- •Введение
- •Методические указания для выполнения контрольных заданий и оформлению контрольных работ
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольное задание № 1
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •I. Перепишите из данных предложении те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
- •IV. Переведите предложения с модальными глаголами.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным времени и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4-й.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточными причины и переведите его.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 2-й.
- •I. Перепишите и переведите предложения.
- •II. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 2,3, 4-й.
- •1. Перепишите и переведите предложения.
- •III. Из данных предложений выберите предложение с придаточным причины и переведите его.
- •IV. Перепишите и переведите предложения.
- •V. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1,3-й.
- •Im Ruhrgebiet
- •1. Перепишите и переведите предложения.
- •Контрольное задание 3
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 4 и 6-й абзацы текста. Переведите устно 2-й и 5-й абзацы. Выпишите из 5-го абзаца инфинитивный оборот и переведите его (все предложение не писать).
- •I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Перепишите и переведите письменно 1, 2, 3, 6-й абзацы текста. Переведите; устно 4, 6-й абзацы. Выпишите из 4, 5-го абзацев предложения с инфинитивными оборотами и переведите их.
- •VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2-й абзацы текста.
- •VII. Выберите и выпишите из 3-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
- •V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
- •VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 3, 5-й абзацы текста.
- •VII. Выберите и выпишите из 2, 4-го абзацев предложение, правильно передающее содержание текста.
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
- •III. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подлежащим) в предложении. Предложения переведите.
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос к 4-му абзацу:
- •VIII. Ответьте письменно на вопрос ко 2-му абзацу:
- •Литература
VII. Выберите и выпишите из 4-го абзаца предложение, правильно передающее содержание текста.
1. Man sucht die Menschen im anderen Land.
2. Man sucht nur die Sonne, das Wasser und die Berge.
3-й вариант
1. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
1. Die Ausstellung wird von vielen Ausländern besucht.
2. Das Geld wurde ihm von mir rechtzeitig zurückgegeben.
3. Die Schauspieler werden bald ein neues Stuck auffuhren.
4. Das Wetter wird immer kälter.
5. Viel Gepäck ist auf die Reise mitgenommen worden.
II. Переведите предложения, обращая! внимание на правильность передачи формы сказуемого.
1. In unserer mechanisch-optischen Industrie ist bereits das Weltniveau erreicht.
2. Das hohe Weltniveau der Berufsausbildung wird von hoch qualifizierten Lehrern erreicht.
III. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
1 Die unsterblichen Werke können von den großen Musikern geschaffen werden.
2. Das Warenhaus sollte um 8 Uhr geschlossen werden.
3. Die Briefe müssen in den Briefkasten geworfen werden.
4. In unserer Strasse soll in diesem Jahr ein neues Wohnhaus gebaut werden.
IV. Образуйте Passiv по следующему образцу:
Написано в Aktiv
|
Написать в Passiv |
1 Der Fernstudent macht die Aufgabe. Студент-заочник выполняет задание. |
Die Aufgabe wird vom Fernstudenten gemacht. Задание выполняется студентом-заочником. |
Переведите предложения обеих конструкций, обратите внимание на время глагола.
1. Der Fachmann repariert den Rechner.
2. Der Arzt hat den Kranken untersucht.
3. Die Manager werden uns eine neue Preislist schicken.
V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.
1 Die Touristen machen eine Rundfahrt durch die Stadt, um alle Sehenswürdigkeiten zu besichtigen.
2. Es ist notwendig, die Kinder zu erwachen.
3. Wir haben die Möglichkeit, uns an die See zu erholen.
4. Es gelang den Gästen am Abend die Ausstellung zu besichtigen.
5. Wir beschlossen, das Flugzeug zu nehmen, statt mit dem Zug zu fahren.
VI. Переведите текст. Перепишите и переведите письменно 1, 2-й абзацы текста.
Mikroelektronik
1. Per Begriff "Mikroelektronik" wurde im Zuge der Miniaturisierung der elektronischen Schaltungen eingeführt. Er wird heute auf alle Elektronikbaute vom Chip bis zum Mikroprozessor angewendet. Dahinter verbirgt sich eine Halbleitertechnik, deren Erzeugnisse man in praktisch allen industriellen Bereichen finden kann. Alles beginnt beim Chip, dem kleinen Plättchen aus Silizium, auf dem die Bauelemente wie Transistoren und Kondensatoren untergebracht sind
2. Die wichtigste Kenngrosse zur Charakterisierung des Entwicklungsstandes der Mikroelektronik ist die Anzahl der Bauelemente, die auf einem Chip untergebracht werden können. Ein 4-Megabit-Speicherchip enthält auf einer Flache von 90 mm2 8 Millionen Transistoren und Kondensatoren und kann den Inhalt von 250 Schreibmaschinenseiten speichern Der so genannte dynamische 16-Megabit-Speicher nimmt auf 142 mm2 33 Millionen Bauelemente auf. Mit ihm kann der Textinhalt von 1000 Schreibmaschinenseiten festgehalten werden Inzwischen sind durch die rasende Entwicklung in der Mikroelektronik wesentlich höhere Speicherkapazitäten auf kleinem Raum bekannt. Dynamische Halbleiterspeicher dienen als Kurzzeitgedächtnis in Computern aller Art integrierte Logikschaltungen, die auf Chips aufgebaut werden, werden in der Nachrichten- und in der Industrieelektronik, in der Medizintechnik und in der Haushalts- und Unterhaltungselektronik eingesetzt.
3. Silizium wird der wichtigste Chip-Werkstoff bleiben. Für sehr schnelle Schaltfunktionen, die besonders in Höchstleistungsrechnern wünschenswert sind, ist auch der Einsatz von Galliumarsenid möglich. In diesem bewegen sich die Elektronen fünfmal schneller als im Silizium.