- •О книге м. М. Буткевича "к игровому театру"
- •5 От автора
- •3 К игровому театру 33
- •5 К игровому театру
- •I лирическое отступление о неразделенной любви: алексей дмитриевич попов, русский художник
- •9 К игровому театру 129
- •11 К игровому театру '61
- •1. Детские игры режиссеров.
- •2. Взрослые игры режиссеров.
- •3. Признаки игры.
- •4. Классификация игр и внутренняя динамика игровой деятельности.
- •13 К игровому театру 193
- •5. Разбор пьесы как игра.
- •6. Обстоятельства предстоящей игры. Традиции.
- •7. Обстоятельства предстоящей игры. Продолжение темы: потуги новаторства.
- •8. Правила предстоящей игры.
- •9. Выбор воображаемого партнера: с кем и чем играть.
- •10. Macbeth-story (история "Макбета" на сцене и на экране; три кульминации).
- •15 К игровому театру 225
- •12. Разминка:
- •13. Шарады Шекспира:
- •16 К игровому театру 241
- •15. Шарады Шекспира.
- •16. Пена и накипь:
- •17 К игровому театру
- •18. Прение Шекспира со Львом.
- •18 К игровому театру *-' *
- •20. Внеочередной пленум трех ведьм.
- •21. Философский камень театральной алхимии
- •19 К игровому театру 289
- •22. Игры персонажей "Макбета". Начало: два эксперимента второй сцены.
- •23. Зигзаг в сторону структуры: игра музыки и графики.
- •24. Игры персонажей.
- •21 К игровому театру 321
- •25. Головоломки гения.
- •27. Макбет и Гамлет — наложение монологов.
- •28. Чужой человек в игре.
- •23 К игровому театру 353
- •Сумрачный гений режиссуры
- •27 К игровому театру
- •28 К игровому театру
- •29. Игры персонажей.
- •30. Инвернес. Пять баллад по поводу пятой картины: Замок. Хозяйка. Слуга. Хозяин. Змея и цветок.
- •1. Баллада о фантастическом замке
- •2. Любовь с первого взгляда. Новая нацеленность: создавать произведение (сценического) искусства сейчас, немедленно, с первой же пробы. Из ничего. "На раз".
- •31 К игровому театру 481
- •32 К игровому театру ** '
- •4. Школьные проказы. Серия вторая — "в музыкальном огороде"
- •35 К игровому театру
- •36 К игровому театру -*Ol
- •1. Упражнение имени всеволода эмильевича мейерхольда
- •2. Упражнение имени сергея михайловича эйзенштейна
- •10. "Выражение через другое"
- •38 К игровому театру -'•'-'
- •Реальности игрового театра
- •Психология в игровом театре
- •40 К игровому театру ozj
- •Эстетика игрового театра
- •Создание и разрушение ритуала в театральной игре
- •43 К игровому театру о / j
- •103999, Москва, Малый Кисловский пер., 6
- •142300 Г. Чехов, Московской обл. Тел.: (272) 71-336, факс: (272) 62-536
1. Упражнение имени всеволода эмильевича мейерхольда
В ситуации с Мейерхольдом мне всегда кажется, что я сижу между двух стульев. Представьте картинку: на стуле симпатии сидит мое восхищенное преклонение перед Мейерхольдом-Художником, перед Мейерхольдом-Режиссером, перед Мейерхольдом-ав-
578
¶тором-спектакля, а рядом, на сиденье соседнего стула нетерпеливо подпрыгивает мое снисходительное отвращение к Мейерхольду-комиссару-от-искусства, к Мейерхольду-по-литикану-и-демагогу, к Мейерхольду-среднему-и-скучному-актеру-раннего-МХАТа, придумавшему впоследствии сугубо формалистическую и неизвестно почему эзотерическую доктрину под названием "Биомеханика": полдюжины упражнений, то ли физкультурных, то ли акробатических, но требующих пунктуально одинакового выполнения от всех и всяких актеров. Такая мизансценировка моих отношений к Мастеру была мне свойственна в первой половине режиссерской деятельности — в период моего постановочного экстремизма. Попозже, став старше и мудрее, я открыл для себя новый центр театрального притяжения — актера. Соответственно изменилась и "композиция" на стульях. Теперь на стуле моей симпатии гордо восседал Артист-Импровизатор, автор ослепительных режиссерских показов, Мастер, воспитавший целую плеяду самых лучших советских актеров , Трагический Арлекин Революционного Театра. А на стуле моих антипатий не сидел никто. Можно было бы, конечно, рассадить на нем целую кучу театральных пигмеев, предавших Мейерхольда и ГосТИМ, но это было бы слишком уж злободневно, до фельетонности. Поэтому пусть лучше так и останется: стул моих антипатий был пуст.
