Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

upr sudnom шарлай / 16. Colreg

.pdf
Скачиваний:
267
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
2.59 Mб
Скачать

Глава 16

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СТОЛКНОВЕНИЙ СУДОВ

16.1. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СТОЛКНОВЕНИЙ СУДОВ (МППСС)

Структурное построение МППСС и основные определения

Текст МППСС состоит из пяти частей, четырех приложений и «Руководства по единому применению некоторых правил МППСС-72». Из структуры МППСС видно (рис. 16.1), что каждая часть содержит разное количество правил - от одного (часть Е) до 16 (часть В). Только часть В включает в себя три раздела и содержит правила, которые определяют маневрирование судов в зависимости от состояния видимости.

Приложение 1 дополняет часть С (Огни и знаки); приложение II– правило 26 (Рыболовные суда); приложение III уточняет часть D и его шесть правил, а приложение IV расширяет правило 37 в части "Сигналы бедствия". Руководство оказывает помощь мореплавателям в дополнительном разъяснении некоторых терминов, определений и взаимосвязи правил и разделов части В.

427

Международные правилапредупреждения столкновенийсудов в море (МППСС – 72)

ЧастьА

ЧастьВ

Общиеположения

Правилаплаванияи маневрирования

1. Применение

2.Ответствен ность

3. Общие определения

I. Плавание судов при

любыхусловиях

видимости

4.Применение

5.Наблюдение

6.Безопасная

скорость

7.Опасность

столкновения

8. Действия для предупреждения столкновения

9.Плаваниев узкостях

10.Плаваниепо системам

разделения

движения

II. Плавание судов,

находящихся на

виду друг у друга

11.Применение

12.Парусные

суда

13. Обгон

14.Ситуация

сближения

судов, идущих прямо друг на друга

15.Ситуация

пересечения

курсов

16.Действия

судна,

уступающего

дорогу

17. Действия судна, которому уступаютдорогу

18. Взаимные обязанности судов

III. Плавание судовпри

ограниченной

видимости

19. Плавание судовпри ограничен ной видимости

ЧастьС

Огнии знаки

20.Применение

21.Определения

22.Видимость огней

23.Судас механическим

двигателемнаходу

24. Суда, занятые буксировкойи толканием

25.Парусныесудана ходуи судана веслах

26.Рыболовные

суда

27.Суда, лишенные возможности

управлятьсяили ограниченныев возможности

маневрировать

28.Суда, стесненные своейосадкой

29.Лоцманскиесуда

30.Суданаякореи суданамели

31.Гидросамолеты

ЧастьD

Звуковые и световые сигналы

32.Определения

33.Оборудование дляподачизвуковых сигналов

34.Сигналы

маневроуказанияи

предупреждения

35.Звуковые сигналыпри

ограниченной

видимости

36. Сигналыдля привлечения внимания

37. Сигналы бедствия

ЧастьЕ Приложения

Изъятия

38. Изъятия

1. Расположениеи технические характеристики огнейи знаков

2. Дополнительные сигналыдля рыболовныхсудов, занятыхловом рыбы вблизидруг от

друга

3. Технические характеристики звукосигнальных

устройств

4. Сигналыбедствия

Руководство по единомуприменениюнекоторыхправил МППСС 72

Правило 1. Применение

Это правило открывает основной текст МППСС–72. В тексте определено, что МППСС распространяются на все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым могут плавать морские суда.

Пункт (а), начинающийся со слова "НИЧТО...", дает право национальным властям издавать особые местные правила плавания, которые НЕ ДОЛЖНЫ ВХОДИТЬ В ПРОТИВОРЕЧИЕ с МППСС–72.

Пункт (с) дает разрешение правительству любой страны издавать особые правила для военных кораблей, следующих в конвое, и судов, занятых ловом рыбы в составе флотилии. Дополнительные огни, знаки и сигналы должны, насколько это возможно, отличаться от предписанных огней и сигналов в МППСС.

Пункт (d) указывает на возможность установления ИМО систем (схем) разделения движения судов (СРД). Плавание в СРД регулируется правилом 10 МППСС, и соблюдение его норм является обязательным для всех государств, подписавших Конвенцию СОЛАС.

Правительства отдельных стран могут вводить в своих территориальных и внутренних водах системы разделения движения (СРД), о которых подается информация в ИМО и через Извещения мореплавателям (ИМ) в другие страны.

