Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gmail(1) / ФункцСтили подробно.doc
Скачиваний:
94
Добавлен:
26.04.2015
Размер:
204.8 Кб
Скачать

Тема 6. Публицистический стиль.

  1. Общая характеристика.

Основные признаки публицистического стиля. Языковая специфика каждого из стилей определяется теми за­дачами, которые стоят перед автором текста. В публицистических текстах описываются социально значимые события: политические, экономические, культурные, спортивные, бытовые. К социально зна­чимым следует отнести такие события, которые затрагивают интере­сы многих людей. Таким образом, адресат публицистического тек­ста является массовым. Изначальная цель автора-публициста – донести до адресата определенную информацию. Однако при этом она не всегда является главной: для автора публицистического тек­ста крайне важно дать оценку информации и убедить в своей право­те слушателей, читателей, зрителей. Соседство в публицистическом тексте информативного и оценочного планов приводит к особому выбору языковых средств: информация излагается нейтральными, лишенными окраски средствами языка, а оценка – средствами эк­спрессивными.

Использование средств языковой экспрессии делает публицистический текст авторским, и в этом его основное отличие от стандартизованных текстов официально-делового и научного сти­ля. Выглядеть безличным публицистический текст может только в том случае, когда автор полностью сосредоточивается на информа­тивной функции своего текста: неслучайно, в новостных сообщени­ях различных СМИ не указываются их авторы – любой из таких текстов мог бы составить любой журналист, о чем говорит, в частно­сти, намеренное использование многочисленных штампов – устой­чивых словосочетаний, регулярно используемых для введения в текст информации одного и того же типа.

Сфера употребления и основные функции публицистического стиля определяют его важнейшие стилевые черты: экспрессив­ность, выразительность, стандартизированность, клишированность речи, открытая оценочность высказывания, призывность, простота, доступность, рекламность, документально-фактологи­ческая точность, сдержанность, официальность. Как видно, сти­левая структура публицистической речи достаточно сложна, что обусловлено неоднородностью информации, лежащей в ос­нове газетных сообщений, разнообразием задач, решаемых сред­ствами массовой коммуникации, спецификой условий общения и т. п. Язык публицистических произведений, «имеющий в виду широ­кие народные массы, должен схватываться на лету, должен бить в од­ну точку и не размениваться на мелочи и оговорки...» (Л. В. Щерба).

Автор публицистического текста обязательно должен учитывать фактор адресата. Как уже говорилось, адресат публицистического текста является массовым, однако при этом ему свойственны черты однородности: слушателями речей общественных деятелей являют­ся взрослые граждане страны, интересующиеся политикой, читате­лями спортивных газет – преимущественно мужчины, читателями глянцевых журналов – молодые люди, живущие в городах, и т. д. Таким образом, автор-публицист должен четко представлять, кто является его адресатом, и строить свой текст в соответствии с его характеристиками (возраст, пол, уровень образованности, социальный статус, уровень жизни, жизненные интересы).

Публицистические тексты могут быть устными и письменны­ми. Это обстоятельство в большой степени влияет на отбор языко­вых средств: автор должен учитывать особенности человеческого восприятия информации, связанные со способом ее передачи.

Цель публицистического текста – оказать желаемое воздействие на разум и чувства читателя (слушателя), настроить его соответствующим образом.

Для публицистики характерен полистилизм – возможность использования языковых средств, различных по языковой принадлежности: книжных слов, поэтиз­мов, с одной стороны, и разговорной лексики на грани просторечия и даже за гра­нью, с другой. Считается, что в основном публицистический стиль использует ре­сурсы научного и художественно стилей.

  1. Классификация подстилей и их особенности. Полистилизм публицистических текстов. Экспрессия и стандарт. Штамп и клише в языке средств массовой информации.

