- •12 Остойчивость
- •12.1 Общие требования
- •12.1.1 Требования разделов 12‚ 13‚ 14 распространяются на:
- •По водоизмещению порожнем 2 %;
- •12.3 Диаграммы остойчивости
- •Диаграммы остойчивости ледоколов должны быть построены, кроме того, с учетом обледенения. При этом условные нормы обледенения должны приниматься в соответствии с 12.1.3.3.
- •12.5 Кренящий момент от динамического действия ветра
- •Зависимости от соотношения zg/b(zg — возвышение центра массы над основной плоскостью судна, м).
- •12.6 Расчетные условные амплитуды качки
- •Где m1,m2,m3 — множители, см. 12.6.3.
- •Где h0 — метацентрическая высота, соответствующая варианту нагрузки судна, вычисляемая без учета влияния свободной поверхности жидких грузов, м;
- •Где k — поправочный коэффициент, см. 12.6.5;
- •12.7 Предельно допустимый момент при проверке остойчивости по основному критерию
- •12.7.1 Предельно допустимый момент определяется предельно допустимым углом крена.
- •Где d — вес судна при осадке по действующую ватерлинию, кН;
- •Где c — коэффициент, зависящий от типа судовых движителей и равный 0,029 для винтовых и водометных и 0,045 для колесных судов;
- •При проверке остойчивости в эволюционный период циркуляции должно быть учтено влияние свободных поверхностей жидких грузов в соответствии с указаниями 12.3.2.
- •12.9 Грузовые суда
- •Где d — — вес судна при осадке по действующую ватерлинию, кН;
- •12.10 Буксирные суда
- •Где d — вес судна при осадке по действующую ватерлинию, кН;
- •Где d — âåñ судна при осадке по действующую ватерлинию, кН;
- •12.12 Плавучие краны‚ суда технического флота‚ перегружатели
- •Основные требования к остойчивости скеговых свп
- •Дополнительные требования к остойчивости скеговых свп
- •12.16 Катамараны
- •(B, LиV — соответственно ширина, длина и объемное водоизмещение катамарана), при этом множительq следует определять по формуле‚ c–2,
- •Где р — условное расчетное динамическое давление ветра, принимаемое в соответствии с классом судна по табл. 12.5.2, Па;
- •При этом для всех отсеков в корпусе судна середину длины пробоины следует принимать на середине длины отсека. Форпик и ахтерпик необходимо рассматривать как самостоятельные отсеки.
- •13.2 Требования к аварийной посадке и остойчивости при затоплении отсеков
- •13.2.1 Требования Правил к непотопляемости судов считаются выполненными, если при затоплении отсеков 13.2.2:
- •15 — Для пассажирских судов;
- •20 — Для непассажирских судов.
- •7 — Для пассажирских судов;
- •12 — Для непассажирских судов.
- •Для несамоходных судов-площадок эти нормативы являются рекомендуемыми.
- •14 Надводный борт и грузовая марка
- •14.1 Общие требования и порядок нанесения грузовой марки
- •При этом суммарная высота надводного борта и комингса для открытых судов класса «о» должна быть не менее 1900 мм, класса «р» — не менее 1200 мм, класса «л» — не менее 600 мм.
- •На судах классов «м», «о» и «р» при отсутствии в корме седловатости и юта должен быть установлен фальшборт той же длины, но не короче 2 м.
- •14.4 УстройстВо отверстий и комингсов
- •Уменьшение высоты надводного борта по сравнению с указанной в табл. 14.2.1 вследствие увеличения высоты комингсов не допускается.
- •Двери небольших замкнутых помещений, расположенных на палубах надводного борта, бака и юта, могут быть брызгонепроницаемыми.
- •15 Маневренность
- •15.3 Общие указания к нормированию маневренности
- •В этих случаях расчет значений критериев может не выполняться.
- •Перечень водных бассейнов России
- •1 Внутренние водные бассейны России и их разряды
- •1.1 К бассейнам разряда «л» отнесены;
- •2 Участки с морским режимом судоходства и их разряды
- •2.1 К бассейнам разряда «р» отнесены:
- •Методика расчета прочности соединительных конструкций корпусов катамаранов
- •M1 — в сечении плоскости, проходящей через внутренний борт на мидель-шпангоуте параллельно дп;
- •Где п1,п6 следует находить по табл. 6 в зависимости от коэффициента полноты действующей ватерлинии одного корпусаки значенияb0, которое следует принять равным
- •Симости от коэффициента полноты действующей ватерлинии одного корпуса αк и величиныl0,вычисляемой по формуле (8‑9).
- •А — отстояние конца переборки от внутреннего борта (длина части переборки в пределах одного корпуса);
- •И изгибающие моменты на концах, кНм,
- •1.3 В этом же разделе необходимо поместить пояснения о назначении и содержании Информации об остойчивости и непотопляемости судна, а также о методике ее использования.
- •2 Основные характеристики судна
- •2.1 Основные характеристики судна, необходимые при пользовании Информацией об остойчивости и непотопляемости судна, следует привести в табличной форме.