Пункт (е) относится к судам, которые по конструкции корпуса или по назначению не могут полностью выполнить требование части С и D настоящих МППСС. Например, подводные лодки, авианосцы, буровые суда, суда принципиально новых конструкций.

Правило 2. Ответственность

Это правило говорит о том, что ничто не может освободить ни судовладельца, ни штурманский состав судна от ответственности за нарушения МППСС–72: упущения в выполнении правил; пренебрежение какой-либо предосторожностью.

В пункте (в) рассматриваются нестандартные варианты, связанные с огнями, знаками, звуковыми и световыми сигналами и с вопросами маневрирования. Здесь возможны ситуации, изложенные в Извещениях мореплавателям № 1 или в других Особых национальных правилах.

429

Г. Н. Шарлай. Предупреждение столкновений судов

Правило 3. Общие определения

Это Правило содержит определения, которые являются общими для всего текста МППСС.

(а) Слово «судно» означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда, экранопланы и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде.

(b) Термин «судно с механическим двигателем» означает любое судно,

приводимое в движение механической установкой.

(с) Термин «парусное судно» озна-

чает любое судно под парусом, включая имеющие механическую установку, при условии, если она не используется.

(d) Термин «судно, занятое ловом рыбы» означает любое судно, производящее лов рыбы сетями, ярусными крючковыми снастями, тралами или другими орудиями лова, которые ограничивают его

маневренность, но не относится к судну, производящему лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна.

(е) Слово «гидросамолет» означает любой летательный аппарат, способный маневрировать на воде.

(m) Термин «экраноплан» означает многорежимное транспортное средство, которое в своем основном эксплуатационном режиме летит в непосредственной близости от поверхности, используя экранный эффект.

(f) Термин «судно, лишенное возможности управляться» (ЛВУ) означа-

ет судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить

дорогу другому судну.

Под исключительными обстоятельствами можно понимать:

повреждение или неисправность двигателей, движителей, устройств рулевого управления или других механизмов, обеспечивающих движение судна или управление им;

повреждения корпуса, вследствие чего судно не может маневрировать;

воздействие на судно внешних факторов, которые затрудняют или полно-

стью лишают судно возможности выполнять правила.

В любом случае капитан судна должен доказать правомерность использования знаков и огней, предписанных правилом 27 (два черных шара – днем, два красных огня – ночью).

(g) Термин «судно, ограниченное в возможности маневрировать» (ОВМ)

означает судно, которое по характеру выполняемой работы ограничено в возмож-

430

ности маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну.

Этот термин охватывает следующие суда:

судно, занятое постановкой, обслуживанием или снятием навигационного знака, прокладкой, осмотром или поднятием подводного кабеля или трубопровода;

судно, занятое дноуглубительными, океанографическими, гидрографическими или подводными работами;

судно, занятое на ходу пополнением снабжения или передачей людей, продовольствия или груза;

судно, занятое обеспечением взлета или приема летательных аппаратов;

судно, занятое работами по устранению минной опасности;

судно, занятое такой буксировочной операцией, которая значительно ограничивает возможность буксирующего и буксируемого судов отклониться от своего курса.

Этот перечень не является исчерпывающим и может дополняться национальными правилами в соответствии с правилом 1(b). В этом случае все суда, за исключением судов, лишенных возможности управляться, должны уступать дорогу судам ОВМ.

(h) Термин «судно, стесненное своей осадкой» (ССО) означает судно с ме-

ханическим двигателем, которое из-за соотношения между его осадкой и имеющимися глубиной и шириной судоходных вод существенно ограничено в возможности отклониться от курса, которым оно следует.

Основные факторы, которые должны учитываться судоводителем при использовании знаков и огней ССО:

наличие водного пространства для маневрирования, вследствие недостаточной глубины моря в районе плавания (мелководье);

прохождение мелководного канала,

предназначенного для крупнотоннажных судов с большой осадкой.

(i)Термин "на ходу" означает, что:

1)судно НЕ стоит на якоре;

2)судно НЕ ошвартовано к берегу или к другому судну, стоящему у причала;

3)судно НЕ стоит на мели.

Согласно п. 2 Руководства и в соответствии с правилом 35(b) термин "на хо-

ду" может иметь два значения:

судно "на ходу, имеющее ход относительно воды";

судно "на ходу и не имеющее хода относительно воды".

