Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Н.В. Чаткина Учебный словарь-минимум по французскому языку для экономистов

.pdf
Скачиваний:
118
Добавлен:
19.08.2013
Размер:
550.62 Кб
Скачать

préteur m кредитор; ссудодатель

prévision f прогноз, прогнозирование, предположение; оценка prévisionnel, -e adj предположительный, расчётный, плановый

prime f премия; страховой взнос, страховая премия; ~ d’assurance brute

 

брутто-премия (страховая); ~ de change валютная премия; ~ aux

 

économies премия за экономию; ~ d’exportation

экспортная

 

премия; ~ de la fin d’année премия по итогам года; ~ de performance,

 

~ de rendement премия за выработку; ~ de risque премия за валют-

 

ный риск

 

 

principal m исходная сумма долга (без процентов)

 

prise

f d’effet

вступление в силу (договора страхования)

 

privatisation f: ~ spontanée стихийная [спонтанная] приватизация

prix

m цена;

~ acceptable приемлемая цена; ~ d’achat закупочная (по-

 

купная) цена; ~ affiché официально объявленная цена; ~ de base ба-

 

зисная цена; ~ caf цена сиф; ~ à la consommation потребительская

 

цена; ~ contractuel договорная цена; ~ convenu условленная цена; ~

 

courant розничная цена; прейскурант; ~ coûtant себестоимость; ~

 

demandé запрашиваемая цена; ~ de détail розничная цена; ~

 

d’émission выпускная цена (акций); ~ des facteurs [factoriels] цена

 

факторов производства; ~ ferme [fixe] твёрдая цена; ~ de gros опто-

 

вая цена; ~ imposés цена, установленная администрацией; ~

 

d’intervention обязательная цена; ~ de livraison цена поставки; ~

 

d’objectif нормативная цена; ~ d’orientation ориентировочная цена;

 

~ plafond максимальная цена; ~ plancher минимальная цена; ~ prévu

 

ожидаемая цена; ~ raisonnable разумная цена; ~ de revient себе-

 

стоимость; ~ de solde низкая цена; ~ unitaire цена за единицу; ~ de

 

vente отпускная цена, продажная стоимость

 

procuration f

доверенность; par ~ по доверенности

 

procurer qch

обеспечивать, доставать, добывать; se ~ qch

обзавестись

 

чем-л., достать что-л.

 

production f

1. производство, выпуск, выработка, добыча

2. продук-

 

ция, товары; ~ financière финансовые услуги; ~ marchande товар-

 

ное производство, товарная продукция; ~ non marchande нерыноч-

 

ная продукция; ~ sociale общественное производство

 

productivité f

выработка, производительность; ~ du travail производи-

 

тельность труда; ~ du travail horaire часовая производительность

60

труда; ~ du travail journalière дневная производительность труда; ~ par un travailleur выработка на одного работника

produire qch выпускать, производить

produit m 1. продукт, изделие 2. доход, прибыль 3. доход по ценным бумагам 4. производственный отдел (компании); ~ brut валовой доход; ~ final конечный продукт; ~ intérieur brut валовой внутренний продукт; ~ net прибавочный продукт; условно-чистая продукция; ~ social global совокупный общественный продукт; adapter le ~ au marché приспосабливать производимую продукцию к требованиям рынка; commercialiser un ~ реализовывать товар

produit-clé m основной продукт produit-marchandise m товарный продукт

produits m pl 1. товары 2. доходы, денежные поступления; выручка 3. инструменты (финансовые); ~ d’assurances инcтрументы страхования; ~ bancaires доходы банков; ~ d’épargne сберегательные инструменты, сберегательные вклады; ~ expédiés отгруженная продукция; ~ finis готовая продукция; ~ de grande série товары серийного производства; ~ industriels (manufacturés) промышленная продукция; ~ net bancaire чистая банковская прибыль (выручка); ~ réalisables реализуемая продукция; ~ semi-ouvrés (semi-finis) полуфаб-

