Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Сага о Финнбоги Сильном. (Батюшков Ф)

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
630.41 Кб
Скачать

Библиотека группы Асатру

— Меня послал ярл по имени Хакон, который в Норвегии правит, а я дружинник его. У него есть добро за тем человеком, что зовется Берси и вашим дружинником.

Рассказал он конунгу все, как было. Молвил конунг:

— Слыхал я о ярле Хаконе, и всегда лишь одно худое; никогда ничего хорошего. Странным кажется мне, чтобы он стал требовать человека, которого я захочу держать. Однако, так как ты, Финнбоги, долгим путем отыскивал нас, и много славнее ты других людей, которые при мне приходили с севера, то справедливо, чтобы я поискал для тебя какой-нибудь исход, который мог бы тебе понравиться. Пока пробудьте здесь зиму и занимайтесь торговлей с моими людьми.

Финнбоги поблагодарил конунга за это слово и отправился домой, в свои хоромы. Так провели они зиму благополучно.

XX

Испытание силы Финнбоги

Весной Финнбоги предстал перед конунгом; говорит он, что хочет узнать о своем деле. Йон конунг сказал:

— Пусть будет так.

Затем созвал он тинг26; пришел туда Берси Белый, и много других людей. Тогда взговорил конунг:

— Есть ли у тебя, Берси, долг, который ты должен уплатить Хакону ярлу?

Отвечал он, что имеет уплатить двенадцать марок пережженных.

— Но не рассчитываю я их когда-нибудь ему выплатить.

Говорит конунг:

— Так заплати их тотчас же.

Приходится Берси выплачивать долг, а конунг приплачивает половиной больше. Финнбоги не брал менее того. Тогда взговорил конунг:

— Знай, Финнбоги, и вы все, что собрались сюда, что я сделал это по одному твоему слову. Но хочу я о том просить тебя, чтобы дал ты нам поглядеть, как проявишь ты

31

Библиотека группы Асатру

силу свою, хоть на чем бы то ни было, так как доподлинно знаю я, что силой ты одарен много больше других людей. Затем прими христианскую веру.

Отвечал Финнбоги:

— Обещаюсь я вам, что если вы пошлете на север посольство, то немногие примут эту веру раньше меня, и буду я побуждать к этому всех, кто захочет слово мое слушать27.

Конунг сидел на престоле, и двенадцать человек по

сторонам его: по шести на каждую руку. Финнбоги стоял перед конунгом: был он прекрасно сложен, и все удивлялись его красоте и ловкости, Финнбоги подошел к престолу, поднял его к себе на плечи, и вышел из круга собравшихся, и там поставил престол. Все изумились силе этого человека. Конунг дал Финнбоги золотое кольцо, которое стоило десять эйриров, меч и щит, прекрасные подарки.

— При этом, — говорит конунг, — хочу я переменить тебе имя и прозвать тебя Финнбоги Сильным, думаю я, что имя твое будет славно, пока на свете люди живут. Будь же нам другом любезным навсегда: вдадимся ли мы когда-нибудь или с этой поры не суждено нам более встречаться.

После этого стал Финнбоги Сильный снаряжаться в путь вместе со своими товарищами. Расстались они с конунгом, как лучшие друзья. Нигде не прерывал Финнбоги пути своего, пока не прибыл он домой, в Норвегию. Ярл встретил его очень радушно и увидел, что поездка Финнбоги обошлась наилучшим образом: привез он много добра, да и почет от конунга Греческой земли. Просит ярл Финнбоги оставаться у него; приряизил он его к себе, и не было никого перед ним. Терерь Финнбоги именуется Финнбоги Сильным.

Пробыл он с ярлом все лето и был в большом почете.

XXI

Женитьба Финнбоги

Однажды Финнбоги повел речь с ярлом и попросил его съездить на Сандей, чтобы помирить его с Ингибьёрг:

— Хочу я при вашем посредстве сосватать Рагнхильд, дочь ее, а также возмездие дать ей за смерть Альва, супруга ее.