(j)Слова «длина» и «ширина» судна означают его наибольшую длину и ши-

рину.

(k)Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого.

(l)Термин «ограниченная видимость» означает любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам.

431

Г. Н. Шарлай. Предупреждение столкновений судов

Часть В.

Правила плавания и маневрирования

В части В излагаются наиболее важные из правил, касающихся плавания и маневрирования судов. Они применяются как при хорошей, так и при ограниченной видимости. Часть В содержит три раздела:

ПЕРВЫЙ носит общий характер, и его правила применяются при лю-

бых условиях видимости;

ВТОРОЙ содержит правила, которые относятся к судам, находя-

щимся на виду друг у друга;

ТРЕТИЙ включает в себя только одно правило 19, относящееся к плаванию су-

дов при ограниченной видимости.

Раздел I.

Плавание судов при любых условиях видимости

Раздел I отображает организацию работы судоводителя на вахте по схеме «наблюдай – анализируй ситуацию – действуй». Поэтому он и открывается правилом, определяющим основную обязанность судоводителя на ходовом мостике судна, – наблюдать за обстановкой на море.

Правило 5. Наблюдение

Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условием, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения.

На морском флоте существует термин «впередсмотрящий» – это человек (один или несколько, включая вахтенного помощника), который уделяет все свое внимание наблюдению и не принимает на себя каких-либо обязанностей, которые снижают эффективность надлежащего наблюдения в ЛЮБЫХ условиях видимости. Наблюдение должно обеспечивать не только своевременное обнаружение судов, но и определение характера их действия.

В условиях ограниченной видимости, кроме визуального наблюдения, должно осуществляться слуховое и радиолокационное наблюдение.

При радиолокационном наблюдении с помощью РЛС, САРП и АИС должны учитываться их технические возможности и ограничения (теневые секторы, мертвая зона, дальность обнаружения и т. п.).

Также должно осуществляться постоянное прослушивание эфира с помощью УКВ радиостанции на 16 канале.

Правило 6. Безопасная скорость

Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях.

Соблюдение безопасной скорости является обязательным требованием при

432

всех условиях видимости. Для поддержания безопасной скорости требуется непрерывная оценка внешней обстановки в районе плавания, что достигается правильным наблюдением.

Вахтенный помощник капитана должен помнить, что главный двигатель находится в его распоряжении и что в случае необходимости он должен без колебаний прибегать к его использованию. Однако, если это возможно, следует своевременно предупреждать вахтенного механика о том, что возможно изменение скорости.

Правило 6 содержит 12 факторов (6 + 6), которые следует учитывать при определении безопасной скорости (рис. 16.2).

Рис. 16.2. Схема построения Правила 6

Правило 7. Опасность столкновения

Своевременная оценка опасности столкновения при встрече двух судов в море имеет большое значение для успешного расхождения в соответствии с требованиями МППСС.

Судоводитель обязан использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для определения наличия опасности столкновения. Этими средствами могут быть: визуальное и слуховое наблюдение; пеленгование объекта; наблюдение с помощью РЛС, САРП и АИС; информация по УКВ связи и т. д.

Правило 7 (а) рекомендует в случае сомнения в наличии опасности столкновения считать, что она существует.

433

Г. Н. Шарлай. Предупреждение столкновений судов

При обнаружении любого объекта на воде, необходимо сразу же взять на него пеленг и зафиксировать его значение.

Опасность столкновения существует, если:

пеленг приближающегося судна заметно не меняется;

пеленг заметно изменяется при сближении с очень большим судном или буксирным караваном;

пеленг изменяется при малых расстояниях между сближающимися судами.

При пеленговании рекомендуется брать одну и ту же часть приближающего-

ся судна (трубу, мачту, отличительный огонь).

Радиолокационное наблюдение подразумевает обзор на различных шкалах, получение информации (пеленг и дистанция) о наблюдаемом объекте и ее обработку на планшете или САРП. Определяются следующие элементы движения цели

(рис. 16.3):

курс цели;

скорость цели;

линия относительного движения – ЛОД;

дистанция кратчайшего сближения – Dкр;

время кратчайшего сближения – tкр.

Рис. 16.3. Оценка опасности столкновения

Опасность столкновения определяется, в первую очередь, величиной Dкр. Во вторую очередь, степень опасности столкновения характеризует величина tкр.

