- •Иностранное право в судебной практике Предисловие
- •Глава I. Применение судами иностранного права
- •1. Российское законодательство об иностранном праве
- •2. Применение иностранного права в случае,предусмотренном международным договором
- •3. Применение иностранного права в случаях,предусмотренных коллизионными нормами
- •Коллизионные нормы, применимые к личному статуту
- •Коллизионные нормы, применимые к договору
- •Коллизионные нормы,применимые к односторонним сделкам о выдаче доверенности
- •Иные случаи применения иностранного права
- •4. Уклонение от применения иностранного праваили отказ в его применении
- •Глава II. Квалификация иностранного права
- •1. Иностранное право: "факт" или "право"
- •2. Иные критерии подходов к иностранному праву
- •Глава III. Установление содержания иностранного права
- •1. Обязанность установления содержания иностранного права
- •2. Способы установления содержания иностранного права
- •Запрос в Министерство юстиции Российской Федерации
- •Обращение в Министерство иностранных дел Российской Федерации
- •Обращение в научные учреждения
- •Обращение в Торгово-промышленную палату Российской Федерации
- •Обращение к органам иностранных государств
- •Использование текстов иностранных законов и судебных решений
- •Привлечение экспертов
- •3. Последствия неустановления содержания иностранного права
- •4. Иностранное право и вышестоящие суды
- •5. Международное сотрудничество в вопросах установлениясодержания иностранного права
- •Глава IV. Обзор законодательства иностранных государств
- •Австрия
- •Армения
- •Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Монголия, Узбекистан
- •Бразилия
- •Буркина-Фасо
- •Великобритания
- •Венгрия
- •Венесуэла
- •Германия
- •Испания
- •Лихтенштейн
- •Мексика
- •Нидерланды
- •Португалия
- •Румыния
- •Франция
- •Швейцария
- •Эстония
- •Югославия
- •Заключение
Испания
До недавнего времени рассматриваемые вопросы были урегулированы в ст. 12 Вводного Титула "О юридических нормах, их применении и действии" Гражданского кодекса Испании 1889 г. Указанная норма возлагала бремя доказывания на сторону, ссылающуюся на иностранный закон. При этом содержание и действительность соответствующего иностранного закона должны были удостоверяться с помощью средств доказывания, допускаемых в испанском законе. Тем не менее в целях применения иностранного закона судья был вправе прибегнуть также ко всем способам исследования, какие он сочтет необходимыми, распорядившись для этого об "уместных мерах". Сейчас эта норма не действует *(215).
Италия
Соответствующие нормы закреплены в ст. 14 и 15 Закона 1995 г. "Реформа итальянской системы международного частного права". Установление содержания иностранного права является обязанностью судьи. Среди источников получения информации названы: Министерство юстиции; средства, предусматриваемые международными конвенциями; обращение к экспертам или специализированным организациям. Если не удается выяснить содержание иностранного права даже при помощи сторон, то применяется право, к которому отсылают иные коллизионные нормы, установленные в отношении тех же фактических обстоятельств, а если таковых норм нет - итальянское право. Применяются установленные в иностранном праве критерии его толкования и действия во времени.
Как следует из приведенной нормы, следствием невозможности установления содержания иностранного права является применение иных коллизионных норм, существующих в отношении тех же фактических обстоятельств. Только при отсутствии таких норм применяется итальянское право. Этот подход положительно оценен в российской юридической литературе *(216).
Китай
Рассматриваемое регулирование содержится в принятых в 1988 г. Руководящих указаниях Верховного народного суда по некоторым вопросам применения Общих положений гражданского права 1986 г. (в порядке эксперимента). Эти указания перечисляют способы получения информации об иностранном праве: 1) информация, предоставляемая сторонами; 2) в порядке, предусмотренном соглашениями о международной правовой помощи; 3) от посольств и консульств КНР за рубежом; 4) от иностранных посольств и консульств КНР; 5) заключения китайских и иностранных экспертов. Если этими способами установить содержание иностранного права не удалось, применяется право КНР.
Латвия
Нормы об установлении содержания иностранного права содержатся в Гражданском законе Латвии 1937 г., действие которого на территории этого государства было восстановлено в 1992-1993 гг. В соответствии с п. 22 Введения к указанному закону "содержание применимого иностранного закона выявляется и определяется в порядке, установленном гражданскими процессуальными законами Латвии. Если его не удается установить, то считается, что правовая система иностранного государства в рассматриваемой отрасли права соответствует правовой системе Латвии в этой отрасли".
Литва
Соответствующие вопросы регулируются ст. 605 Гражданского кодекса 1964 г. (в редакции Закона 1994 г.). Бремя доказывания содержания иностранного права возложено на стороны. Иностранное право устанавливается стороной в соответствии с официальным толкованием, практикой его применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Если сторона не исполняет возложенную на нее обязанность, то суд и иные органы применяют аналогичные литовские законы.