Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспекты / СЦЕН. РЕЧЬ.docx
Скачиваний:
44
Добавлен:
22.02.2016
Размер:
76.14 Кб
Скачать

Этапы начальной работы над сказкой или осмысление сказочного материала:

  1. Выделение основных сказочных персонажей, определение черт их характера.

  2. Определение типов персонажей по роли, которую они занимают и играют в сказке.

  3. Создание их словесного портрета и портрета окружающей среды.

  4. Обобщение материала по главным героям, нахождение связей между ними.

  5. Определение специфики сказки через систему образов.

Образ рассказчика в сказке

Интонация – ( от лат. «громко произносить») ритмико-мелодическая часть речи, служащая в предложениях средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски.

  1. Мелодика речи осуществляется повышением и понижением голоса во фразе.

  2. Ритм речи – чередование ударных и безударных слогов.

  3. Интенсивность речи – сила или слабость в произнесении

  4. Темп речи – скорость или медленность протекания речи

  5. Тембр – звуковая окраска, предающая те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки.

  6. Логически ударения, служащие средством выделения речевых отрезков

По форме повествования сказки бывают диалогические и повествовательные.

Вместо того, что бы играть эмоциональную окраску персонажа мы должны прочувствовать ситуацию и индивидуальное отношение к ней ваших героев. И с помощью своего речевого аппарата передать это отношение, не удаляясь в актерство. Главный секрет здесь НЕ РАЗРЫВАТЬ ПРЯМУЮ И АВТОРСКУЮ РЕЧЬ!

Основные типажи образа рассказчика:

  1. Рассказчик как действующее лицо (Снежная королева Шварца)

  2. Постороннее лицо, наблюдатель (Оловянный солдатик)

  3. Персонаж, регулирующий события (Буратино)

Три типа проявления повествователя в народных сказках

  • Формула зачина (Жили-были)

  • Финальная формула (И я там был, мед пиво пил…)

  • Повторы (Долго ли, коротко ли)

Девочка со спичками. Сверхзадача. Конфликт желаемого с действительным. Найти примеры сказок по трем типажам примерами рассказчика.

ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ КАК ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА РУССКОГО ЯЗЫКА.

Задача в работе над сказкой - выявить своеобразие языковых единиц художественных текстов. При помощи тропов мы можем красиво, образно, правильно строить свою речь с учетом сложившихся национальных языковых традиций, а так же частных правил языкознания.

Тропы - специальные средства образности языка, а так же слова и выражения, употребляемые в переносном смысле.( обороты). В основе тропа лежит перенесение признака одного предмета или явления на другое. С помощью такого переноса наш язык обретает художественную яркость и окраску. Троп не дает определение предмету, а выделяет признаки, которые обычно находятся в тени.

Тропы бывают простыми и сложными.

Простые:

  • Эпитет-приложение с греч.-это слово, которое указывает на один из признаков того или иного предмета, о котором идет речь. Цель-конкретизировать о каком предмете идет речь. Чтобы придать картинность. Можно использовать несколько эпитетов. Так же называют образным или поэтическим определением. иногда не только выделяет характеристику, но и усиливает( зверский рев,мрачные сумерки). Может иметь уточнительную функцию,когда эпитет меняет значение определяемого слова. Могут быть уточняющие и контрастные( живой труп, слезы радости). По признаку употребляемости могут быть постоянные и контекстуально-авторские. Авторские- требуют точности и соответствующем контексте( победная весна, благоухающая любовь).

  • Сравнение - словесное выражение, в котором представление о предмете конкретизируется путем сравнения его с другим предметом, который содержит в себе необходимые признаки(ноги как спички, глаза как звезды, человек как пешка). Имеет тричленное строение. 1.предмет сравнения;2.то с чем сравнивается;3.то на основе чего они сравниваются друг с другом. "Мне повстречался дьяволенок худой и щуплый как комар." Так же сравнение выступает как форма осложнения эпитета.

