- •Китайская языковедческая традиция, древние словари («Эръя», «Шовэнь», «Фанянь», «Шимин»).
- •Китайские классические книги, эволюция тринадцатиканония.
- •Западная традиция в изучении китайского языка, основные принципы и подходы.
- •Древнекитайский классический язык, характеристика имен.
- •Древнекитайский классический язык, характеристика предикатов.
- •Древнекитайский классический язык, характеристика системы служебных слов.
- •7. Классификация местоимений.
- •8. Вопрос и отрицание в дкя
- •9. Сравнительная характеристика системы личных местоимений в дкя.
- •10. Формы самоназвания и обращения. Конечные и начальные частицы.
- •11. Структура древнекитайского текста. Повторы и параллелизмы.
-
Западная традиция в изучении китайского языка, основные принципы и подходы.
В китайском языке грамматические отношения между словами в предложении выражаются порядком их расположения, а также специальными - служебными словами, например предлогами, но не изменением формы слов. В древнекитайском отсутствуют какие-либо формы склонения и спряжения.
Только некоторые местоимения существуют^ нем в двух-трех фонетических вариантах, каждому из которых свойственны свои особые синтаксические функции (как английским формам вроде / — те или французским /е — те — тог, но в китайском правила употребления их гораздо менее строги). Древнекитайский не знает агглютинативных словоизменительных аффиксов, вроде тех, которые в современном китайском языке образуют видо-временные формы глагола; время и залог глагола в древнекитайском тоже выражаются елужебными словами. Только в области словообразования мы в нем находим довольно много элементов флексии (а также, может быть, агглютинации).
Языки, в которых грамматические отношения между словами выражаются с помощью порядка слов или служебных слов, в типологической классификации называют либо изолирующими, либо аналитическими (этим двум терминам —«изолирующие» и «аналитические» — дают совершенно одинаковое определение3, но первый употребляется только по отношению к языкам Азии и Африки, второй —• преимущественно к европейским языкам). Итак, китайский язык является ана-
литическим или» что то же самое, изолирующим. К этому же языковому типу принадлежат многие другие языки Дальнего Востока, как, например, тибетский, таи (сиамский), вьетнамский> кхмерский, затем некоторые языки Африки (языки гвинейской группы в Западном Судане, например, эве, йоруба, ибо) и, наконец, отдельные языки Европы — английский, французский, скандинавские. Среди них аналитическим языкам Европы и классическому тибетскому частично свойственна также флексия и агглютинация. Отдельные элементы флексии и агглютинации можно найти и в других аналитических (изолирующих) языках.
Важной отличительной особенностью древнекитайского языка является его слоговой характер; все корни этого языка односложны. Односложность свойственна также всем аналитическим языкам Дальнего Востока и гвинейским языкам. Другая особенность древнекитайского —наличие музыкальных тонов; среди слоговых языков "тоны есть также в таи, вьетнамском, современном тибетском и гвинейском языках, но они 'отсутствуют в кхмерском и классическом тибетском. В отличие от современного китайского языка (а также таи и вьетнамского), корень в древнекитайском не был совершенно неизменяемым — возможны были чередования звуков внутри корня, т. е. внутренняя флексия.
-
Древнекитайский классический язык, характеристика имен.
Признаки: счетность, измеримость, обозначают класс предметов. Образуются лексическими средствами № 诸,百. Отглагольное имя образуется от служебного слова 所, который может субстантивировать целые слова и предложения. Дериваты: 农- земледелие, земледелец; 北- север, двигаться на север. Имена, обозначающие людей по признаку пола, возраста, положения в семье, гос-ве, тоже обладали предикативными свойствами; могли выступать в предложении в качестве предиката: 子 - быть сыном, сделать сыном, сын; 相- министр, быть министром, сделать министром.