- •О книге м. М. Буткевича "к игровому театру"
- •5 От автора
- •3 К игровому театру 33
- •5 К игровому театру
- •I лирическое отступление о неразделенной любви: алексей дмитриевич попов, русский художник
- •9 К игровому театру 129
- •11 К игровому театру '61
- •1. Детские игры режиссеров.
- •2. Взрослые игры режиссеров.
- •3. Признаки игры.
- •4. Классификация игр и внутренняя динамика игровой деятельности.
- •13 К игровому театру 193
- •5. Разбор пьесы как игра.
- •6. Обстоятельства предстоящей игры. Традиции.
- •7. Обстоятельства предстоящей игры. Продолжение темы: потуги новаторства.
- •8. Правила предстоящей игры.
- •9. Выбор воображаемого партнера: с кем и чем играть.
- •10. Macbeth-story (история "Макбета" на сцене и на экране; три кульминации).
- •15 К игровому театру 225
- •12. Разминка:
- •13. Шарады Шекспира:
- •16 К игровому театру 241
- •15. Шарады Шекспира.
- •16. Пена и накипь:
- •17 К игровому театру
- •18. Прение Шекспира со Львом.
- •18 К игровому театру *-' *
- •20. Внеочередной пленум трех ведьм.
- •21. Философский камень театральной алхимии
- •19 К игровому театру 289
- •22. Игры персонажей "Макбета". Начало: два эксперимента второй сцены.
- •23. Зигзаг в сторону структуры: игра музыки и графики.
- •24. Игры персонажей.
- •21 К игровому театру 321
- •25. Головоломки гения.
- •27. Макбет и Гамлет — наложение монологов.
- •28. Чужой человек в игре.
- •23 К игровому театру 353
- •Сумрачный гений режиссуры
- •27 К игровому театру
- •28 К игровому театру
- •29. Игры персонажей.
- •30. Инвернес. Пять баллад по поводу пятой картины: Замок. Хозяйка. Слуга. Хозяин. Змея и цветок.
- •1. Баллада о фантастическом замке
- •2. Любовь с первого взгляда. Новая нацеленность: создавать произведение (сценического) искусства сейчас, немедленно, с первой же пробы. Из ничего. "На раз".
- •31 К игровому театру 481
- •32 К игровому театру ** '
- •4. Школьные проказы. Серия вторая — "в музыкальном огороде"
- •35 К игровому театру
- •36 К игровому театру -*Ol
- •1. Упражнение имени всеволода эмильевича мейерхольда
- •2. Упражнение имени сергея михайловича эйзенштейна
- •10. "Выражение через другое"
- •38 К игровому театру -'•'-'
- •Реальности игрового театра
- •Психология в игровом театре
- •40 К игровому театру ozj
- •Эстетика игрового театра
- •Создание и разрушение ритуала в театральной игре
- •43 К игровому театру о / j
- •103999, Москва, Малый Кисловский пер., 6
- •142300 Г. Чехов, Московской обл. Тел.: (272) 71-336, факс: (272) 62-536
8. Правила предстоящей игры.
Наша игра называется "разбор пьесы". На игровой площадке книги встречаются два игрока и болельщики. Одним из игроков буду я в качестве режиссера, разбирающего пьесу, другим — автор анализируемой пьесы. На вашу роль, дорогие читатели, выпадет почетная и приятная обязанность болельщиков.
Учитывая, что сильное сходство игры с театром декларировалось и демонстрировалось мной неоднократно, я спокойно и безо всяких дополнительных оговорок могу переизложить наши роли в театральных терминах: перед вами, уважаемые зрители, на ярко освещенных подмостках развернется сценический диалог Режиссера и Автора, серьезный и шутливый, драматический и эпический, лирический и комедийный, трагический и, простите за выражение, публицистический.
Самое пикантное было в том, что это почти всегда удавалось. Как я ухитрялся выкрутиться из безвыходного положения, не знаю, но факт, что выкручивался — в конце репетиции обязательно приходило открытие.
208
¶Любая игра, как известно, всегда начинается с изучения ее правил. Это совершенно необходимо для того, чтобы все участники игры могли судить об ее ходе и следить за ним с должным вниманием. Более того, без знания ее правил игра никогда не доставит вам истинного удовольствия.
Мне взбрело в голову правила нашей игры предложить вам в виде десятка коротких и простеньких требований, назвав их для пущей научности аксиомами разбора:
АКСИОМА ИДЕЙНОСТИ: разбирая пьесу, надо во всем находить самую жгучую сегодняшнюю проблему.
АКСИОМА СОРЕВНОВАНИЯ: разбирая пьесу, во всем искать борьбу, столкновение, конфликт.