рикаты; ~ vendus реализованная продукция

profit m 1. прибыль, доход 2. выгода; ~ d’entrepreneur предпринимательский доход; ~ expressif сверхприбыль; ~ pur чистая прибыль; ~ des sociétés прибыль предпринимательского сектора, прибыль компаний; réaliser un ~ получать доход; tirer ~ de извлекать выгоду из…

profits m pl доходы, прибыль; ~ pécunaires прибыль; dégager des ~ , réaliser des ~ получать прибыль, faire des ~ извлекать прибыль

profits-joints m pl прибыли от совместного предприятия

profitabilité f рентабельность, выгодность, прибыльность, доходность profitable прибыльный, выгодный, доходный, рентабельный programmation f разработка программы (мероприятий)

programme m marketing программа маркетинга

progressivité f : ~ de l’impôt прогрессивная система налогообложения promoteur m 1. инициатор 2. основатель, учредитель

promotion f 1. продвижение по службе 2. продвижение товара на рынок 2. стимулирование, развитие; obtenir une ~ получить продвижение по службе; Publicité et ~ des ventes Отдел рекламы и сбыта

61

promotion-commercialisation f организация рекламы и сбыта продукции

promouvoir способствовать, стимулировать; обеспечивать сбыт [спрос] propagande f commerciale торговая реклама

propagateur m специалист по рекламе propice adj благоприятный

proposition f d’assurance предложение по страхованию propriétaire f m собственник, владелец

propriété f собственность; ~ foncière земельная собственность; ~ personnelle личная собственность; ~ publique государственная собственность; ~ sociale общественная собственность

prorata m пропорциональная (соответствующая) часть prorogation f отсрочка, продление, пролонгация proroger отсрочивать; продлевать действие

prospect m предполагаемый покупатель; перспективный потребитель (продукции фирмы), потенциальный покупатель

prospecté m предполагаемый покупатель или поставщик; перспективный потребитель или поставщик

prospecteur m лицо, ответственное за поиск перспективных потребителей или поставщиков компании; ~ placier специалист по трудоустройству

prospection f 1. изучение 2. поиск новых покупателей или поставщиков компании; ~ du marché изучение рынка

prospectus m 1. проспект, каталог; буклет 2. объявление; реклама (новой продукции)

protection f 1. защита, охрана 2. протекционизм; ~ du consommateur защита прав потребителя

prouver qch доказывать

provenance f происхождение (товара); pays m de ~ страна, откуда ввозится товар; en ~ de… поступающий [прибывающий] из…; исходящий из…

provision f 1. запас; резерв 2. (денежное) покрытие, денежное обеспечение 3. резервный фонд; 4. счёт нераспределённой прибыли 5. аванс в счёт будущего платежа; sans ~ без покрытия

provisions f pl 1. резервы 2. резервный фонд prud’homme m арбитр по трудовым спорам public m потребители

public-cible m намечаемая клиентура

62

publiciser разрекламировать

publicitaire m специалист по рекламе; adj рекламный

publicité f 1. реклама; рекламная деятельность 2. рекламный подарок; ~ par affichage плакатная реклама; ~ collective [compensée] совме-

стная торгово-промышленная реклама; ~ d’entretien реклама продаваемого товара; ~ institutionnelle рекламная деятельность компании; ~ invisible реклама, действующая на подсознание; ~ de lancement реклама выпускаемого на рынок товара; ~ de petit format [de petite surface] малоформатная реклама; ~ presse газетная реклама; ~ de prestige реклама, поднимающая престиж фирмы; ~ et Promotion des ventes отдел рекламы и сбыта; ~ rédactionnelle информационная реклама; faire de la ~ рекламировать (товар)

publi-information f информационная реклама

publiphile adj интересующийся рекламой, часто использующий рекламу

publi-postage m рассылка по почте рекламных материалов, почтовая реклама

Q

qualité f 1. качество, свойство 2. статус, правовое положение; ~ compétitive фактор конкурентоспособности; ~ de rigueur пунктуальность, точность

quantités f pl: ~ offertes et demandées объём спроса и предложения questionnaire m вопросник, анкета; ~ à choix multiple тест множествен-

