тах или в распечатанном виде.

  39. Стикер — наклейка, этикетка, наклеиваемое объявление (в том числе рекламное).

  40. Стиль делового общения — система методов и приемов воздей­ствия на партнеров с целью результативности общения.

  41. Стиль жизни — образ жизни данного человека или группы людей: их интересы, распределение свободного времени, взгляды и т. д.; от стиля жизни зависит, как данный человек тратит свои доходы.

  42. Стоимость охвата аудитории — стоимость охвата реальной (определенной исследованиями) тысячи представителей читательской, зрительской или слушательской ауди­тории, либо населения в регионе распространения данного СМИ.

  43. Стрингер — независимый журналист, передающий информацию из мест событий тем СМИ, которые готовы больше заплатить.

  44. Схема позиции — фраза, просто и доступно представляющая составные элементы позиции данной фирмы; пользу, целевой ры­нок и конкуренцию.

  1. "ТВ-метры"— электронное устройство для из­мерения аудитории телевизионных программ с точностью до секун­ды. На российском рынке ТВ-метры установлены во всех крупных и средних городах.

  2. Телеролик — короткий игровой сюжет продолжительностью от нескольких секунд до 2—3 минут, в которых рекламируется какой-либо товар или фирма.

  3. Тизер — визуальный элемент рекламного объявления, плаката, имеющий целью привлечь к себе особое внимание, "приковать" взгляд наблюдателя.

  4. Товар — продукт деятельности, обладающий полезными по­требительскими свойствами и предназначенный для продажи.

  5. Товарная информация — основные сведения о товаре, пред­назначенные для всех субъектов рынка с фиксацией наименования товара, сорта, массы брутто, нетто, даты выпуска, наименования изготовителя, способа использования.

  6. Товарно-сопроводительные документы — документы, содер­жащие необходимую достаточную информацию для идентификации грузов на всем пути товародвижения от изготовителя до конечного потребителя.

  7. Товарный знак — отличительное обозначение, присвоенное товару для индивидуализации его и его производителя. Он может представлять собой рисунок, название фирмы и т. д.

  8. Торговая (дилерская) реклама — реклама, нацеленная на оптовую и розничную торговлю, дистрибьюторов и дилеров.

  9. Торгово-промышленная выставка — кратковременное, перио­дически и обычно в одном и том же месте проводимое мероприятие, в рамках которого значительное количество предприятий (эк­спонентов) с помощью образцов (экспонатов) дают представитель­ную картину предлагаемых товаров или услуг одной или нескольких отраслей.

  10. Транзитная реклама — реклама, размещаемая на транспорте и распространяемая по маршруту его движения.

  11. Транспортные (региональные) знаки соответствия — знаки, подтверждающие соответствие требованиям, установленным реги­ональными стандартами.

  12. Уровень жизни — категория, характеризующая степень удов­летворения материальных и духовных потребностей членов обще­ства. Определяется количеством и качеством жизненных благ, ис­пользуемых для удовлетворения потребностей.

  13. Услуги коммерческие — совокупность посреднических, комис­сионных, рекламных, инжиниринговых, информационно-коммерчес­ких и других видов услуг, связанных с закупкой, продажей и про­движением товаров от изготовителя к конечному потребителю.

  14. Услуги рекламные — оказание коммерческих услуг в области распространения информации о товаре, работе, услугах через рек­ламные издания и средства информации. У. Р. включают также в себя работу по подготовке рекламных листков, видеороликов, ка­талогов, поиску спонсоров и выгодных инвесторов при проведении крупных маркетинговых проектов.

  15. Упаковка — внешнее оформление товара, удобное для исполь­зования; это может быть физическая упаковка или стиль действий в бизнесе: упаковка — составная часть маркетинг-микса.

  16. Установки социально успешных субъектов рынка — внутрен­ние принципы, демонстрируя которые человек создает основу для доверия ему своих дел, денег, надежд, будущего и др.

  17. Факт-лист — короткий документ, компактно и выгодно отра­жающий профиль деятельности организации, должностного лица или события. Факт-лист выполняется обычно в форме необходимо­го дополнения к бэкграундерам, пресс-релизам.

  18. Фиксированная позиция — конкретный временной отрезок те­левещательного дня, зарезервированный для рекламодателя и про­даваемый с наценкой.

  19. Филантропия — благо­творительность, помощь нуждающимся.

  20. Фирменное издание — издание буклетов, каталогов, альбо­мов, выпускаемых товаров и услуг промышленными или торговыми фирмами и компаниями с красочным представлением преимуществ по сравнению с товарами конкурирующих фирм и товаров.

