Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс 1 ый семестр / русский язык и культура речи / Надыршина_С_Ш_«Русский_язык_и_культуры_речи»_Учебное_пособие_по_дисциплине

.PDF
Скачиваний:
56
Добавлен:
15.05.2015
Размер:
465.35 Кб
Скачать

Современное состояние русского литературного языка претерпевает

те ка

1.Когда были внесены последние изменения в соврем нные нормы литературного языка? о

2.Каковы особенности изменения современных нирм литературного языка? л

3.В каких источниках зафиксированы изменения современных норм литературного языка? б

4.Какого отношения СМИ на изменения современныхи норм?отразятсянеожиданные б

 

 

 

 

 

 

о

н

н

ая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

т

р

 

 

 

 

 

к

 

 

 

 

 

е

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

л

 

 

 

 

 

 

Э

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ II.

Функциональные стили современного русского национального языка

 

 

е

На протяжении всей жизни мы испытываем потребность в освоении

 

т

 

литературного языка. Даже в самом раннем детстве ребёнок мож т усвоитька

о

 

 

нормы литературного языка, если звучащая речь, окружающая его, поставлена

§ 1. Понятие стиля.

 

 

правильно. Обучаясь в школе, ученик сознательно учит правила, исключения из правил, запоминает нормы правописания, произношения, грамматики и т.д. Будучи взрослыми людьми, мы продолжаем обогащать наш словарь. Более

и устную речь, но слушать и читать эту «правильность» будет скучно и

правильным становится произношение благодаря приобщению к словарям,

 

 

 

 

л

и

справочникам, книгам по грамматике и т.п.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Однако в понятие культура речи входит не только усвоение определённых,

 

 

 

б

 

 

твёрдо установленных правил. Можно прав льно оформить свою письменную

 

б

и

 

 

 

неинтересно. Наряду с правильностью в языке также существуют нормы

стилистическим многообразием.

аяНаша письменная речь также отличается в

стилистические, которые связаны с пон тиями «лучше – хуже», «точнее»,

«вернее», «уместнее», «целесообр знее», и т.п. Например, наша устная речь с

 

н

родными, с однокурсник ми, с близкими знакомыми отличается

н

 

зависимости от того, для кого она предназначена. Например, письмо,

написанное другу, и заявление на имя директора. Мы должны учитывать и

 

 

р

 

выбор слов, которые

наиболее ярко,

содержание нашей р дн й речи, и

 

т

 

 

 

 

доступно и точно выразято

мысль. Знать язык – это не только уметь грамотно

к

 

 

 

слова. Необходимо

учитывать и

писать и правильно произносить

стилистичес ие законы, по которым строится наша речь. Слово «стиль» в

пер воде с

гр ческого (stylos) означает «палочка для письма». Толковый

 

л

 

словарь даёт н сколько значений. Но для нашего курса важно только значение

Э

 

языка. В русском языке выявляется целый стилистический арсенал,

– о сти яхе

который можно использовать при написании закона, научного труда, художественного произведения прозаического или поэтического характера,

22

газетной статьи, судебного протокола или бытового письма. Создавая всё это,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ка

необходимо умело использовать языковые стилистические ресурсы, учитывая

речевую ситуацию, цели и содержание высказывания, адресность.

 

е

 

В устной речи мы также подбираем языковые средства с учётом условий

общения. Чтобы

показать, насколько

их выбор зависит от

обстановки и

 

 

 

 

 

 

т

 

 

 

собеседников, представим себе, что муж за обедом спрашивает ж ну, ч м она

сегодня занималась. В ответ он слышит:

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

беспечивала

- В предобеденное время я ускоренными темпами

 

восстановление надлежащего порядка на жилой площадио

, а

также в

предназначенном

для приготовления

пищи

подсобном

помещении общего

пользования. В

последующий период

мною

 

б

 

 

 

посещение

бы о организовано

 

 

 

 

и

 

продовольственных

торговой точки с целью приобретения нео ходимыхл

товаров.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ненормальность такого ответа совершенно очевидна, хотя он и правилен с

точки зрения как содержания, так и

норм литературного языка. Такое

построение фраз уместно

 

ая

 

в официальномботчёте, деловом письме, но не в

беседе мужа с женой, где ситуация требует простого, обыденного ответа.

