Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МКР ПКП 5 курс 2 семестр.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
517.12 Кб
Скачать

Кабмін вирішив обмежити імпорт трансгенних продуктів

19 лютого 2009, 10:05 

Новинар  

Уряд України обмежив імпорт продукції з підвищеним вмістом генно-модифікованих організмів, пише газета Дело.

Учора Кабмін затвердив порядок державної реєстрації продукції, що містить генетично модифіковані організми. Тепер на територію України не будуть допускатися продукти, у яких вміст генно-модифікованих організмів перевищує 0,9%. Згідно з постановою Кабміну, всі ввезені продукти будуть проходити державну екологічну експертизу на кордоні. Це стосується як харчових продуктів, так і косметичних засобів і ліків. "Для цього буде створено спеціальний державний орган", - заявив колишній головний санітарний лікар України Микола Проданчук, який є одним з розробників постанови. "Якщо після перевірки ГМО в імпортних продуктах перевищуватиме допустимі 0,9%, дозвіл на ввезення в Україну даватися не буде", - додала перший віце-президент Всеукраїнської екологічної лігиТетяна Тимочко. У дозволі буде вказано номер партії товару, його кількість. Зараз же у бланку дозволу на ввезення продукції ці дані не вказуються, і імпортер може користуватися ним кілька років.

Видання пише, що в серпні 2007 року Кабмін прийняв постанову, згідно з якою з 1 листопада 2007 року вводиться обов'язкове маркування продуктів, які містять ГМО в кількості більшій, ніж 0,9%.

Однак пізніше цю постанову було скасовано через неготовність самого механізму маркування. Тепер же, як стверджують в уряді, до питання маркування знову повернуться. Вже готується відповідна постанова. Очікується, що її буде прийнято в березні. "Спільно з Держспоживстандартомми розробили документ, який не тільки регулює питання ГМО, але навіть прописує, де і яким чином на продукції повинне бути розміщене маркування", - заявив Тимочко. За словами голови молекулярно-генетичної лабораторіїУкрметртестстандартуРуслана Голубця, ГМО містять близько 30% харчових продуктів в Україні. Найчастіше зустрічається генетично модифікована соя (у 80% випадків). Поширені також модифіковані томати, кукурудза, рис, буряк. Ці продукти входять до складу ковбас, консервів, хлібобулочних виробів, шоколаду, кондитерських виробів.

У даний час на територію України заборонено лише ввезення дитячого харчування, яке містить модифіковані організми. За даними Дело, у країнах Європи за останній рік рівень дозволеного вмісту ГМО в продуктах було знижено з 0,9% до 0,5%.

Нагадаємо, 11 грудня минулого року Київрада прийняла постанову, яка забороняє з 1 січня продаж на території Києва продуктів дитячого харчування, що містять генетично модифіковані організми.

Модульна контрольна робота №2

з практичного курсу перекладу

для студентів 5 курсу, групи ______

факультету перекладачів

Варіант 2

Task 1. Comment on lexical specifics of translating scientific texts.

Task 2. Summarise the article into Ukrainian. Write at least 200-250 words.

More's law

Nov 13th 2009 From Economist.com

Desktop supercomputers are starting to arrive

PEOPLE always want more. That is a truism, but it is particularly true in the field of computing: more memory, more processing power, more speed, more everything. It is, perhaps, a neat linguistic coincidence that the rate at which this moreness is delivered is commonly known as Moore's law.

The latest manifestation of this is the desktop supercomputer. Though the definition of a supercomputer is slippery, machines that carry this label have traditionally been big boxes that can do big calculations, such as those needed for forecasting weather, designing nuclear weapons and generating the graphics for Hollywood films. However, it is possible to get a similar effect by linking a number of smaller computers in what is known as a server cluster, using clever programming techniques to make them behave as a single unit.

Often, though, such clusters are expensive lash-ups. They consume a lot of power and thus generate a lot of heat. They frequently rely on bespoke software. And they have a tendency to break down. Moreover, being a shared resource, they are the subject of competition between users. Far better, were it possible, to have a single box of equivalent power on each user's desk, for him to do with as he likes.

And that is exactly what SiCortex and Scalable Servers Corporation, two small American firms, plan to do. At the Supercomputing 07 conference in Reno, Nevada, this week, they unveiled their wares. Each has packaged something like a server cluster into a single box, to produce what each hopes will be a commercially viable desktop supercomputer. On the outside, the machines in question look like big desktop PCs. On the inside, they are rather different. Instead of one or two microprocessors (the business parts of a computer, which do the actual calculations), they have dozens—up to 72 in the case of SiCortex. It is these microprocessors that are the analogue of the server cluster. The difference is that because they are linked together in a pre-planned standard design, the arrangement is much more efficient than hooking up a set of stand-alone machines.

A standard design also allows a standard operating system to be used. This operating system is far more complex than Vista or Leopard, the desktop systems produced by Microsoft and Apple respectively. Besides running the calculations, it has to assign each calculation to a particular processor, as efficiently as possible. It then has to assemble and synthesise the results, and present them to the user. Moreover, if one of the microprocessors fails, it has to notice the loss, and work out how to rearrange the calculations to take account of it.

SiCortex and Scalable Servers are not the only people trying to usher in the age of the desktop supercomputer. The result, if all goes well, is that an organisation's übergeeks will no longer have to fight each other for time on the machine.

Task 3. Write the annotation of the article in English. Use up to 100 words.