Но было и то, что не противопоставляло, а объединяло оба периода моей несколько отчужденной и преимущественно рациональной любви к Доктору Даппертутто в роскошной маске красноармейского шлема — стойкое и какое-то оторопелое удивление перед его щедрым композиционным своеволием. Не "Горе от ума" у него, а "Горе уму". Не пя-тиактная пьеса "Лес", а динамичное ревю, может быть, даже шоу из тридцати трех номеров-аттракционов. В классическом его "Ревизоре" тоже вместо гоголевских пяти актов — пятнадцать эпизодов, подаваемых крупным планом, словно на блюдечке ("пятнадцать порций городничихи", как сострил тогдашний рецензент Виктор Шкловский**). Всеволод Мейерхольд бойко месил и перемешивал пьесу, будто кусок хорошего сдобного теста, приготавливал для нее соблазнительную современную начинку и украшал ее изюминками из других сочинений того же автора. "Я не ставлю только "Ревизора", я ставлю всего Гоголя целиком", — не раз подчеркивал Автор Спектакля. И действительно, в мейерхольдовском "Ревизоре" Игроки аукались с Невским проспектом, а Нос и Портрет перекликались с Шинелью, Театральным разъездом и даже с Мертвыми душами...
Вот мы и натолкнулись на творческий алгоритм Мастера. Этот алгоритм позволит нам с вами понапридумывать целую кучу прекрасных режиссерских упражнений по поводу композиции.
— Перечтите того же "Ревизора" и придумайте свою схему его перемонтировки в духе и манере Всеволода Эмильевича Мейерхольда. Проштудируйте "Выбранные места
Бабанова, Тяпкина, Серебренникова, Райх, Гарин, Охлопков, Боголюбов, Жаров, Дмитрий Орлов, Игорь Ильинский, Зайчиков, Яхонтов, Мартинсон, Царев.
Шкловский вообще казался мне неприятным и недобрым типом, а многие его остроты были просто зловещими — они сбывались как самые мрачные прорицания: "пятнадцать порций городничихи" отозвались в 39-м пятнадцатью ножевыми ранами Зинаиды Райх. В. Б. Шкловский, конечно же, не имел к этому кровавому убийству никакого отношения, но он слишком хорошо знал быт и нравы наших замечательных чекистов и слишком часто, до неприличия часто входил с ними в непозволительный контакт. Зинаида Николаевна Райх, может быть, и правда не была очень большой актрисой, но она как-никак была женой Мейерхольда.
579
¶из переписки с друзьями". Нашпигуйте полюбившимися цитатами из гоголевских писем свою композицию. Найдите сценическую форму введения цитат: от автора, от театра, от фонаря.
Перечтите "Идеального мужа" Оскара Уайльда, его поэму "Баллада Редингской тюрьмы" и замечательное по глубине мысли эссе "Критик как художник". Составьте план-конспект театрального коллажа из этих трех произведений. Уточните коллаж в свете своей современной идеи о преданной и верной любви, проходящей испытание клеветой, и, взяв какое-нибудь далекое от Уайльда по стилю, по эпохе, по идеологии, но близкое по теме сочинение, ну, к примеру, первую главу поэмы Владимира Маяковского "Про это", вмонтируйте строчки-лесенки "лучшего поэта советской эпохи" в ткань текста литератора-декадента. Проанализируйте то, что у вас получилось.
Возьмите "Психологию искусства" Л. С. Выгодского и полистайте главу о композиции бунинского "Легкого дыхания". Изучите приведенные там схемы-чертежи перекомпоновки. Потом выберите какой-нибудь короткий рассказ, достаточно удаленный от Бунина, но обязательно столь же высокого класса и с эпически последовательным положением событий. Подумайте о возможности интерпретации выбранного рассказа в качестве сценического произведения и перекомпонуйте рассказ по модели Выгодского. Напишите сценарий в духе комедии дель арте: описание действий с кусками диалогов. Приблизительный, но не обязательный материал: "Председатель реввоенсовета республики" или любой другой из донских рассказов М. Шолохова, сибирские рассказы В. Шукшина, военные -— В. Богомолова, мещанские истории Ю. Трифонова.
Подчеркиваю: это — только тренинг. Вам нужно прежде всего набить руку в компоновке и перекомпоновке литературного материала. Поэтому в выборе монтируемых текстов я предлагаю вам самые трудные по сочетаемости, неподходящие друг другу сочинения. Режиссерская композиция в крайнем своем проявлении — это модное и хорошо вам знакомое "сочетание далековатых идей".