Как видим, обращение

н

 

средствам, имеющим определённую

к языковым

стилистическую принадлеж ость, должно быть обоснованным. Необдуманное

их использование может оказаться неуместным. Каждое слово в конструкции

 

о

предложения должно быть стилистически оправданным.

р

 

Таким образ м, стильн – это выбор языковых средств, связанный с

определённой сфе ой общественной деятельности, целью речевого общения и

 

 

 

т

составом его носи елей.

 

 

к

 

Под стилями ли ературного языка обычно понимаются его разновидности,

 

е

 

 

которые хара теризуются определенной системой лексико-фразеологических,

л

 

 

 

грамматич ских, художественно-изобразительных и фонетических черт и

особенностей. Большинство слов в русском языке имеют ту или иную Э

сти истическую окраску, стилистическое звучание.

23

Контрольные вопросы и задания.

1.Раскройте понятие «стиль» как одного из слагаемых культуры речика.

2.Что такое «стилистический отбор»?

3.Каковы стилистические законы? е§ 2. Нейтральный стиль. т

Существуют разные стили, разные стилистические пласты, уровни лексики

национального русского языка. Основными считаются книжныйо

(высокий),

нейтральный

(межстилевой,

общеупотребите ьный), и разговорный

(сниженный) стили:

 

 

 

л

и

 

 

 

 

 

 

+ Книжный (высокий)

 

 

 

 

↨ Нейтральный (межстилевой, общеупотребительный)

 

 

 

и

б

 

 

 

– Разговорный (сниженный)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таким образом, современный русский язык стилистически расчленён на три

основных стиля.

Главный стиль,

которыйбсоставляет основу стилистической

системы языка, – нейтральный стиль. (Гл дя на схему, можно понять, почему

он называется

межстилевым пл стом). Только на фоне этого нейтрального

стиля

выделяются

два

других:

книжный

стиль

(слова

с повышенной

стилистической окраской)

 

ая

 

 

 

и разговорный, сниженный (слова с пониженной

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

стилистической окраской). Име но благодаря нейтральному стилю мы можем

судить

о сниженн й

о

илин

высокой окраске

слова

как об

отклонении от

 

 

 

р

 

 

 

 

 

 

 

 

нейтрального фона, основного. Нейтральным этот стиль называется потому, что

 

 

т

 

языковые средства, эмоционально не

окрашенные, не

включает в себя

 

 

к

 

 

экспрессией

 

(латинск.

чувства,

переживания),

отличающиеся

 

 

 

 

е

 

 

и

 

т.д.

Сюда

относятся

слова

общеупотребительные,

выразительностью

 

 

л

 

стилистически прозрачные: я,

ты, он, быть, идти, думать,

межстил вые,

читать, дом, вода, стол, большой, белый, носить, какой, около и др. Они понятныЭ всем: и говорящим и слушающим. Их употребляют все, от мала до

велика. Эти слова являются общелитературными или межстилевыми,

24

стилистически нейтральными средствами языка, которые употребляются во всех стилях языка, создают единство литературного языка как высшей формы языка национального. В подавляющем большинстве случаев они действительно не имеют никакой стилистической окраски, проходит в речи незаметно, не

вызывают сильного впечатления. Однако, стоит измениться ситуации, стоит

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ка

такому нейтральному слову попасть в необычный контекст, в н привычное для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

е

 

него словесное окружение, как оно приобретает новое звучание, с ановится

стилистически и эмоционально окрашенным.

