Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
635.9 Кб
Скачать

Conclusion

This was not intended to be a value-comparison of American vs. European ways of doing business, although naturally there are good and bad points to different ways of doing things. But by being aware of the differences, and making small adaptations to style, Americans can accomplish objectives much more effectively and forge some richly satisfying relationships with people and businesses in Europe.

  1. Виконання лексичних та після текстових завдань.

Дайте відповіді на запитання.

  • What does it mean to have casual Fridays?

  • What are the main differences between the “introductions” of European and USA etiquette?

  • Would you complement someone if you would be leading business conversation in Europe?

Поясніть значення наступних словосполучень ( англійською мовою).

derigeur

business interactions

presumptuous and familiar

business interactions

courtesy titles

4. Моделювання ситуацій спілкування.

Imagine you are in some European country on business and you are introduced to a “ Lady Boss” of one well-known company. How would you start your speech and are you going to complement the Lady?

Базова література:

        1. Business English. Деловой английский язык: Учеб. пособие / Сост. Е.В. Пинская. – 3-е изд., испр. – К.: Знання, 2006. - 182с (Библиотечка для изучающих английский язык).

Інформаційні ресурси:

http://www.ravenwerks.com/global-business/doing-business-in-europe-an-etiquette-primer-for-americans/

http://www.cyborlink.com/besite/europe.htm

Додаткова література:

1.Liz and John Soars. New Headway Intermediate. The third edition. Student’s book.

Інформаційні ресурси::

http://www.oup.com/elt/headway

Практичне заняття № 4

Тема: Культура ділового спілкування США.

(4 години)

Мета заняття:

Навчальна: введення нового лексичного матеріалу, надання англомовної інформації щодо особливостей ділового етикету США.

Розвиваюча: розвиток навичок використання ділового стилю в комунікації англійською мовою.

Виховна:формування культурної грамотності, поваги до культур інших країн.

Освітня: оволодіння знаннями про особливості спілкування з представниками інших кульур.

Основні поняття:doing business, mixed races, heritage, employees, dress and manners, respect, higher position, appearance, conduct, ranking.

Наочність: роздатковий матеріал

ПЛАН

  1. Ознайомлення з лексикою з теми «Культура ділового спілкуванняСША». Активізація нового мовного матеріалу.

  2. Робота з текстом«Doing business in usa». Читання та переклад

  3. Виконання лексичних та післятекстових завдань для закріплення знань з теми.

  4. Моделювання ситуацій спілкування.

Практичнізавдання

1.Введення нової лексики з теми «Культура ділового спілкування сша».

Predominant language, heritage, requirements, rewarded work, assertive and competitive, dimension, embrace.

Перекладіть украънською:

  1. The culture and geographic location of an area will influence how business is done.

  2. Many years ago business was conducted predominantly by men.

  3. Social registers were maintained so only those in the "proper" group would be included.

  4. The male dominates a significant portion of the society and power structure. This situation generates a female population that becomes more assertive and competitive, with women shifting toward the male role model and away from their female role.

  5. The formality of a meeting, even in rural areas, may dictate a sports jacket and tie for men.