- •Т. Я. Шабалина Русский язык и культура речи
- •Isbn 978-5-93-252-216-5
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Введение
- •1. Культура речи как наука
- •1.1. Понятие нормы в аспекте культуры речи
- •1.1.1. Динамичность развития языка и вариативность его норм
- •1.1.2. Типы норм в зависимости от формы речи и языкового уровня
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •2. Правильность как базовое качество речи
- •2.3. Произносительные ошибки
- •2.4. Роль словарей в формировании речевой культуры личности
- •Задания для самостоятельной работы
- •Библиографический список Основная литература:
- •Словари:
- •Приложение а Вопросы к основным темам курса
- •Приложение б Акцентологический и орфоэпический минимум
- •Приложение в Тестовый контроль знаний
- •А) То̀рты, некро̀лог, свекла̀.
- •Словарь терминов (тезаурус)
- •Алфавитно-предметный указатель
- •Шабалина Татьяна Яковлевна Русский язык и культура речи
- •644099, Омск, Красногвардейская, 9
2.4. Роль словарей в формировании речевой культуры личности
«Толковый словарь – это целый мир в алфавитном порядке… Все книги как бы заключены в словаре… Нужно только уметь извлечь их оттуда», – писал французский писатель Анатоль Франс. Действительно, трудно переоценить роль словарей в духовной жизни общества, в осмыслении культурного наследия народа, в интеллектуальном развитии отдельной личности. Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Словари выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта личность умеет пользоваться словарями9.
Существуют сотни словарей различных типов: энциклопедические (они дают информацию из разных областей знаний), толковые, терминологические и др. Для того чтобы целенаправленно пользоваться ими, нужна особая культура – культура лексикографическая (лексикография – это наука о словарях), которая предполагает:
осознание потребности обращения к словарю для решения познавательных и коммуникативных задач;
умение выбрать нужный словарь в зависимости от конкретных познавательных задач;
умение воспринимать текст словаря и извлекать из него необходимую информацию о слове.
Наиболее полные сведения о слове даёт толковый словарь. Современным нормативным толковым словарём является толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Он служит руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию слов, правильному произношению и написанию. Из всего многообразия лексики современного русского языка в этот словарь отобран основной её состав. В соответствии с задачами словаря в него не включались специальные слова и значения, имеющие узкопрофессиональное употребление; диалектные слова и значения, если они не используются достаточно широко в литературном языке; просторечные слова и значения с ярко выраженной грубой окраской; устаревшие слова и значения, вышедшие из активного употребления; собственные имена.
С целью сокращения объёма словаря некоторые разряды производных слов помещаются под основным словом в его гнезде. В затруднительных случаях, чтобы облегчить отыскание слова, находящегося в гнезде, в общий алфавит включены ссылочные слова.
В словаре раскрывается значение слова в кратком определении, достаточном для понимания самого слова и его употребления.
В словаре даётся характеристика употребления слова: книжное, высокое, официальное, разговорное, просторечное, областное, презрительное, специальное.
После толкования значения слова в необходимых случаях даются примеры, иллюстрирующие его употребление в речи. Примеры помогают точнее понять значение слова и способы его применения. В качестве примеров даются короткие фразы, наиболее употребительные сочетания слов, а также пословицы, поговорочные, обиходные и образные выражения, показывающие употребление данного слова.
После толкования и примеров даются фразеологические обороты, в которые входит данное слово. Приведём пример словарной статьи из этого словаря:
ВИЛКА, -и, ж. 1. Принадлежность столового прибора с острыми зубьями на длинной ручке. 2. Название различных устройств, приспособлений с деталью в виде зубьев, выступов. Штепсельная в. 3. Такое положение при стрельбе, когда один снаряд падает ближе, а другой – дальше цели (спец.) Взять батарею в вилку. / прил. вилочный, -ая.
В этот словарь преимущественно включаются слова:
произношение которых не может быть однозначно установлено на основании их письменного облика;
имеющие подвижное ударение в грамматических формах;
образующие некоторые грамматические формы нестандартными способами;
слова, испытывающие колебание ударения во всей системе форм или в отдельных формах.
Словарь вводит шкалу нормативности: некоторые варианты рассматриваются как равноправные, в других случаях один из вариантов признаётся основным, а другой – допустимым. В словаре также даются пометы, указывающие на вариант произношения слова в поэтической и профессиональной речи.
