Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕКСИКА Real.doc
Скачиваний:
134
Добавлен:
30.04.2015
Размер:
141.82 Кб
Скачать

Системные связи слов в языке: омонимы, паронимы, синонимы, антонимы.

Определение лексики как системы предполагает наличие определенных отношений между ее единицами. Лексические единицы (слова) являются двусторонними: они имеют форму и содержание, поэтому между ними возможны связи формальные и содержательные.

Формальные связи слов проявляются в наличии омонимии.

I. Омонимы

Лексические омонимы (гр. homós «одинаковый» + ónyma «имя») – слова, имеющие одинаковую форму (звучание и/или написание), но разные по значению: такт1 («метрическая музыкальная единица») – такт2 («чувство меры, умение вести себя»); гвóздики – гвоздúки; луг – лук.

Различаются два вида лексических омонимов: полные и неполные (частичные).

Полные лексические омонимы – слова, у которых совпадает вся система грамматических форм: коса1 – «вид прически», коса2 – «сельскохозяйственное орудие» и коса3 – «мыс, отмель».

Неполные лексические омонимы – слова, принадлежащие к одной части речи, но у которых система грамматических форм совпадает не полностью: лук1 – «растение» (нет формы множественного числа) и лук2 – «оружие» (есть формы и единственного, и множественного чисел).

От лексической омонимии следует отличать так называемую относительную омонимию:

1) Фонетические омонимы (омофóны) – слова, имеющие одинаковую звуковую оболочку, но разное написание: бал – балл; глаз – глас; мог ли – мокли; не мой – немой; под нос – поднос.

2) Грамматические омонимы (омофóрмы) – слова, совпадающие в звучании и написании лишь в отдельных формах слов: пари (сущ.) – пари (повелительное наклонение глагола парúть); дорогóй (им. п. прилагательного мужского рода) – дорогóй (род., дат., предл. падежи прилагательного женского рода).

3) Графические омонимы (омóграфы) – слова, различающиеся ударением, в силу чего имеющие одинаковое написание, но разное произношение: замóк – зáмок; плáчу – плачý; безобрáзный – безóбразный; задвигáть – задвúгать.

Возникновение в языке омонимов (полных и частичных, или неполных) обусловлено рядом причин:

1) Омонимы возникают в результате распада многозначности: первоначально разные значения одного и того же слова становятся настолько далекими, что в современном языке воспринимаются уже как принадлежащие разным словам: кулак1 («сжатые пальцы руки») – кулак2 («зажиточный крестьянин»); живот1 («жизнь») – живот2 («часть тела»).

2) Случайное совпадение в звучании русского и заимствованного слова: рус. лейка1 («инструмент для поливки») – из нем. яз. лейка2 («фотоаппарат»). Случайное совпадение в звучании может быть у слов, заимствованных из разных языков: кран1 (гол. kraan) – «трубка с затвором, служащая для выливания жидкости» и кран2 (нем. Kran) – «механизм для подъема и передвижения тяжестей».

3) Совпадение в звучании в результате происходящих в процессе исторического развития языка фонетических и орфографических изменений: лук1 ЛОУКЪ («огородное растение») и лук2 ЛѪКЪ«ручное оружие для метания стрел».

☻Омонимы в словарях даются в разных словарных статьях и помечаются индексом в правом верхнем углу в заглавной единице словарной статьи: платформа1 – «перрон» и платформа2 – «программа действий».

При определении типа омонимов вывод делается на материале наблюдения за изменением, ударением, произношением слова.

Содержательные связислов отражаются в наличии синонимических и антонимических отношений.