Ярл благосклонно согласился на это и послал людей на Сандей к Ингибьёрг: просил он ее устроить ему пир. Ингибьёрг же потребовала, чтобы Финнбоги на пиршество не пришел, так как, говорит она:

32

Библиотека группы Асатру

— Не хочу я видеть человека, который столько зла наделал мне.

Ярл сказал, что надо с этим покончить. Затем снарядились они вместе с Финнбоги ехать на остров, и много людей с ними. Когда же они прибыли на остров, то было там уже много народа, и пир был заготовлен отличный. Лишь только ярл свиделся с Ингибьёрг, родственницей своей, стал он посредником между ними — нравилось ли ей это или нет. Финнбоги послал за Бардом, бондом из Гренмо. Прибыл он и принес большие богатства, какие Финнбоги имел. Ярл наложил на Финнбоги большую виру за убийство Альва Косматого; затем обручил он Финнбоги с Рагнхильд, родственницей своей: вира та должна была перейти обратно, к Рагнхильд. Ингибьёрг охотно на то согласилась, так как муж был из лучших, и она исполнила желание ярла. Вот стали все вместе пировать; а Рагнхильд сидела на скамейке вместе с толпой женщин; все теперь были очень довольны и веселы. После трапезы Финнбоги поднес ярлу богатые дары; также и Барда из Гренмо наградил он щедро; всем властительным людям, какие тут были, роздал он дорогие и почетные подарки.

Остается теперь Финнбоги на острове Сандей, а ярл поехал домой со своими спутниками. Сильно любили друг друга Финнбоги и Рагнхильд. Зимой, на йоль, поехали они к ярлу и вместе с ним отпраздновали йоль; а после праздника Финнбоги стал собираться домой; когда все сборы были окончены, пошел ярл вместе с ними на прибрежье. Тогда Финнбоги сказал ему:

— Дело так обстоит теперь, господин, что думаю я летом поехать в Исландию, повидать там родных своих, отца моего и прочих приятелей. Вы со мною хорошо обходились, господин, и с честью; должен признать в вас самого славного князя из тех, что случалось мне видеть там, где я бывал.

Говорит ярл:

— Поезжай, куда хочешь, с моего разрешения. Не бывало еще здесь человека, равного тебе по силе, по другим достоинствам, по любезности.

И Ярл дал Финнбоги прекрасный корабль, с парусами и снастями; говорит он:

— Не бери с собой больше попутчиков на Исландском море: такой уже случай приключился с тобой, как ехал ты сюда, на свидание со мной.

Финнбоги в прекрасных выражениях отблагодарил ярла за весь тот почет, который он оказал ему; расстались они в величайшей дружбе. Казалось всем немаловажным делом, что ярл так отличал этого человека от других, что были с ним или приезжали к нему, или службу несли у него. Поехал Финнбоги на Сандей и пробыл там зиму в полном довольстве.

33

Библиотека группы Асатру

XXII

Весной Финнбоги поехал в Исландию; не было у него недостатка ни в богатствах, ни в дорогих подарках. Расстались они с Ингибьёрг, как наилучшие друзья. Вот поехали по морю; путь прошел благополучно, и пристали они к Арнарею. Далеко разошлась молва, что Финнбоги возвращается с великим почетом и жену поял себе из Норвегии. Тогда Асбьёрн, отец его, и Торгейр, Льосветнингский годи, поехали к кораблю Встреча была из самых радостных: Финнбоги оказал большую ласку родственникам своим и приятелям. После того поехал он домой в Эйр и там приказал выгружать свои товары. Каждый мальчишка радовался ему. Вот поживает он дома, в Эйре, в почете и славе и в полном довольстве

XXIII

Пиршество в честь родичей

Осенью Торгейр заготовил великолепное пиршество; позвал на него Асбьёрна, Финнбоги и множество гостей: пир был из славнейших. После трапезования Торгейр стал раздавать прекрасные подарки: Финнбоги, другу своему, он подарил табун лошадей — пятеро их и все на вид одинаково белые, как снег. Говорят, что это были лучшие кони во всей Северной Четверти.

Рагнхильд подарил он золотое кольцо ценою в марку, пояс и прекрасный плащ; всё крайне ценные подарки.