ного выбора

quittance f квитанция, расписка; ~ de loyer квитанция об уплате за квартиру

quote-part f доля; часть; квота

R

rabais m ценовая скидка, уступка в цене rabaissement m: ~ des prix снижение цен rabaisser снижать цену

rachat m выкуп; оплата

rachetable подлежащий выкупу [погашению], выкупаемый racheteur m перекупщик

63

raison f: ~ sociale 1. юридическое название фирмы 2. фирма, фирменное название (включает фамилии участников товарищества)

raisonnable умеренный, приемлемый, сходный (о цене)

raisons f pl: ~ d’ordre économique et politique причины экономического и политического порядка

rapport m 1. доход, доходность 2. производительность 3. доклад, отчёт 4. (со)отношение, коэффициент; ~ d’activité отчёт о деятельности; ~ extra-cambiaire правовые отношения между участниками сделки; ~ du marché обзор состояния рынка

rapporter приносить доход; ~ gros приносить большой доход

rapports m pl отношения; ~ d’affaires деловые отношения [связи]; ~ pécuniaires денежные отношения

rassembler qch объединять rating m рейтинг

ratio m 1. соотношение; коэффициент 2. норма; ~ de bénéfice коэффициент доходности; ~ de liquidité отношение оборотного капитала

réalisation f 1. реализация, осуществление, выполнение 2. реализация, продажа 3. практика 4. достижение

réaliser 1. реализовывать, осуществлять, выполнять 2. реализовывать, продавать

réassurance f перестрахование

recencer qch проводить учёт [перепись, проверку]; регистрировать réception f акт приёмки

récession f ресессия, спад (производства)

recette f 1. выручка, приход, доход, поступление 2. приёмка 3. приходная касса

recettes f pl доходы, денежные поступления; ~ et dépenses приход и расход; ~ budgétaires поступления в бюджет

receveur m приёмщик, контролёр (платежей); ~ municipal контролёр приходной кассы

recherche f научно-исследовательские работы; поиск; ~ commerciale исследование в области техники сбыта; ~ d’un emploi поиск работы; ~ en marketing исследования в области организации сбыта; ~ opérationnelle исследование операций

rechercher qch стремиться к…, добиваться, желать réclamation f 1. претензия, рекламация 2. требование réclame f 1. реклама (навязчивая) 2. рекламное приложение

64

recompense f компенсация

reconnaissance f: ~ de dette подтверждение долга, долговая расписка; ~ législative юридическое признание законности (документа)

reconstruction f преобразование, перестройка reconversion f конверсия (производства)

recours m (exercé) par les tiers жалоба [иск], предъявляемая третьими лицами

recouvrement m 1. инкассирование; инкассо; взимание (налогов); взыскание (требования) 2. уплата, погашение; en ~ в покрытие; effectuer le ~ взыскивать

recouvrements m pl непогашенные долги, остаток денег; ~ fiscaux налоговые недоимки

recouvrer 1. взыскивать, взимать, получать обратно; инкассировать 2. возмещать

recouvreur m банк, предоставляющий к оплате по поручению чек [вексель]

rectification f исправление, внесение исправлений recto m лицевая сторона (документа)

reçu m квитанция, расписка в получении

recul m: ~ de l’activité économique, ~ des affaires падение деловой ак-

тивности

recyclage m переподготовка

rédaction f составление; оформление; написание; ~ d’un contrat составление [написание] контракта; ~ d’une facture выписка счёта

redéploiement m переориентация; перепрофилирование redevable m дебитор, должник

redevance f 1. периодический платёж 2. выплата (по обязательству) 3. арендная плата 4. лицензионный платёж, гонорар 5. роялти

rédiger qch составлять, письменно излагать [формулировать] что-л. redistribution f перераспределение; ~ du marché передел рынка; ~ de la

plus-value перераспределение прибавочной стоимости; ~ des revenus перераспределение доходов

redressement m 1. оздоровление 2. оживление; улучшение; повышение, рост 3. исправление ошибочного счёта

redû m остаток (баланса, счёта)

réduction f 1. уменьшение, сокращение, снижение 2. скидка; ~ des prix снижение цены, скидка с цены

