- •«Англійська мова за професійним спрямуванням»
- •Topic 10: making contacts ........................................................54
- •Wisdoms about economics
- •How to apply for a job.
- •1. Occupation
- •2. Profession
- •3. Trade
- •Managerial skills
- •Getting a job
- •1. Put the verb in a right form, use Present Simple or Present Continuous
- •Topic 2. What is economics?
- •4. Scarcity d) These are the unfulfilled desires that motivate human behavior and that when satisfied improve human well-being.
- •Ex. 1. Read the following words
- •Ex. 2. Read and translate the following text Economy of Ukraine
- •Comments
- •Ex. 3. Find the Ukrainian equivalents in the right-hand column for the following.
- •Ex. 5. Say if it is right.
- •Ex. 6. Fill in the blanks with the words given below.
- •Ex. 7. Answer the following questions.
- •British Economy
- •Comments
- •Office manners
- •Hints for the office manager, or the boss
- •The secretary
- •The receptionist
- •The mailroom clerk
- •Hints for the businessman’s social life
- •At a restaurant with a businesswoman
- •Basic rules of social etiquette
- •Patterns Dialogue I
- •Dialogue II
- •Before you read the text try to explain what is a business plan used for in your own words
- •Topic 10: making contacts
- •Patterns
- •III. Making a «cool call»
- •Role play
- •Answer the following questions
- •Formal and Informal Telephone Conversation
- •Patterns Dialogues
- •Role play
- •Discussion
- •Telephone etiquette
- •Business communication Skills of Negotiating
- •I.The Beginning of Business Talks
- •Pattern Dialogue
- •Task Make your own dialogues according to the pattern above. Role play
- •Application
- •Inquiry and reply
- •Recommendation
- •Листові штампи
- •Єднальні фрази листа
- •Список основних скорочень, використовувані у діловій кореспонденції
- •Одиниці виміру
Pattern Dialogue
Ted— the manager of the purchasing department.
David— a student of economics and business.
David: Hello, Ted. How are you getting on?
Ted: Thanks, I’m fine and what about you?
David: Everything is all right. You know, I don’t know how to draft an order.
Ted: OK. I see. I have 10 minutes for you.
David: Last time I had a lot of problems. Could you help me?
Ted: Well, to make it clear, orders are simply the requests of one business organization for the goods or services, or both of another business organization. Orders may be either oral or written. Even when an order is oral it will usually be confirmed in writing at a later date.
David: Are there any rules that should be followed when preparing an order?
Ted: Sure, here are some of them. First, clearly state the exact quantity of the items you are ordering. Second, identify the catalogue number of the item. Third, list the catalogue price for the total price for the amount of goods ordered. Fourth, describe how the shipment is to be made.
David: Thank you for your information. It will be useful for me.
Ted: Not at all, David. I am always glad to help you.
Task Make your own dialogues according to the pattern above. Role play
Problem I
You are a manager of a firm. You want to make an appointment and have a business talk. Please, do it.
Problem II
You are a sales manager of «Sony» Company. Your firm sells high-quality TV-sets. You want to deliver TV sets. Discuss, please, the terms, the time and the guarantee period of delivery with representative of a big shop.
Problem III
You are a director of a shop. You don’t like the terms of delivery. Make an appointment to a sales manager and change the terms of the delivery.
Topic 12: TYPES OF BUSINESS LETTERS
Common types of business letters.
There are business letters appropriate to all phases of business; therefore it would be almost impossible to classify all types of the business letter. Only the commonly used types can be discussed in a brief work such as this. The following are types of business letters in general use: acknowledgement, adjustment, application, appreciation, claim, collection, congratulation, inquiry, introduction, order, recommendation, sales.
Application
The letter of application should conform to all requirements of a good business letter, and in form it should be correct in every detail. No one should do less than his very best in writing a letter of application, for it is in reality a sales letter in which the writer is trying to sell his services. The application letter usually consists of three or four paragraphs.
1635 Magnolia Avenue
Dallas, Texas
October 10, 1998
Mr. John Hamilton
1447 Houston Street
Dallas, Texas
Dear Mr. Hamilton:
I have just learned from Mr. Jones, one of your salesmen, that you wish to employ a reliable boy to help with deliveries and to do odd jobs about the store after school hours and on Saturdays. I should like very much to have you consider me for this work.
I am fourteen years old and am now in the ninth grade. For three summers I have been with the Gray Drug Company as delivery boy and general helper. I should like to have you ask Mr. H.W. Gray, the president of this company, about my qualifications. His telephone number is 3-8142.
Also, I refer you to Principal H.G. White of Lowell High School, where I am now a student, and to Principal W.B. Lake of Roosevelt Junior High School, the school from which I was transferred last January.
It would please me much to be permitted to talk with you at your convenience. My telephone number is 4-3657.
Yours very truly,
Harold Roberts
The first mentions the source of information about the position, the second gives fact to aid in securing the position, the lists references, and the fourth may suggest further communication. But even the conventional form of the application may be altered to suit the originality of the writer. In short, the more individual in form and content the message, tempering it always with sincerity, the more evident the superior fitness to fill the position. A happily turned phase or an appropriate reference may be just the difference necessary to give to an applicant advantage over has competitors.
New words
Application – заява;
Competitors – конкуренти;
Conform – відповідати (чомусь);
Conventional form of the application – загальноприйнята форма заяви;
References – довідки, рекомендації.
Order
The letter ordering goods should be made so clear that it could not possibly be misunderstood/ It should be exact and complete in every detail as to quantity, quality, size, number, catalogue page and number, shape, style, colour, price of each, or other item (use sample of paper, cloth) helping toward exact identification. If the buyer is to pay transportation charges, he should specify how the order is to be shipped – mail, express, or freight – unless he leaves this matter to the one who ships. Give complete instructions for shipping. Printed order blanks may be used, but in any case few words should be written in addition to those giving the items and exact instructions relative to the order. Write each item on a separate line beginning at the paragraph margin. If payment is inclosed, state the exact amount and the form in which it is sent – stamps, currency, check, draft, or money order. An enclosure should be clipped to the letter, and in the lower left-hand corner should be written Enclosure.
Madison High School
Wakefield, New York
January 10, 1998
The McCormick-Mothers Company
1601 East Douglas Avenue
Wichita, Kansas
Gentlemen:
Please send me the following books and the tests and other materials that accompany them by express at once:
20 copies Streamline English Departures $ 60
20 copies Streamline English Connections $ 180
20 copies Streamline English Destinations $ 200
20 copies Review for Mastery $ 100
I am enclosing my check for $ 640 640
Yours very truly,
H. Jackson
Principal
New words
Currency – валюта;
Draft – чек, вексель;
Freight– фрахт;
Margin– поле сторінки, край;
Transportation charges – транспортні витрати.