Среди книжных стилей газетно-публицистический стиль по особен­ностям его языковой системы резко противопоставлен научному и офици­ально-деловому, которым свойственно отсутствие языковых средств, об­ладающих эмоционально-экспрессивной окраской, отсутствие разговор­ных, просторечных, жаргонных элементов, отсутствие эмоционально-экспрессивных синтаксических конструкций, терминологический харак­тер значительной части лексики и фразеологии. Газетно-публицистический стиль обладает всеми «противоположными» свойства­ми. Это система не замкнутая, включающая в себя элементы других стилей – книжных и разговорных.

Широкое распространение получил газетно-журнальный подстиль пуб­лицистического стиля.

Иногда выделяются подстили:

газетно-публицистический (язык газеты);

агитационный (воззвания, призывы, листовки, прокламации и т. д.);

официальный политико-идеологический (партийные постановления и т. п.);

массово-политический (выступления на собраниях политического характера).

В свою очередь, каждый подстиль имеет несколько разновидностей в за­висимости от жанровых и иных особенностей. Жанровые различия здесь весьма ощутимы.

В газетных жанрах весьма ощутимы переходные, межстилевые влияния, например, воздействие художественно-беллетристического стиля на очерк, фельетон, репортаж. Собственно очерк является синтетическим художественно-публицистическим жанром, и это отражается в его стиле, однако газетный очерк отличается по стилю от собственно художественного. Газета, являясь по­пуляризатором знаний в области техники, экономики и т. п., использует в ряде своих материалов особую разновидность научно-популярного или научно-публицистического стиля. Воздействие научного стиля проявляется также в проблемных статьях, где дается аналитико-обобщенное изложение предмета речи.

Публицистика как сфера массовой коммуникации имеет и другие разно­видности: радиопублицистика, кинопублицистика, телепублицистика. Каждой из них помимо общих черт, свойственных публицистике, присущи свои лин-гвостилистические различия.

Несмотря на разнообразие публицистических материалов, можно гово­рить об общих принципах построения публицистической речи, об общности ее функций, структуры и стилевой окраски, следовательно, о публицистическом стиле в целом.

Язык СМИ соединяет две противоположные тенденции: тенденцию к информа­тивности, фактографичности, свойственную строгим стилям (научному и офици­ально-деловому) или тенденцию к стандарту, и тенденцию к экспрессивности, характерную для разговорной речи и художественной литературы. Нельзя впадать в крайности: в первом случае не было бы эмоционально воздействующего эффекта (скучно, неинтересно), во втором – необходимой фактографично (на одних чув­ствах).

В зависимости от жанра на первое место выступает то экспрессия, то стандарт. Если основной целью сообщаемой информации является эмоциональное воздейст­вие на адресата, то публицист в явной форме выражает свое отношение к сообщае­мому (при этом отношение это не является сугубо индивидуальным; оно выражает мнение определенной социальной группы, партии и т.д.) В этом случае преобладает экспрессия. Это наблюдается в таких жанрах, как памфлет, фельетон и др. В жанрах передовой газетной статьи, хроникальной заметки, репортажа, стремящихся к мак­симуму информативности и быстроте передачи информации, преобладает тенденция к стандарту.

Стандартными считаются такие языковые средства, которые часто воспроизво­дятся в определенной речевой ситуации и шире – в определенном функциональном стиле. К числу стандартов относятся: трудовая вахта, новые рубелей, живой от­клик, горячая поддержка, обострение обстановки, политика диалога и т.д.

Стремление к эмоциональной насыщенности языка газеты побуждает журнали­стов использовать различные приемы художественной выразительности, которые активизируют внимание читателей, привлекают их к определенной информацион­ной теме. Однако эти приемы превращаются в языковые штампы, если они повто­ряются, тиражируются в различных газетных текстах.

В частности, стандартизации подвергаются многочисленные в публицистическом стиле метафоры. Рождаясь однажды как новая языковая единица, удачная метафора может затем в результате многократного употребления стать стертой метафорой – газетным штампом: предвыборная машина, президентская гонка, политическая арена, паралич власти, взрыв недовольства и т.д.