65

réductions f pl: ~ tarifaires тарифные скидки réduire qch сокращать

rééquilibrage m восстановление равновесия, достижение сбалансированности; ~ de la balance des paiements восстановление равновесия платёжного баланса

référence f ссылка; рекомендация; отзыв; vos ~ pl ваш исходящий номер (или: номер входящего документа); nos ~ pl наш исходящий номер

réforme f реформа, преобразование; переустройство; ~ de la fiscalité, ~ de l’impôt реформа системы налогообложения; ~ monétaire денежная реформа; ~ pl de structure структурные реформы; engager des ~ начинать структурные реформы

refus m отказ

régain m: ~ d’activité оживление деловой активности

régie f государственное предприятие; ~ Renault государственные заводы Рено

régime m 1. режим 2. порядок, система; ~ de faveur, ~ de la nation la plus favorisée режим наибольшего благоприятствования; ~ fiscal налоговая система; ~ de marché рыночная экономика; ~ monétaire international международная валютно-кредитная система; ~ des prix система цен; ~ retraite программа пенсионного обеспечения; ~ de taux de change валютный режим

région f 1. регион 2. округ

Registre m du Commerce (et des Sociétés) Реестр для регистрации коммерсантов (и фирм)

règlement m 1. урегулирование 2. распоряжение, постановление предписание 3. устав, правило 4. расчёт; оплата; уплата; покрытие, погашение 5. остаток на счёте 5. регламент

réglementation f 1. регулирование; упорядочение 2. законодательство 3. государственное вмешательство в экономику 4. нормативные акты

réglementer определять размеры (напр., субсидий)

règlements m pl 1. правила 2. расчёты; ~ réciproques взаимные расчёты; ~ scripturaux безналичные расчёты

régler qch оплачивать

régression f снижение, спад, депрессия regrouper qch объединять

66

régulation f регулирование; ~ concurrentielle, ~ du marché, ~ marchande

рыночное регулирование; ~ par le marché регулирование экономики рыночными методами

relance f 1. оживление, подъём 2. политика стимулирования экономики

relations f pl отношения; связи; ~ de marché рыночные отношения; ~ publiques связь с общественностью; служба информации и пропаганды

relèvement m: ~ des prix повышение цен rembours m уступка в цене

remboursable adj подлежащий возмещению, погашаемый, выплачиваемый

remboursement m 1. выплата, платёж 2. погашение 3. возврат, возмещение, ремитирование; ~ anticipé досрочное погашение; ~ d’une dette уплата долга; ~ des droits возврат пошлин; ~ sur facture уплата по предоставлении счёта [фактуры]

rembourser qch возмещать, возвращать деньги, уплачивать, погашать

remise f

1. отсрочка 2. доставка 3. освобождение (от уплаты) 4. скид-

ка

5. комиссионные 6. средства, подлежащие зачислению на бан-

ковский счёт

7. льгота-скидка; ~ en compte зачисление на банков-

ский счёт; ~

d’une dette освобождение от уплаты долга; ~ des

documents передача документов; ~ d’un impôt освобождение от уплаты налога; accorder une ~ предоставлять скидку; contre ~ de documents против передачи документов; faire une ~ de предоставлять скидку на сумму в …

remises f pl перевод денег

rémunération f 1. вознаграждение, оплата (труда, услуг) 2. заработная плата 3. доход (от ценных бумаг) 4. прибыль 5. процент; ~ des facteurs de production доходы факторов производства

rémunérer qn оплачивать работу кого-л.

rendement m 1. доход, прибыль 2. доходность, прибыльность, рентабельность 3. производительность, выработка; ~ brut валовый доход; ~ d’un investissement эффективность инвестирования

renommée f репутация (фирмы)

renouvellement m 1. восстановление, возобновление 2. продление, пролонгация; ~ d’un contrat возобновление договора