Словари паронимов позволяют разобраться в значениях близких по звучанию, но различных по смыслу слов, таких как, например, глубокий–глубинный, героизм–героика–геройство, выжидать–ждать. Структура словарной статьи в «Словаре паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой (М.: Русский язык, 2004) включает толкующую часть, сопоставление сочетательных возможностей паронимов и комментарий, в котором разъясняются различия в значениях паронимов и описываются ситуации их употребления, а также характеризуются грамматические и стилистические свойства паронимов.
Словари иностранных слов имеют такую же цель и структуру словарной статьи, что и толковые словари, отличаясь от них тем, что здесь собраны слова иностранного происхождения, которое также указывается в словарной статье.
Терминологические словари имеют профессиональную направленность – они предназначены для специалистов в определённой области научных знаний или практической деятельности. Эти словари описывают не языковые свойства слов и сочетаний, а содержание научных и других специальных понятий и номенклатуру вещей и явлений, с которыми имеет дело специалист некоторой отрасли науки или производства (например, Словарь-справочник лингвистических терминов, Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. – М., 2005).
Для того чтобы оперативно найти ответы на вопросы, возникающие в устной речи, чтобы избежать ошибок в произношении, ударении, образовании форм слов, следует обращаться к различным нормативным словарям. Эти словари помогут избежать нежелательных ошибок, покажут условия употребления того или иного варианта. Привычка пользоваться словарями – одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий высшее образование.
Выводы по 2 части
Литературный язык является высшей формой национального языка – его образцовым вариантом. В качестве важнейшего культурного достояния он требует заботы о своей устойчивости, поддержании плодотворных тенденций развития, нормативности устной и письменной речи его носителей.
Нарушение языковых норм неизбежно приводит к появлению речевых ошибок, что влечёт различные сбои в процессе коммуникации, так как речь лишается точности либо логичности, уместности, ясности, богатства, выразительности, а значит, и действенности.
За последнее десятилетие в разных речевых сферах наблюдается заметное оскудение речи на лексическом уровне, её усечённость – на уровне построения высказывания, небрежность – на орфоэпическом и морфологическом уровнях. Происходит явное снижение общего уровня речевой культуры в средствах массовой информации, в профессиональном и бытовом общении.
Еще П. Вяземский сказал, что «родной язык наш должен быть главною основою и общей нашей образованности, и образования каждого из нас», то есть проблема совершенствования речевой культуры общества вообще и каждой личности в частности является делом государственным.
Речевой приоритет языковой личности в значительной степени определяется богатством имеющегося лексикона. Оно обеспечивает свободу и эффективность речевого поведения, способность полноценно воспринимать и перерабатывать поступающую в вербальной форме информацию.
Вопрос о том, как сочетается слово с другими словами, какими правилами и запретами при этом следует руководствоваться, – один из важнейших вопросов речевой культуры. Нарушение сочетаемости слов ведёт к речевой ошибке. Чтобы её избежать, необходимо обращаться к справочной литературе, поскольку словарная статья даёт исчерпывающую информацию о значениях лексической единицы и о том, с чем она может сочетаться.
Знание норм – очень существенная часть владения языком, которая реализуется в таком важнейшем качестве нашей речи, как правильность. Правильность и чистота речи – это не прихоть учёных и эстетов, а условие для развития культуры страны в целом и каждого её гражданина в отдельности.
Важно понимать, что изучать нормы русского языка следует так же, как и нормы иностранных языков, обращаясь к словарям, запоминая правильные формы и, как результат, исправляя в своей устной и письменной речи произносительные, лексические, грамматические и стилистические ошибки.
Говоря грамотно, то есть без речевых ошибок, мы подаём пример другим людям, сохраняем высокие стандарты, а потому, независимо от того места, которое каждый из нас занимает в социальной системе, от той профессии, которую он выбирает, мы все способны внести свой минимальный вклад в дело сохранения языка.
«Не для того наш народ вместе с гениями русского слова – от Пушкина до Чехова – создал для нас и для наших потомков богатый, свободный и сильный язык, поражающий своими изощрёнными, гибкими, бесконечно разнообразными формами; не для того нам оставлено в дар это величайшее сокровище нашей национальной культуры, чтобы мы, с презрением забросив его, свели свою речь к нескольким десяткам штампованных фраз» (К. И. Чуковский).