- •Для удобства пользования такой таблицей целесообразно привести схемы расположения всех перечисленных грузов на судне (в виде приложения к Информации об остойчивости и непотопляемости судна).
- •3.4 Результаты расчетов остойчивости судна
- •3.5 Результаты расчетов непотопляемости судна
- •3.5.1 Для судов должны быть приведены результаты расчетов и характеристики аварийной остойчивости и посадки.
- •4 Инструкция капитану судна
- •Особое внимание должно быть уделено эвакуации пассажиров.
- •5 Приложения
- •В приложении к Информации об остойчивости и непотопляемости судна могут быть приведены также другие материалы, полезные капитану.
- •Допускается не удалять:
- •Обледенение наружных и внутренних поверхностей, в том числе подводной части судна, не допускается.
- •3.2 Крен-балласт
- •3.2.1Для кренования следует использовать твердый крен-балласт. Допускается кренование переходами людей.
- •Использовать весы и гири, не подвергшиеся своевременной государственной проверке, не допускается. Все входящие в группу твердого крен-балласта весовые единицы следует замаркировать.
- •4.4 Угол крена
- •4.4.1Каждому перемещению крен-балласта соответствуют одно измерение угла и одно значение метацентрической высоты.
- •Масштаб записи прибора должен быть не менее 15 мм/град.
- •6.5 Метацентрическая высота
- •6.6.2 Качество опыта кренования следует устанавливать таким образом:
- •7 Результаты расчета Характеристики судна порожнем по результатам опыта кренования необходимо сопоставить с проектными данными (табл. 7).
- •8 Пример оформления протокола опыта кренования судна
- •Крен-балласт и плечи переноса Для крен-балласта были использованы чугунные отливки. Перед опытом балласт
- •Вес групп крен-балласта и плечи их переноса приведены в табл. 8-3.
- •Общий вес крен-балласта 1544 кН.
- •Погрешность определения веса групп крен-балласта не более 1 %.
- •Плечи переноса измерялись металлической рулеткой.
- •К настоящему протоколу прилагаются акты 1 – 4 и акт 5 или инклинограммы.
- •А к т ¹ 2 Недостающие (относительно состояния нагрузки порожнем) грузы
- •А к т ¹ 3 Излишние (относительно состояния нагрузки порожнем) грузы
- •Грузы, излишние относительно состояния нагрузки судна порожнем, определялись путем осмотра судна. Результаты осмотра приведены в таблице.
- •А к т № 4
- •9 Пример обработки результатов определения положения центра тяжести судна из опыта кренования
- •Вычисление моментов переноса балласта и полных кренящих моментов
- •Вычисление приращения угла крена (по показаниям весков)
- •Вычисление метацентрической высоты в условиях опыта
- •Определение веса и положения центра тяжести в состоянии нагрузки судна порожнем
- •Результаты расчета характеристик судна порожнем
- •Требования к натурным испытаниям и экспериментальным данным при обосновании остойчивости судов на воздушной подушке
- •1Испытания следует проводить на головном судне, прошедшем кренование в соответствии с Инструкцией по определению положения центра тяжести судна из опыта.
И изгибающие моменты на концах, кНм,
, (21-2)
где Ri1 — жесткостьi-й связи, определяемая в соответствии с п. 18;
(21-3)
здесь xi — отстояниеi-й связи от мидель-шпангоута (осьхнаправлена в нос).
Коэффициенты a0 — a4, находить из системы уравнений:
(21-4)
где Iм — момент инерции поперечного сечения одного корпуса и половины моста (см. п. 20) на мидель-шпангоуте, м4;
p, b1,b2 — параметры нагрузки, определяемые по формулам (9-2), (9-3) и (9-4) соответственно.
Суммирование распространяется на все связи моста.
22 Ширину присоединенного пояска для поперечных балок моста следует назначать в соответствии с указаниями разд. 2 и 3 настоящей части Правил.
23 При расчете прочности моста короткие надстройки (рубки) следует заменять поперечными балками, расположенными в плоскости поперечных переборок этих надстроек (рубок), конструктивно связанных с корпусами. Геометрические характеристики балок следует определять в соответствии с указаниями п. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ИНФОРМАЦИи ОБ ОСТОЙЧИВОСТИ И НЕПОТОПЛЯЕМОСТИ СУДНА
1 ОБЩИЕ требования
1.1 Информация должна разрабатываться для каждой серии судов или отдельного судна на основании результатов расчетов остойчивости и непотопляемости, выполненных в соответствии с настоящей частью Правил, анализа и обобщения имеющегося опыта эксплуатации этих или подобных судов.
Информация должна быть разработана в соответствии с приводимыми ниже указаниями и включать следующие разделы.
.1 Общие положения.
.2 Основные характеристики судна.
.3 Информационные сведения об остойчивости и непотопляемости судна.
.4 Инструкция капитану судна.
.5 Приложения.