После этого разъехались все с пиршества по домам.

Финнбоги приказал пустить лошадей пастись на Флатейардальском лугу.

Был муж по имени Укси; жил он в том месте, что называется «у Хейдархуса». По нраву был он самой сварливой собакой; человек он был маленький и бедняк. В жены он поял себе дочь Бреттинга бонда. Много ребят у них было, да немного добра, и был Укси всеми нелюбим.

Финнбоги поживает себе дома в Эйре и вот, рассказывают, будто стали некоторые выказывать враждебность в обращении с ним, и более всех — сыновья Бреттинга, друзья их и сродственники. Показалось им, что Финнбоги уж слишком величается своей поездкой, и будто ни о ком уже и речи нет, как о нем, с тех пор, как он уезжал.

Говорят, что Финнбоги мало чем дорожил больше из всего, что имел, как лошадьми своими. Каждый день отправлялся он и выгонял свой табун.

34

Библиотека группы Асатру

Постоянно ворчал Укси и находил, что лошади приносят слишком много убытка; все сердился он и бранился, но Финнбоги не обращал на это никакого внимания. У Асбьёрна было много сена, и на зиму его убирали в дом.

XXIV

Смерть Укси

Однажды отправились родичи на луг, и вместе с ними много народа; когда пришли они туда, на луг, то стали стоги метать. Вскоре прибежал Укси и начал перекоряться с Финнбоги; говорит он, что принужден будет что-то предпринять, если тот не станет лучше заботиться о своем табуне. После того собрались домой ехать — шел за вьючной скотиной, кто как поспевал; остался позади Финнбоги, а с ним и Храфн Малыш.

Вот навалили они воз; Храфн Малыш попросил Финнбоги связать его потуже; Финнбоги попросил поприжать сено; отвечал тот, что уж слишком зазнался Финнбоги. Как только Храфн справился со своим делом, отправился он вслед за товарищами своими.

Финнбоги переждал, затем хлестнул коней своих и подстриг у лошади гриву; после того направился он домой28. Едва отошел он от Хейдархуса, как уж бежит Укси и обеими руками топор волочит за собой; замахнулся он, как только подошел на расстояние удара: Финнбоги отскочил, и Укси попал в твердую землю; выронил он топор, а сам свалился так, что в растяжку лег. Живо вскочил он и замахнулся на Финнбоги в другой и в третий раз. Надоела Финнбоги навязчивость его; сбросил он плащ с себя и ударил им Укси по ногам. Тотчас же свалился тот, а головой о камень ударился — тут же и умер он. Отыскал Финнбоги жену Укси и рассказал ей о случившемся. Великим горем была та весть для нее, но Финнбоги подарил ей золотое кольцо ценою в шесть эйриров; просил он ее принять это, прежде всего, и зачесть ему искуплением за вину. Затем Финнбоги поехал домой и встретил отца своего; спросил его отец: что такое он сделал? Финнбоги рассказал все, как было. Говорит Асбьёрн, что все это нехорошо.

— Хотя и немногого стоит человек, но пойдут толки, будто я нарочно обманом заманил Укси, чтобы убить его. Предвижу я, что многие вступятся в это дело из таких, которые раньше и взглянуть на Укси не захотели бы. Отвечал Финнбоги, что нечего опасаться столкновений.

XXV

Снаряжение суда

Наутро, лишь только день наступил, пошла жена Укси и рассказала друзьям своим об убийстве своего мужа. Сильно осерчали на это сыновья Бреттинга. Затеяли они тотчас тяжбу. Едут они в Эйр, поведывают об убийстве Финнбоги и требуют, чтобы он заплатил за это виру. Но Финнбоги сказал, что ему нечего больше отвечать, так как он уже раньше выговорил себе безнаказанность. Тогда объявили они Финнбоги убийцей Укси. После того они поехали в Эйяфьорд к Эйольву, сыну Вальгарда, который

35

Библиотека группы Асатру

считался именитейшим начальником в Эйяфьорде29; приходился он сродни тем братьям; вот они и попросили у него заступничества против Финнбоги и его друзей. Эйольв обещал свое содействие. Воротились домой и думали, что дело слажено; стали они все грубее и дерзостнее обходиться с Финнбоги, но он притворялся, что не замечает, что они говорят.