  21. Фитче— сенсационный, развлекательный мате­риал. Это статья излагается в увлекательной, юмористической фор­ме с возможным использованием анекдотов, смешных, заниматель­ных ситуаций. Вместе с тем она должна нести для широкой публики полезную деловую информацию.

  22. Флексилайт — гибкий, яркий светящийся шнур, питающийся от электричества.

  23. Форс-мажор — обстоятельства непреодолимой силы.

  24. Фуршет отличается от коктей­ля тем, что здесь гости сами подходят к накрытым столам, накла­дывают по своему усмотрению на тарелки закуски и отходят к груп­пам беседующих. На фуршете, как и на коктейле, традиционные вилки практически не используются, если не считать миниатюрных пластмассовых вилочек или шпажек.

  25. Хроматические цвета — все цвета спектра, в котором они рас­положены в определенной последовательности: красный, оранже­вый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый.

  26. Художественный директор (художественный редактор) — ква­лифицированный художник, руководящий творческим коллективом или агентством; разрабатывает концепцию рекламы и руководит ее реализацией.

  27. Цветоделение — в печатной рекламе: техника печатания цвет­ных иллюстраций.

  28. Целевая аудитория — определенная группа людей, конкрет­ный сегмент массы текущих и потенциальных потребителей с выде­лением специфических признаков, в том числе демографических, психологических, социально-культурных.

  29. Целевой рынок — лучшие потенциальные клиенты фирмы; их характеризуют демографические и психографические черты, ис­пользуемые СМИ, потребляемые товары и предпочитаемые пре­имущества.

  30. Цена — денежное выражение стоимости товара. Один из пяти элементов маркетинг-микста: различают увеличенную, равную с конкурентами и сниженную цену.

  31. Ценность цены — связь между ценой продукта и его ценнос­тью в представлении клиента. Для потребителя важно, чтобы упла­ченная им цена соответствовала ценности продукта и его привлека­тельности.

  32. Частота. Количество контактов между рекламоно­сителем и людьми (между рекламным сообщением и охваченной ауди­торией), т. е. сколько раз ваш клиент увидит (услышит) ваш ролик или прочтет (увидит) объявление.

  33. Чек — письменное распоряжение покупателей или заказчиков своим банкам выплатить предъявителю указанную сумму.

  34. Человеческий фактор — отражение ориентации на человека, его творческие возможности, заинтересованность в результатах собственного труда, максимальное приближение к ключевым про­блемам управления фирмой.

  35. Чувственная информация — отражение в сознании человека объективного материального мира посредством органов чувств.

  36. Экологическая этика — современное направление философии морали, связанное с изучением и познанием причин, последствий экологического кризиса, а также поиском социально приемлемых способов его разрешения. В основе концепции экологической этики используется этика, ориентированная на будущее и утверждающая органическую связь человека с природой. На первый план при этом выступают такие общечеловеческие ценности, как выживание, обес­печение безопасности, повышение качества жизни людей и охр окружающей среды.

  37. Экономический рост — способность производить больший объем продукции; представляет собой результат увеличения предложения ресурсов и технического прогресса.

  38. Эксплуатационные документы — документы, предназначен­ные для передачи и хранения информации о правилах эксплуата­ции сложно-технических товаров, использование и обслуживание которых требует специальной подготовки.

  39. Эксплуатационные знаки — устанавливаются для многих не­продовольственных товаров в целях обеспечения сохранения функ­ционального назначения в течение длительного времени.

  40. Экспонаты — товары, которые в соответствии с требованиями регламента (условий участия в смотрах, презентациях, выставках, ярмарках) могут быть выставлены для просмотра и демонстрации.

  41. Экспорт - вывоз товаров или услуг за пределы какой-либо страны национального производства.

  42. Эмблема — условное или символическое изображение каких-либо идеи, мероприятия, фирмы. Может быть выполнена на основе изобразительного символа (зверек, птица, растение и т. п.), назва­ния или аббревиатуры фирмы, а также как их комбинация.

  43. Эскиз — предварительный набросок.

  44. Ярмарка — коммерческое мероприятие с одновременным рек­ламированием своего продукта, цель которого — заключение тор­говых сделок. Организованный рынок, работа которого осуществля­ется по строго определенному графику.

1Гольман И.А. Рекламное планирование. Рекламные технологии. Организация рекламной деятельности. – М.: "Гелла-принт", 1996

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]