67

rentabilité f рентабельность, доходность, прибыльность; ~ commerciale рентабельность коммерческой операции; ~ d’une entreprise рентабельность предприятия; améliorer la ~ увеличивать рентабельность; laminer la ~ снижать рентабельность

rentable adj рентабельный

rente f рента; ~ foncière земельная рента; ~ quasi сверхприбыль; арендная плата (исключая плату за пользование землёй); ~ viagère пожизненная рента; faire une ~ , servir une ~ выплачивать ренту

rentrées f pl (d’argent) денежные поступления, доходы; выручка répartition f 1. распределение, размещение 2. дивиденд 3. выплата ди-

виденда; ~ par produits распределение по товарам

répétition f пропорциональное распределение (рекламных обращений); ~ de l’indu возвращение ошибочно полученной суммы

repli m спад; снижение; падение; ~ du marché сужение рынка réponse f: ~ du marché реакция рынка

report m 1. перенесение, перенос 2. репорт, переходящий остаток 3. надбавка к цене 4. премия; ~ d’échéance перенос срока платежа; ~ de paiement отсрочка платежа

représentant m 1. представитель 2. торговый агент représentatif, -ve adj представительный

représentation f 1. поручение; посредничество; представительство 2. организация-подрядчик

reprise f оздоровление, оживление (экономики); ~ conjoncturelle улучшение конъюнктуры

réputation f репутация, известность; ~ d’une entreprise репутация компании; jouir d’une bonne ~ пользоваться хорошей репутацией

requête f заявление; ~ en examen заявление о проведении экспертизы réseau m сеть; ~ de distribution сбытовая сеть; ~ de vente торговая сеть réserve f запас, резерв; ~ pl -capitaux резервный капитал; ~ courant те-

кущий запас; ~ légale обязательный резерв (статья баланса); ~ de

prévoyance

страховой запас; ~ pour risques резерв на покрытие

рисков; ~ pl

techniques d’assurance технические резервы страхо-

вых компаний

résiliation f расторжение, аннулирование; ~ d’une police расторжение договора страхования

résilier расторгнуть (договор) respect m соблюдение

68

respecter qch соблюдать; ~ ses engagements [obligations] соблюдать свои обязательства

responsabilité f ответственность, обязанность, обязательство; ~ contractuelle обязательства по контракту; ~ financière ответственность за состояние финансов; ~ sur la fortune personnelle личная ответствен-

ность за долги компании; assumer [avoir, encourir, engager] la ~ нести ответственность; décharger [décliner, exonérer] d’une ~ снимать с себя ответственность; prendre la ~ брать на себя ответственность; rejeter la ~ перекладывать ответственность

responsable m руководитель, уполномоченный; ответственный; ~ bancaire менеджер банка;~ de produit ответственный за разработку, производство и сбыт товара; ~ de publicité руководитель отдела рекламы; ~ de ventes ответственный за сбыт

ressources f pl 1. ресурсы 2. денежные средства 3. активы (банковские) 4. источники финансирования, источники средств; ~ empruntées заёмные средства; ~ marketing маркетинг (как производственный ресурс); ~ propres собственные средства; origines f des ~ источники средств (статья баланса)

restant m остаток; ~ de compte остаток на счёте restitution f 1. возмещение, возврат 2. компенсация restriction f ограничение

restructuration f преобразование; перестройка

résultat m 1. результат; итог 2. (финансовый) результат 3. остаток по счёту 4. доход, прибыль 5. убыток; ~ brut d’exploitation валовая прибыль хозяйственной деятельности; ~ courant балансовая прибыль; ~ net чистый результат

retenue f удержание; вычет

réticence f колебание, нерешительность; уклончивость; сдержанность retrait m изъятие; ~ du marché свёртывание рынка

retraite f par capitalisation страховая пенсия

revalorisation f 1. переоценка стоимости 2. пересмотр; перерасчёт (цен, ставок); возвращение прежней ценности обесценившимся деньгам

revenu m 1. доход; выручка; поступления 2. валовая выручка (за отчётный период); ~ annuel годовой доход; ~ brut валовой доход; ~ courant текущий доход;~ de capitaux доход от капитала; ~ dispon-

69

Соседние файлы в предмете Английский язык