 

 

 

 

о

т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Например,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лить воду в миске – одно значение, а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

Лить воду в речи – новое, другое, переносное значение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

л

 

 

 

 

 

Вот как В.В. Маяковский обыграл слово «вода» в её смещённом значении:

 

 

 

 

 

 

 

б

и

б

 

 

 

 

 

 

Есть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

у воды

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

своя пора:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Часы прилива,

 

ая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

часы отлива.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А у Стеклова

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в нда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не сходила с пера.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Несправедливо.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

к

т

р

 

 

 

(«Мелкая философия на глубоких местах»)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Или: в пустыне слово «вода» способно вызывать восторг, а при наводнении –

прок ятияе. То есть при определённых ситуациях нейтральные слова могут

слов, закостеневших в своей нейтральности, в языке нет. Любое из них, даже

приобретать эмоциональную окраску. По сути дела стилистически нейтральных

Э

л

25

местоимение, даже предлог, даже союз может стать в определённых условиях стилистически окрашенным, эмоционально-экспрессивным. Разница между словами лишь в том, что одни из них всегда стилистически окрашены, другие – часто приобретают эту окраску, а третьи – редко.

стили делятся на разговорный (ниже, чем нейтральный, сниженный с иль -) и

В зависимости от своего назначения, функции (общение с к м-либо,

 

 

ка

сообщение кому-либо, воздействие на кого-либо) и отбора языковых ср дств

т

е

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

книжный стиль (выше, чем нейтральный, высокий +). Каждый из них

функционирует

в устной и

 

письменной форме. К разговорномуо

стилю

относятся: диалекты, говоры,

наречия, просторечия, жаргоны, молодёжный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

сленг, арго. К книжному стилю относятся: официа ьный стиль, деловой,

научный, публицистический, поэтический, торжественныйл

, поэтический.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б

 

 

 

 

 

 

 

 

 

возвышенный/поэтический/торжественный

 

 

 

книжный

публицистический

 

и

 

 

 

 

научный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

официально-деловой

 

 

 

 

 

 

нейтральный

 

 

 

 

ая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

диалекты

н

 

 

 

 

 

 

 

разговорный

говоры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наречия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

просторечия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

жарго ы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

арго

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

р

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Особое место с еди стилей русского языка занимает стиль

художественной ли е атуры. О нём чуть позже.

 

 

 

 

Рассмотрим аждыйт

стиль в отдельности и в сопоставлении друг с другом.

л

е

к

 

Контрольные вопросы и задания.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Ско ько основных стилей?

 

 

 

 

 

 

Э

Какой стиль представляет собой основной фон языка?

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

3. Почему

стиль, составляющий основу стилистической

 

 

системы,

 

называется нейтральным?

 

 

 

 

 

 

4.

Какие слова можно отнести к нейтральному стилю? Приведите примеры

 

и докажите правоту своего суждения.

 

 

 

 

 

 

5.

Дайте краткую характеристику структуре стилистической системы.

 

 

 

 

 

т

е

ка

 

 

§ 3. Жанры сниженного стиля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Начнём с разговорного стиля. Он располагается на уровень ниже нейтрального

стиля. Как было уже сказано выше, к разговорному ст лю относятсяо

диалекты,

 

 

 

 

и

 

 

 

 

говоры, наречия, просторечия, жаргоны, молодёжный с енг, арго.

 

 

 

Диалекты.

 

б

 

 

 

 

 

Одним из жанров разговорного сти я являются диалекты. Это

 

 

и

 

 

только в речи

территориальное образование. Диалектные слова встречаютсял

людей, проживающих на определённых территор ях. Поэтому и называются территориальными образованиями или местнымиб диалектами.

На территории России выделяются два основных диалекта. Это севернорусский диалект и южнорусский диалект. Они отличаются друг от друга некоторыми особенностями в произношении. Северная особенность – это оканье, южная особенность ди лектов – это аканье. Севернорусские диалекты

можно услышать на арха гельской, олонецкой, вятской и других территориях.