Вскоре затем свиделся Финнбоги с Торгейром, другом своим, и рассказал ему то, что сделал. Торгейр счел, что лучше было бы откупиться вирой; говорит он:

— Нехорошо подвергать свою честь суду, хотя бы дело и было пустяшным.

Стали собираться к суду с каждой стороны помногу союзников.

XXVI

Торгейр расстроил тяжбу их

После того затеяли они тяжбу против Финнбоги; но так как все было известно, по какому случаю он убил Укси, то Торгейр и порешил их иск. Остались они крайне недовольны его решением; на том и расстались — каждый возвращается с тинга домой.

Осенью Рагнхильд родила ребенка; то был мальяик большой и прекрасный; назвали его Альвом по отцу Рагнхильд. Рассказывают, что после тинга Финнбоги переехал со своими в Льосаватн, так как Торгейр не хотел, чтобы он оставался там, у себя: опасался он, что они будут враждовать, если останутся в таком близком соседстве. Храфн Малыш поехал вместе с Финнбоги.

Осенью Рагнхильд родила другого ребенка, и был он назван Гуннбьёрном; краше всех сыновей был он. Торгейр обходился с ними, как только мог лучше.

XXVII

Финнбоги убивает двенадцать человек

Рассказывают, что при наступлении зимы Финнбоги стал собираться домой, а вместе с ним и Храфн Малыш: решили они ехать в Эйр. Торгейр сказал, что немыслимо им ехать туда вдвоем при тех раздорах, которые у них были; но Финнбоги ответил, что вовсе не страшно из-за того ехать. Вот и отправились они вдвоем. Финнбоги ехал в полном вооружении: на голове у него надет был шлем, щит сбоку, а стан опоясан мечем; в руках он держал копье.

Когда въехали они в пустынную долину, Храфн спросил:

— Не видишь ли ты, Финнбоги, кое-чего нового?

36

Библиотека группы Асатру

Говорит Финнбоги. что не видит ничего, что могло бы показаться особенным.

Но что же ты видишь необычного?

Вижу я, — говорит Храфн, — что из-за холма высовываются пятнадцать копий. Так думаю я, что нам следует ради этого приостановиться; мой совет, даже своротить на другую дорогу: никогда не суйся, не узнав, в чем дело.

К чему торопиться с решением? — говорит Финнбоги. — Быть может, это лишь шутка ребят, которые хотели нас напугать.

Говорит Храфн:

Дозволь мне сбегать в Эйр, поведаю я о том отцу твоему.

Не хочу я, — молвил Финнбоги, — чтобы ты побежал, не зная, о чем говорить.

Засим Финнбоги подошел к одному камню: был этот камень очень высок, и отсек ему один бок; расколол он его на несколько кусков. Вот подошли сыновья Бреттинга и сыновья Ингьяльда30; крепки были они по силе и полны отваги; а с ними вместе было десять человек друзей их и сродственников, и все народ смелый.

Финнбоги приветливо поздоровался со всеми и спросил: куда собрались они? Отвечал Торстейн, что думать надо — так произойдет их встреча, что больше уж не станет он справляться о том, что у них в мыслях:

— Посмотрим мы, вправду ли ты такой боец, каким ты кажешься всем.

Финнбоги предложил пятерым братьям выйти побороться с ним, но те отказались.

— Ну так делайте, как знаете! — сказал Финнбоги.

Выбежал вперед Торстейн и направил копье в Финнбоги, но Храфн Малыш подоспел и надвое переломил копье. Торстейн выхватил меч и замахнулся им на Финнбоги; последний подставил щит, захватив его за другой конец рукоятки, и меч упал к ногам Финнбоги; пустил он камень в Торстейна, и тотчас повалился тот на траву; тогда Финнбоги ударил его по шее и по голове. Затем напал на Финнбоги Сигурд, Бретгингов сын, так как раньше того он был безоружен; Копье попало в ногу и проткнуло ее насквозь: большая была рана. Финнбоги надвинулся щитом на Сигурда и прижал его к мерзлой земле. Тут выступил Грим с огромным топорищем и думал Финнбоги голову срубить, да рассек только щит на кусочки, и в землю удар угодил. Финнбоги ударил Грима по плечу и отсек ему голову по самые плечи. Вот выступают вперед Торир и

37

Библиотека группы Асатру

Грим, сыновья Ингьяльдовы; просят они товарищей нападать немилосердно. Тогда сказал Финнбоги Храфну:

— Теперь ступай в Эйр к Асбьёрну, так как знаешь, что передать ему.