Сложные:

  • Метафора -с греч.перенесение- это слово, значение которого переносится на наименование другого предмета, связанное с первопредметом чертами сходства( золотые руки, келья восковая). Скрытое сравнение. Метафора возбуждает и обогощает воображение, предоставляет восприятию эмоциональную окраску( каменный гость,золотой телец). Могут быть различных видов: олицетворение( на неживые предметы признаки живых: злобный месяц), аллегория( реальное значение предмета утаивается и заменяется признаками другого образа: слово молвит-рублем одарит. Аллегорические образы являются обстрактными понятиями на них строятся притчи, басни, сказки, мифы. Греческие боги - аллегория черт характера), символ( однозначно выражает суть явления или предмета, проводит параллель девушка-березка,весна и т.п), оксимарон(

  • Аллегория

  • Гипербола

  • Литота

  • Синекдоха

Оксюморон (оксиморон) считают или эпитетом или видом аллегории. Это разновидность метафоры, заключается в объединении слов противоположенного значения, аналогично отрицательному сравнению. Пример: «Но красоты их безобразной я скоро таинство познал». Оксюморон часто строится на контрастных эпитетах. «Кого позвать мне, с кем мне поделиться, той грустной радостью, что я остался жив». Возможны разные формы грамматического выражения метафоры. Когда она выражается глаголом, а когда прилагательным.

Метонимия – вторая группа сложных тропов, включает образные выражения, в которых предмет или явление описываются способом замены названия другого предмета или явления, связанного с первыми внешними или внутренними связями. Метонимию часто отождествляют с метафорой. Бывает метонимия места, (театр (зрители) аплодировал) времени (лето расцвело) и пространства (государства встретились).

Метонимия имеет разновидности:

  • синекдоха – образное выражение, основанное на количественном сопоставлении предметов и явлений на замене частью целого одним предметом. Синекдоха употребляется в трех случаях. Выражение однородной в совокупности соответствующим словом в единственном числе. Замена целого частью. «Пуще всего береги копейку». Замена целого частью, замена родительного понятия видовым и наоборот. «Мы все глядим в Наполеоны».

  • Перифраз – образное выражение, в котором название предмета или явления заменятся его описанием или описанием его признаков.

  • Гипербола – преувеличение, образное выражение, обозначает преувеличение размера, силы, значения. (Быстрый как молния)

  • Литота – предусматривает художественное преуменьшение. Мальчик спальчик. В основе и гиперболы и литоты лежит абсурдность.

  • Ирония – может выступать как троп, в котором слово или группа слов приобретают значение противоположенное основному. Сарказм – злая или горькая ирония. «Богаты мы ошибками отцов и поздним их умом». Иронические или саркастические интонации используются в контексте, когда автор пытается обличить, посмеяться, критиковать.

СТИЛИСТИЧЕСКЕ ФИГУРЫ (Сф)

Сф являются средствами образности. От лат.Стилус – грифель которым пишут и фигура – образ, внешний вид.

Сф – непривычные синтаксические обороты, которые нарушают языковые нормы и употребляют для украшения речи.

Сф:

  • Индивидуализируют речь автора

  • Обогащают её индивидуальными ньюансами

  • Делают более выразительной.

Сф: анафора, эпифора, кольцо, параллелизм, градация, эллипсис, инверсия, хиазм, анаколуф, асиндетон.

АНАФОРА(вынесение вверх, повторение) -  стилистическая фигура, которая образовывается повтором слов или словосочетаний в начале сопредельных языковых единиц.

Клянусь я первым днем творенья,

Клянусь его последним днем,

Клянусь позором преступленья

И вечной правды торжеством.

Усиливает, делает более выразительным содержание текста.

ЭПИФОРА - повтор отдельных слов или словосочетаний на конце сопредельных языковых единиц

Бочки накатали с лютым зельем, С лютым зельем, с черным порохом… 

Вот на берег вышли гости, Царь Салтан зовет их в гости...

КОЛЬЦОМ или анепифорой называют стилистическую фигуру речи, которая связывает повтором отдельных слов или словосочетаний начало и конец сопредельных языковых единиц (абзац, строфа) или/и одной единицы (предложение или стихотворная строка). То есть она на стыке.

Напрасно! Куда ни взгляну я, встречаю везде неудачу,

И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно;

Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу, 

Напрасно (А. Фет)

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (греч. тот, что идет рядом) или синтаксический параллелизм - это фигура, основанная на однотипном синтаксическом построении двух или больше сопредельных языковых единиц, преимущественно строк поэтического текста, что порождает ощущение их симметрии.