  1. Язык и стиль средств массовой коммуникации. Штамп и клише в языке средств массовой информации. Типичные стилистические ошибки.

СМИ как главный источник информации играют огромную роль в современ­ном мире. Современное общество западные социологи называют информационным обществом, сменившем индустриальное и постиндустриальное общество Х!Х-ХХ вв. В таком обществе все большее количество людей занимается информационной сферой: сбором, хранением и распределением информации, изобретением, произ­водством и эксплуатацией информационной техники, обучением граждан обраще­нию с ней. Сведения обо всех основных политических событиях люди получают в информационном обществе исключительно в интерпретации средств массовой ин­формации.

СМИ подразделяются на визуальные (периодическая печать), аудиаль-ные (радио), аудиовизуальные (телевидение, документальное кино). ТВ назы­вают еще электронными средствами массовой информации, сейчас к телевидению присоединился Интернет. Самым влиятельным СМИ является ТВ в силу широкого спектра действия (картинка, иллюзия живого присутствия, звуковое оформление, компьютерные эффекты), а также в силу дешевизны и доступности для потребите­лей.

Среди функций СМИ обычно выделяют следующие:

Информационную,

Познавательно-просветительскую,

Гедонистическую (вызывает чувство удовольствия, отвечает эстетическим потребностям адресата),

• функцию воздействия.

Последняя функция в настоящее время выдвинулась на передний план. Не слу­чайно СМИ называют четвертой властью. Особенно явственно воздействие СМИ на сознание граждан в период проведения массовых социально-политических акций: выборов, референдумов и т.д.

Информация в газетных публикациях, на радио и телевиде­нии специфична: она отличается актуальностью, разнообразием, разносторонностью. Ее отбор и расположение направлены на формирование мировоззрения читателя (или слушателя), обще­ственного мнения и общественного сознания. Следовательно, всем публицистическим произведениям свойственна функция воздей­ствия: все сообщаемые факты получают определенное толкова­ние и оценку, сопровождаются соответствующими комментари­ями и выводами.

Многостильность, свойственная публицистике, тем не менее не лишает ее специфических языковых средств, употребление кото­рых распространяется прежде всего на основные жанры перио­дики.

К таким относятся:

1. Газетизмы, специфические газетные слова, книжные сло­ва приподнятой стилистической окраски.

2. Газетная фразеология, газетные штампы, стандарты.

3. Активность суффиксов иноязычного происхождения (сло­ва на -ия, -ция, -ация, -изация; слова с суффиксом -нича; обра­зования с суффиксом -щик).

4. Образное употребление слов, поиски новых сочетаемостных возможностей слова.

5. Активизация форм со значением собирательности.

6. Активность формы настоящего репортажа.

7. Широкое использование приемов поэтического синтаксиса (антитеза, инверсия, единоначатие, параллелизм конструкций).

8. Разнообразие конструкций с однородными членами (по­втор, градация, использование в ряду однородных членов усили­тельных местоимений, частиц, наречий).

9. Использование конструкций, активизирующих внимание, мысль и воображение читателей (риторические вопросы, вос­клицания, цепь назывных предложений и т. п.).

10. Конструкции разговорного характера.

Названные средства позволяют реализовать функцию воздей­ствия в публицистическом стиле.

Для реализации информационной функции используются сред­ства, свойственные в той или иной степени научному и официально-деловому стилю: специальная лексика из разных областей знаний, официально-деловая и научная терминология, крылатые слова и выражения; прецендентные высказывания, имена собственные, аббревиатуры, сложносокращенные слова: пассив­ные конструкции, отыменные предлоги (в деле, в области, в от­ношении) и союзы (ввиду того что), глагольно-именные устой­чивые словосочетания с ослабленным значением глагола (вести переговоры) и т. п.