 

 

ая

 

Южнорусский диалект может звучать на курской, тульской, рязанской,

 

н

 

 

воронежской и других территориях. Диалекты как разновидность разговорной

речи не подчиняются произносительнымн

нормам литературного языка.

Говоры. Д угой азновидностью разговорного стиля являются говоры. Они,

о

 

 

 

как и диалек ы, п едставляют собой территориальное образование. Это слова и

 

 

р

выражения, используемые в общении небольшой, как правило, территориально

 

т

 

связанной части носителей русского языка. Территориями говоров могут быть

к

 

 

единичные населённые пункты (говор какой-то деревни, города, области, села

и т. д.).еСам термин говоры восходит к таким однокоренным словам, как

говорить, проговаривать. Значит говоры – это слова, которые проговаривают

Э

л

не в соответствии с литературными нормами произношения и грамматики. В

27

грамматическом отношении в звучании говоров часто встречается усечение

 

 

 

ка

некоторых гласных в окончании слова или некоторых согласных в основе

слова. Например. Известно, что у глаголов 3-го лица, единственного числа

 

 

е

 

настоящего времени в современном русском языке используются личные

глагольные окончания (в зависимости от спряжения) -ет или –ит: сидит ,

 

т

 

 

читает. В некоторых говорах такая грамматическая норма нарушается:

усекается гласная в окончании. Например: он хорошо чи а , работат. В

и

 

 

 

некоторых областях территории России наблюдаются следующие изменения

норм: таперича (теперь), ышо (ещё), выходи шо (выходи ещёо) знаш хорошо

(знаешь хорошо), лежал лешкой (не вставал с кровати), был прализованный

 

б

 

(был парализованный), схватился за(ухвати ся за…), уйду куды-нибудь

и

 

, что делает), на

(пойду куда-нибудь), не сображат, шо делат (не понимаетл

почве етого (на почве этого), откуда знаш, так не быват (откуда знаешь, что так не должно быть). Если слово начинается на согласный звук «ф», то перед

ним добавляется звук «х»: хфонари, хФедя, хФрося. Наблюдается усечение

ая

: ко таки? (кто такие?), ни

согласных в корне и усечение гласных в окончанииб

ко нинадо ( никого не надо). К отклонению от нормы относится и неправильно поставленное ударение. Например, томнокоричнево́й (тёмно-коричневый), в

дярёвне спокою нету (неспокой о в деревне), у систре жила (жила у сестры) и

др. Говоры, как и диалекты, являются разновидностью разговорного языка и не

 

 

 

 

 

 

 

н

подчиняются произноситель ым нормам литературного языка.

 

Наречия. Одн й из разнн

видностей разговорного стиля являются наречия,

 

 

 

 

 

р

о

 

представляющие собой территориальные образования. Это слова, которые

 

 

 

 

т

 

 

 

имеют разные произносительные формы основ, но обозначающие одно и то же

 

 

 

к

 

 

 

 

понятие. Например. На южных территориях России говорят белка. На северных

 

 

е

 

 

 

 

 

территориях можно услышать векша. Петух – кочет, свёкла – буряк, тюрьма –

 

л

 

 

 

 

 

 

острог, пр вратилась в колья-малья (вещь приобрела изношенный или

испорченный

вид),

малозрительный (невнимательный) и др. Встречаются

Э

 

 

 

 

 

 

 

« ишние» слова, повторяющиеся в речи очень часто – почти через каждые три-

четыре слова:

мол.