Живо повернулся Храфн и побежал, как только ноги его несли.

Напали на Финнбоги, но он защищался ловко и смело; говорят, что пали оба сына Ингьяльда. Вот десять человек ломятся на Финнбоги, но он отстаивает себя необычайно ловко и смело.

Теперь нужно о Храфне сказать: пришел он в Эйр и поведал Асбьёрну о том, что случилось; Асбьёрн быстро снарядился и поехал с шестью людьми туда, где сражались. Случилось так, что Финнбоги встал у камня и оборонялся мечом: три человека нападали на него, и все сильно пораненные. Как только увидели они Асбьёрна, пустились спасаться и побежали прочь. Сильно истощился Финнбоги как от ран, так и от устали: убил он двенадцать человек, трое же спаслись сильно пораненные. С той поры тот камень прозван «камень Финнбоги».

После этого Асбьёрн повез Финнбоги в Эйр и стал лечить его.

Разошелся слух об этом побоище, и удивительной казалась людям защита Финнбоги; очень хвалили ее, также и отвагу его. Говорили, что те напали на него беззаконно, а Финнбоги ни в чем не повинен, так что обвинениям он не подвергся. Засим поехал Финнбоги домой в Льосаватн; там пробыли они зиму в большой милости; все спокойно, и ничего за это время не произошло.

XXVIII

О Финнбоги

Летом на тинге пошел большой говор об этом деле.

Эйольв из Модрувеллира стоял за сыновей Бреттинговых и Ингьяльдовых, и много людей вместе с ним.

Но Торгейр годи был против него, а также и все друзья Финнбоги. А так как эти друзья имели за собою немалую силу, и всем было известно, что у Финнбоги была поддержка у Хакона ярла, свояка его31, то Эйольв иск проиграл и заседания не произошло.

Казалось всем весьма вероятным, что Финнбоги не пощадит тех приятелей, живя так близко от них; что станет он убивать всякого, кто лишь подвернется; поэтому, в конце концов, решили, что Финнбоги не быть в Нордландском участке иначе, как если бы ему пришлось туда ехать к друзьям своим по приглашению. Скрепили то все единогласно, дружнее, чем были по мыслям; прямо с тинга* поехал Финнбоги в Видадаль и купил землю в Борге. Хорошее то было поместье, прибыльное, с доходами в земле и на земле.

38

Библиотека группы Асатру

Как только воротились они домой, то сообщили известие Рагнхильд: ей не полюбилось переезжать. Засим друзья перевезлись хозяйством, и не было недостатка в знаках внимания: люди хорошо приняли Финнбоги; решили, что он прекраснейший человек, а многие шли к нему в услужение и добро свое отдавали ему на пользование. Показалось Финнбоги, что все это очень хорошо.

Жил в Хофе32, в Ватнсдале, Ингимунд; был он властительным начальником33. На славу росли сыновья его и быстро шли в ход. Один из них назывался Ториром, другой Торстейном, а третий Ёкулем; все трое были большой доблести34. Они возымели злобу на Финнбоги, так как не могли переносить того, что он был в большей славе и лучшим считался изо всех достойнейших, что были там.

XXIX

Смерть Бородатого

Был муж по имени Торвальд; звали его Бородатым. Так близко жил он от Борга, что промежду ничего не было, и называлось то место Хартсгорном. Торвальд был стар и нелюдим; считали его недобрым человеком и оборотнем35. Не по душе приходился он Финнбоги, и думал он как-нибудь спровадить его в путь, — уже потому, прежде всего, что трудно было переносить его, и что очень уж был он отвратителен; всем было неприятно его присутствие.