АКСИОМА ФОНА: рассматривать любое событие на фоне предлагаемых обстоятельств пьесы, на фоне предлагаемых обстоятельств жизни автора и на фоне предлагаемых обстоятельств всей нашей жизни.
АКСИОМА УВАЖЕНИЯ К АВТОРУ: разбирая пьесу, режиссер должен становиться на место автора, то есть уметь посмотреть на пьесу его глазами.
АКСИОМА СТРУКТУРНОСТИ: всегда и во всем искать составные части, их взаимное расположение и закономерности их взаимоотношений.
* 6. АКСИОМА ТРИАДЫ: всегда и во всем искать начало, вершину и конец. Ведь любое явление в мире развивается по схеме — исток-перелом-спад-конец. Значит в пьесе вполне естественно искать то же самое.
АКСИОМА ЦЕЛОСТНОСТИ: рассматривать действие в пьесе непременно как физическое и психологическое, как внешнее и внутреннее, как притворное и подлинное одновременно.
АКСИОМА ГРУБОСТИ И ПРОСТОТЫ: действие, поступок при разборе пьесы можно формулировать примитивно — грубо и просто.
АКСИОМА ТОНКОСТИ И СЛОЖНОСТИ: разбор внутреннего мира героев надо стараться проводить тонко, точно, сложно — внутреннее действие должно определяться деликатно и неоднозначно.
Примечание: обе предыдущие аксиомы связаны между собою, но одна из них будет превалировать в тот или иной момент развития пьесы.
10. АКСИОМА ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ: при разборе пьесы надо всегда стараться вез де и во всем найти новое, на все посмотреть с новой, непривычной точки зрения.
— Ну, и какой же в них смысл, в этих аксиомах разбора? — спросите вы. — В них ведь нет ничего, ни нового, ни особенного.
Да, это действительно всего лишь аксиомы, то есть истины, не требующие доказательств, очевидные, почти сами собой разумеющиеся. Но, как и всякие другие аксиомы, они имеют довольно любопытные качества: их нельзя доказать, но их нельзя и опровергнуть; с ними можно спорить, но с ними нельзя и не соглашаться; их можно отвергать, но их опасно не учитывать.
Да, они предельно просты, чуть ли не примитивны, но именно они помогут нам обосновать и объяснить все наши сложнейшие художественно-философские построения, неизбежные при исследовании великой пьесы. Конечно, они однозначны до неприличия, но именно эта их очевидная однозначность позволит нам не растекаться мыслью по древу в бесконечных дискуссиях, находить точки соприкосновения и договариваться в жар-
14 К игровому театру 209
¶ких спорах но поводу тех или другах трактовок и интерпретаций. И более того — когда наступит очередной мучительный стоп-кризис, или, говоря попроще, затык в анализе пьесы, именно эти непритязательные "правила игры" помогут нам обнаружить и исправить наши, казалось бы, непоправимые ошибки и просчеты.
Вы в ужасе. Вам кажется, что это — тупик, конец, полный абзац. Не нервничайте. Успокойтесь. Перечтите внимательно аксиомы, проверьте, все ли вы их использовали, какими пренебрегли высокомерно. И вам сразу станет ясно, где слабина. Не поленитесь, исправьте ошибку согласно с требованиями моей аксиоматики, и вы будете в порядке. Гениальных результатов не обещаю, но за хорошие — ручаюсь. Дело в том, что предлагаемые аксиомы действуют в комплексе; я много лет выискивал их, отбирал и компоновал. Это не просто десяток случайных правил, а целостная и довольно полная система. Простите, системка, худо-бедно позволяющая вам работать профессионально.
А можно и по-другому: выполнять правила, не рассуждая. Стоит ли рассуждать, отчего и почему шахматный конь делает ходы в виде буквы "Г"? Может быть, лучше просто ходить конем? Какой смысл доискиваться причины, по которой в футболе мячик гоняют только ногами? Правильнее, вероятно, перехватить его и гнать к вражеским воротам по установленному обычаю. Правила шры не надо обдумывать и обсуждать. Правила игры надо точно соблюдать, и все.
Вот тут-то я и приготовил вам свой сюрприз, совершенно неожиданный поворот темы. Приготовьтесь. Переведите дыхание. Сейчас буду вас удивлять и радовать!
Если в игре соблюдение правил обязательно и непреложно, если нарушение правил останавливает и даже ликвидирует игру, то в театре бывает и наоборот: именно нарушение правил становится нередко смысловой кульминацией — спектакля, репетиции и, кстати, режиссерского анализа пьесы. В искусстве довольно часто мы сами создаем правила шры, а потом сами их нарушаем. Хотим — создаем, хотим — нарушаем.
Но это уже — привилегия индивидуальности и таланта.