Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тимохов Ю.А. Иностранное право в судебной практике. - М. Волтерс Клувер, 2004.rtf
Скачиваний:
71
Добавлен:
23.08.2013
Размер:
2.35 Mб
Скачать

Венгрия

Соответствующие положения содержатся в § 5 Указа Президиума Венгерской Народной Республики о международном частном праве от 31 мая 1979 г., вступившего в силу с 1 июля 1979 г. Содержащееся в этой норме регулирование аналогично приведенным выше нормам § 4 раздела 1 Федерального закона Австрии о международном частном праве 1978 г.

Венесуэла

В этом государстве вопросы установления содержания иностранного права урегулированы в Законе о международном частном праве 1998 г. В соответствии со ст. 2 Закона иностранное право применяется согласно принципам, которые действуют в соответствующем иностранном государстве, при условии, что при применении иностранного права достигаются цели, преследуемые коллизионными нормами Венесуэлы. Иностранное право применяется в силу официальных полномочий правоприменителя. Стороны вправе содействовать правоприменителю в деле установления содержания иностранного права. Правоприменитель вправе принимать решения, направленные на более тщательное ознакомление с иностранным правом.

Германия

В этой стране вопросы установления содержания иностранного права регулируются Гражданским процессуальным кодексом (Zivilprozessordnung). Статья 293 указанного Кодекса, озаглавленная "Иностранное право; обычное право; статуты", предусматривает следующее: "Право другого государства, обычные права и статуты требуют доказательств только в той степени, в какой они неизвестны суду. При выяснении этих правовых норм суд неограничен доказательствами, представляемыми сторонами; суд вправе также использовать иные источники информации и предпринимать необходимые меры для использования таких источников".

Таким образом, в Германии от судьи не ожидают знания иностранного права, но ст. 293 Гражданского процессуального кодекса понуждает судью к получению таких знаний. Суд обязан установить содержание зарубежного права в силу занимаемого им положения. Стороны не несут субъективного бремени доказывания этого содержания, а суд не связан тем, как оно излагается сторонами.

Если суд сам не в состоянии выяснить содержание иностранного права, то на основании ст. 293 ГПК он может потребовать помощи от сторон. Суд, однако, не вправе перекладывать на стороны свою служебную обязанность по установлению содержания иностранного права; ответственность за правильное установление несет суд.

В то же время в ускоренном судопроизводстве, например при решении вопроса о мерах по обеспечению иска, допустимо - в некоторых пределах - ограничить процесс установления содержания иностранного права. Заявитель должен доказать достоверность своего притязания и иностранного права; если ему это не удается, то в удовлетворении просьбы о мерах по обеспечению иска или ином ускоренном процессе следует отказать.

Практика назначения экспертов непосредственно судом, вместо того чтобы полагаться на экспертов сторон и оценивать заключения таких экспертов, весьма распространена в Германии. Такими экспертами традиционно выступают немецкие ученые, в том числе компаративисты, работающие в институтах общества имени Макса Планка и университетах, где есть специалисты по вопросам зарубежного права, имеющим доступ к источникам права и соответствующей литературе. Кроме того, возможно привлечение иностранных специалистов.

Помимо назначения экспертов судом в Германии возможно использование иных методов для установления содержания иностранного права: справки посольств, иностранные юридические материалы, предыдущие судебные решения по этому вопросу, ежегодно публикуемые мнения экспертов по другим делам и др. В этом смысле германское право достаточно гибкое и предлагает разнообразный юридический инструментарий для разных дел, в зависимости от их сложности.

Отказ в иске в связи с тем, что содержание иностранного права не установлено, в Германии недопустим, поэтому используется немецкое право. Это не является исключением из принципа обязательного применения коллизионного права; речь идет, скорее, о субсидиарном праве, применяемом, когда иностранное право не может быть своевременно установлено *(214). В то же время в ряде случаев немецкие суды, основываясь на доктрине Ersatzrecht, применяют право тех стран, чья правовая система сходна.

Соседние файлы в предмете Правоведение