При оценке опасности столкновения нельзя задаваться какой-либо определенной допустимой величиной Dкр и tкр. Все зависит от взаимного положения судов, возможности маневра встречного судна, навигационной обстановки.

434

Правило 8. Действия для предупреждения столкновения

Правило 8 содержит общие требования, которым должны отвечать действия судов, предпринимаемые при различных ситуациях для расхождения или предупреждения столкновений.

Любое действие ДОЛЖНО БЫТЬ уверенное, своевременное, соответствовать хорошей морской практике (рис. 16.4):

Рис. 16.4. Схема действий для предупреждения столкновений судов

Уверенное действие. Любое изменение курса или скорости должно быть значительным, чтобы его можно было обнаружить с другого судна и у этого другого судна не возникало никаких сомнений в эффективности предпринятых для расхождения действий. Следует избегать неуверенных и нерешительных действий, таких как многократные небольшие изменения курса или скорости, поскольку они могут ввести в заблуждение встречное судно и создать опасную ситуацию. Кроме того, действие должно быть целесообразным, т. е. логичным и понятным для других судов.

Вбольшинстве случаев предпочтение отдается в следующем порядке:

изменению курса вправо;

уменьшению скорости хода вплоть до полной остановки;

изменению курса вправо с одновременным уменьшением скорости;

изменению курса влево.

Если расхождение происходит в открытом море, то уверенным действием следует считать изменение курса не менее чем на 30—90 °. Тем самым днем достигается резкое изменение ракурса судна и створа мачт, ночью — четкое обозначение бортового огня и раствора топовых огней, в условиях ограниченной видимости — существенное, заметное изменение направления следа послесвечения отметки эхосигнала судна на экране РЛС.

Изменение скорости должно быть весьма существенным, чтобы говорить об уверенности действий. При необходимости снижения скорости уверенным маневром можно считать быстрое снижение скорости не менее, чем в два раза. Тем самым судоводитель будет иметь больше времени для оценки ситуации сближения судов, что вполне соответствует правилу 8 (е): "Если необходимо предотвратить

435

Г. Н. Шарлай. Предупреждение столкновений судов

столкновение или иметь больше времени для оценки ситуации, судно должно уменьшить ход или остановиться, застопорив свои движители или дав задний ход".

На комбинированный маневр курсом и одновременно скоростью распространяются требования, изложенные в правиле 8 п. (а), (b) и (с). Выполнение одновременно двух действий уменьшает необходимое для маневра водное пространство по носу судна и увеличивает промежуток времени для надлежащей оценки ситуации.

Если для расхождения выбирается маневр поворота влево, то его следует (при прочих равных условиях) производить значительно раньше по сравнению с возможным изменением курса вправо.

Необходимо тщательно контролировать эффективность предпринятых для расхождения действий.

Правило 8 содержит дополнительное требование (п. (f)) "не затруднять движение".

Этот пункт предписывает любому судну по возможности не затруднять движение судам, лишенным возможности управляться, ограниченным в возможности маневрирования,

занятым ловом рыбы и т. п. Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременные действия для того, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода.

Своевременное действие. В общем случае своевременным или заблаговременным считается маневр, на выполнение которого имеется достаточный запас времени, чтобы предупредить возможные неблагоприятные действия другого судна или предпринять дополнительные меры с целью улучшения ситуации сближения. Обычно заблаговременность действия определяется условиями и скоростью сближения, а также видом выбранного для расхождения маневра. Чем больше скорость сближения, тем раньше надо предпринимать действия для предупреждения столкновения.

Соответствие действия хорошей морской практике. Предполагается не-

обходимость учета при расхождении всех обстоятельств и условий конкретной ситуации, в частности, состояния видимости, ветра, волнения моря, района и условий плавания, маневренных качеств своего и, по возможности другого судна, с которым предстоит расходиться, общепринятого опыта действий судоводителей в аналогичных ситуациях и многих других факторов.

Правило 9. Плавание в узкости

Вправиле установлены общие принципы плавания судов в узкостях.

Вправиле 9 (а) вводятся два определения – «узкий проход» и «фарватер». В общем случае это участки водного пространства, стесненные для свободного маневрирования в навигационном отношении.

436

Соседние файлы в папке upr sudnom шарлай