1.2 В разделе «Общие указания» должно быть указано, что Информация об остойчивости и непотопляемости составлена согласно требованиям настоящей части Правил и является судовым документом, предназначенным для капитана и судового командного состава в качестве руководства при решении вопросов, связанных с практической оценкой безопасности плавания судна. Здесь же должно быть отмечено, что любое судно, остойчивость которого отвечает всем требованиям Правил, может быть опрокинуто или поставлено в опасные условия в случае его неправильной загрузки или несоблюдения других правил эксплуатации и необходимых мер предосторожности.
1.3 В этом же разделе необходимо поместить пояснения о назначении и содержании Информации об остойчивости и непотопляемости судна, а также о методике ее использования.
2 Основные характеристики судна
2.1 Основные характеристики судна, необходимые при пользовании Информацией об остойчивости и непотопляемости судна, следует привести в табличной форме.
Таблица основных характеристик судна должна содержать следующие сведения (применительно к пассажирскому судну):
.1 тип, назначение и название судна;
.2 количество и номинальная мощность главных двигателей;
.3 год и место постройки;
.4 регистровый номер;
.5 класс судна и район плавания (с указанием возможных ограничений);
.6 грузоподъемность (паспортная) и род груза;
.7 пассажировместимость (паспортная);
.8 состав команды;
.9 полная íорма судовых запасов и топлива;
.10 главные размерения судна (конструктивные и габаритные), включая характеристики начальной посадки;
.11 высота надводного борта;
.12 скорость полного хода на тихой воде в спокойную погоду;
.13 дополнительные данные (наличие незакрытых отверстий в соответствии с требованиями к остойчивости и непотопляемости, сведения о твердом балласте, скуловых килях и т. п.).
Некоторые из перечисленных выше характеристик судна могут быть опущены или заменены другими, имеющими более важное значение для данного судна (например, тяговое усилие на гаке буксирного судна при скорости буксировки и т. п.).
2.2 Должны быть приведены сведения о креновании судна, если оно проводилось‚ в которых необходимо указывать: организацию, производившую кренование, место проведения опыта кренования, дату и результаты опыта (вес судна порожнемDпор , координаты центра тяжести суднаxgиzg). Здесь следует привести расчетные значенияDпор ,xgиzg.
3 ИНФОРМАЦИОННЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ОСТОЙЧИВОСТИ И НЕПОТОПЛЯЕМОСТИ СУДНА
3.1 Общие требования
3.1.1 В настоящем разделе Информации об остойчивости и непотопляемости судна следует привести сведения, необходимые капитану для практической оценки остойчивости судна при нормируемых и других вариантах нагрузки и применительно ко всем предусмотренным настоящей частью Правил случаям действия на судно кренящих моментов, а также сведения для оценки состояния судна при всех возможных случаях затопления отсеков в соответствии с требованиями к непотопляемости.
3.1.2 Данный раздел должен быть составлен таким образом и в таком объеме, чтобы по возможности была исключена необходимость выполнения расчетов в судовых условиях. Способ пользования материалами, приведенными в этом разделе, должен быть наиболее простым, а форма их представления — достаточно наглядной и предельно сжатой (таблицы, схемы, графики). Раздел должен содержать перечисленные ниже материалы.
3.2 Требования к остойчивости и непотопляемости судна
3.2.1 В Информации об остойчивости и непотопляемости судна должны быть кратко изложены требования по остойчивости применительно к данному судну и перечислены нормируемые случаи действия кренящих моментов в зависимости от назначения, класса и района плавания судна.
Особо следует отметить случаи действия кренящих моментов, наиболее характерные для условий эксплуатации судна (кренящие моменты и углы крена от совместного действия ветра и волнения, от рывка буксирного каната, от скопления пассажиров у одного борта, при циркуляции судна и т. п.).
3.2.2 В Информации об остойчивости и непотопляемости должны быть также изложены требования к непотопляемости применительно к данному судну; перечислены проверяемые в соответствии с Правилами случаи затопления отсеков в зависимости от назначения и класса судна.
Вопрос о присоединении малых отсеков к смежным должен решаться с учетом нормируемых Правилами размеров повреждений.
3.3 Варианты нагрузки судна
3.3.1 Информация об остойчивости и непотопляемости судна должна охватывать все варианты нагрузки, устанавливаемые настоящей частью Правил для судов данного типа. Кроме того, должны быть рассмотрены другие типовые нагрузки, возможные в условиях эксплуатации данного судна и/или характерные в отношении остойчивости и непотопляемости.
3.3.2 Все упомянутые в 3.3.1 варианты нагрузки должны быть сведены в таблицу, в которой следует привести необходимые сведения о количестве и расположении на судне следующих грузов (для каждого варианта нагрузки):
.1 топливо и смазочное масло;
.2 питьевая и мытьевая вода;
.3 балласт (твердый и жидкий);
.4 груз в грузовых трюмах;
.5 груз на палубе;
.6 экипаж и пассажиры с багажом на палубах, в каютах и в трюмах;
.7 прочие грузы, масса и расположение которых на судне могут изменяться.