Такое языковое явление как наречие встречается во всех

 

 

 

 

 

 

 

28

языках мира. Для сравнения приведём примеры из татарского языка. На разных

инаречия. Представитель одной местности может и оне тпоняе ькаречь представителя другой местности. Поэтому писатели,инаучные деятели, передовая интеллигенция должны говорить однлм языком, то есть использовать в своей речи слова литературного языка д я того, чтобы быстрее

илучше понимать друг друга. б нормами

территориальной лексикой имеют слова просторечные, характеризующиеся

упрощенностью, грубоватостью и служащие о ычно для выражения резких

ая

(утомиться), башка (голова),

отрицательных оценок. Например: обалдетьб

облапошить (обмануть), муторный (неприятный) и др. Просторечные слова стоят на границе литературного языка, нередко нежелательны даже в обычной разговорной речи, так как грубо арушают литературные нормы. Например:

убечь (убежать), лектора (лекторы), торта (торты), делов (дел), ихний (их),

 

н

 

средства́, (средства́) и др. Просторечная лексика употребляется недостаточно

культурными или не следящимин

за своей речью людьми и в городе, и в деревне.

Это речь малооб азованных носителей языка и явно отклоняющихся от

о

 

 

существующих но м литературного языка. Впервые термин «просторечие»

был введён

 

р

По его словам,

это «речь необразованного и

 

Д. Н. Ушаковым.

 

 

 

 

т

населения,

не

владеющего

литературными

полуобразованного городского

 

 

 

к

 

 

 

 

 

 

нормами». Примером современного просторечного выражения может служить

 

л

е

 

 

 

 

 

 

 

с едующее: закончил школ. Закончить можно какую-либо работу. Школу

Э

 

 

 

Любое учебное

учреждение

оканчивают.

Но:

закончить

оканчивают.

строительство (работу, связанную со строительством) школы.

29

Просторечия не уместны в научных работах, в деловых бумагах,

документах, так как не подчиняются нормам литературного языка.

ка

 

Жаргоны – это слова разговорного стиля, используются в речи соци льной

групп защищены государством. Например, ученики, студенты, артисты, врачи,

группы людей, объединённых каким-либо интересом. Интересы социальныхе

городские жители, группа людей, объединённая компьютерным ин р сом и т.

д. Внутри каждой группы создаются свои слова и выражения, поня ные лишь

 

 

 

 

 

 

т

 

им самим для быстрого понимания информации, связанн й с интересами

данной

социальной группы.

Например.

Ученическ й

ожаргон:

училка

 

 

 

 

 

и

 

 

(учительница), директриссса (директор школы), физра (урок физкультуры) и

 

 

 

 

б

 

 

 

др. Студенческий жаргон: окно (свободные часы между занятиями), пара (одно

занятие,

которое длится два

и

(высшаял

математика),

лаба

часа), вышка

 

(лабораторное занятие), зачётка ( зачётная кн жка), студик (студенческий билет), общага (общежитие), хвост (академическая задолженность) и др.

Жаргоны людей, объединённых медицинским интересом: медики (работники

 

 

ая

медицины), укол (инъекция), прививка б(вакцинация), фура (фурасемид –

мочегонное средство),

карболка

(карболовая кислота), касторка (касторовое

 

н

 

масло), хлорка (хлорная известь) и др. Жаргоны городских жителей: тралик

(троллейбус), афтик

(автобус),

при влиянии английского языка соединение

английской основы и русского суффикса – басик (от слова бас – автобус),

 

о

тачка (такси), шеф (шофёр) и др. Жаргоны группы людей, объединённых

р

 

компьютерным интерес мн: клава (клавиатура), мышка (компьютерная мышь),

дрова, комп и др. Жа гоны, как и все слова разговорного стиля, не подчиняются

 

 

 

т

нормам ли ерату ного языка.

 

 

к

 

Лекси а арго – В латинском языке есть слово «margo, marginus». В

 

е

 

 

переводе на русский язык дословно означает «край, граница». Оно вошло в

л

 

 

 

основу словосочетания «маргинальная культура». Маргинальная культура –

ку ьтура социального «края, дна, границы, предела». Она возникла в среде Эюдей, ск онных к противоправному поведению, людей, дошедших до «края,

границы общепринятого закона», вовсе не претендующих на всеобщее

30