Проходит время с тех пор, как Финнбоги основался хозяйством в Борге, и так долго, что одному сыну его минуло пять зим, а другому три зимы. Оба они были надежными молодцами; Альв был очень строптив, но Гуннбьёрн — очень кроток. Всегдашним удовольствием у них было бегать в Хартсгорн и там потешаться над Торвальдом, всякие проказы ему учинять. Сердился и грозил, что прибьет их, но, чем хуже раздразнивался он, тем больше это потешало их. Рагнхильд часто отговаривала их, но все без проку.

Однажды пришли в Хартсгорн: дверь была закрыта, но внутри находился Торвальд и изготовлял большие дудки. Альв грубо крикнул, что если Бородатый дома, то пусть он отворит дверь. Отвечает, чтобы они отнюдь не осмеливались к нему входить. Альв воскликнул:

— Должно быть, ты там что-то недоброе творишь; ты, говорят, худой человек, к тому же и оборотень; ты — сам тролль, хоть и кажешься человеком!

Не вытерпел этого, выбежал, схватил обоих мальчуганов и так ударил о камень, что мозги у них засочились. Видит это Финнбоги и спешит туда. Торвальд обернулся навстречу ему, и вот завязался бой — долгий и упорный. Видит Финнбоги, что на руки крепок и зол, и усомнился он в успехе борьбы. Наконец, тем завершилось, что Бородатый упал, а Финнбоги так ослаб от борьбы, что не мог даже меч достать, хоть и был он у него под рукой; тогда налег он и перекусил ему горло. С той поры рассказывал, что не бывало у него злейшего врага, чем этот Бородатый. Покончив с ним, Финнбоги пошел домой и поведал Рагнхильд о случившемся. Молвила она, что

39

Библиотека группы Асатру

сбылось по ее предчувствию, когда выезжала она из Льосаватна. После того захворала рва и всю зиму пролежала в постели; все то кручинилась она, пока не умерла. Финнбоги сильно затосковал после ее смерти. Затем поехал он к северу в Льосаватн и рассказал Торгейру, другу своему, об этом происшествии.

В это лето пришел с моря корабль с вестью из Норвегии, что Олав конунг прибыл в страну и проповедует истинную веру, а Хакон ярл умер36. Когда об этом разошлась молва, Финнбоги собрался ехать и думал, что так всего лучше разогнать горе, которое он испытывал; Торгейр отсоветовал ему отъезд; предлагал он ему лучше жениться и положиться на его выбор:

— Хочу я, чтобы ты сосватал дочь Эйольва из Модруваля, которая зовется Халльфрид; тогда установится между вами полная дружба.

Финнбоги согласился. На этом стали друзья собираться и поехали в Модруваль; сосватали дочь Эйольва Финнбоги; Эйольв охотно на то согласился, так как знал, что за видный муж был Финнбоги над всеми другими, и какой почетный путь он совершил к Хакону ярлу, а в жены поял себе его любимейшую родственницу.

Обрадовался этому Финнбоги и назвал женою своею.

Затем стали готовиться к пиршеству: быков закололи, брагу сварили и мед размешали

— людей угощали. Пир прошел весело и на славу; друзьям были розданы дорогие подарки, а после пиршества Финнбоги поехал к востоку, в Борг, в Видидаль, вместе с женой своей.

Возгорелись они любовью друг к другу; Халльфрид была прекраснейшая из жен, сильная женщина.

Как пробыли они с полгода вместе, родила она ребенка, который был назван Гуннбьёрном; с малолетства уж был он прекрасен на вид.

Никогда не имел Финнбоги менее двенадцати человек, и всех храбрецов.

XXX

Был муж по имени Торгрим, который жил в Больстадарглиде. Сигрид звалась жена его, а дочь — Торой. Была она девушка хорошая и работящая; отец ее имел хороший достаток. Рассказывают, что Ёкуль, Ингимундов сын, часто ездил в Больстадарглид на беседу с Торой: толковали, что он либо сосватает ее, либо возьмет себе в полюбовницы37.

40