Твой ум глубок, что море,

Твой дух высок, что горы (В. Брюсов).

Параллелизм нередко может включать символы. Тропы и Сф могут дополнять друг друга. Стилизация фольклорных мотивов.

ГРАДАЦИЯ - это стилистическая фигура, которая заключается в постепенном нагнетании средств художественной выразительности с целью повышения (В заботе сладостно-туманной Не час, не день, не год уйдет… Е. Баратынский) или понижения (антиклимакс, например, Не сломлюсь, не дрогну, не устануНи крупицы не прощу врагам О. Бергольц) их эмоционально-смысловой значимости.

Виды градации по эмоционально –смысловой значимости:

  • Пространственно-временная

  • Интонационно-эмоциональная

  • Психологическая

ЭЛЛИПСИС (греч. - пропуск, недостаток) - это стилистическая фигура, построенная путем пропуска слова или нескольких слов.

Глаза, как небо, голубые, улыбка, локоны льняные - все в Ольге... (А. Пушкин).

Эллипсис может усиливать динамичность фразы, напряженность смены действия, подчеркивать лаконизм, лирическую взволнованность, разговорные интонации. Он часто встречается в пословицах и поговорках. 

ИНВЕРСИЯ - стилистическая фигура, построенная на нарушении того порядка слов в предложении, который кажется нормированным, обычным.

Покорный Перуну старик одному... (А. Пушкин)

Сф зависят от нашей интонации. Логическая последовательность развертывания мысли регулирует, в частности, порядок главных членов предложения. Инверсия индивидуализирует и эмоционально подчеркивает речь и ее компоненты, выделяет значимое слово.

Под вечер, осенью ненастной,

В далеких дева шла местах

(А. Пушкин).

Разновидностью инверсии выступает ХИАЗМ - употребляемый в поэзии лингвостилистический прием, суть которого состоит в перестановке главных членов предложения для повышения выразительности стихотворной речи, например:

Делить веселье - все готовы:

Никто не хочет грусть делить

(М. Лермонтов).

Схожей разновидностью можно считать и АНАКОЛУФ - стилистическую фигуру, построенную с нарушением грамматической согласованности между словами, членами предложения.

Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно,

у меня слетела шляпа (А. Чехов).

Как мы можем видеть, анаколуф применяется умышлено, чаще чтобы придать иронический или комической оттенок речи в данном ее контексте.

Несколько напоминает инверсию и АСИНДЕТОН или БЕССОЮЗИЕ - стилистическая фигура, которая заключается в пропуске союзов, что связывают отдельные слова и части фраз.

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет

(А. Блок).

Бессоюзие усиливает выразительность речи, акцентируя в ней динамический аспект, служит для выделения отдельных слов.

Противоположностью асиндетона выступает ПОЛИСИНДЕТОН или МНОГОСОЮЗИЕ - скопление союзов, которые связывают отдельные слова и части фразы.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал,

и светился, и уходил куда-то в бесконечность

(В. Короленко).

Многосоюзие используется как средство, которое замедляет речь, служит для выделения значимых слов, делает речь торжественной, поскольку часто ассоциируется с многосоюзными синтаксическими конструкциями библейских текстов.

Монолог

Монолог – (моно «один», логос «речь) речь действующего лица, главным образом в драматическом произведении, выключенное из разговорного общения, не предполагающего непосредственного отклика, как правило обращенное к слушателю или самому себе. Длительность монолога бывает от 2 до 5 минут. Монолог является отрывком эпического или лирического характера прерывает на некоторое время действие. И переключает зрителя на размышления.

Впервые монологи появляются в античной драме. В то время это были обращения, рассуждения на темы, которые не имели никакого отношения к пьесе. Текст монолога относился к хору. Хор обращался к зрителю и рассказывал публике о событиях, которые было невозможно отразить на сцене. (Комедия Аристофана)

Аристофан называл монолог одной из самых важных составляющих драмы. Но в то время монологу не предавали большого значения. Свое новое значение монолог получает в 16, начале 17 веков, когда драма положений сменяется драмой характеров. В Западной Европе был театр классицизма, а в России театр. Елизоветенский. В Англии большое значение уделялась монологам в пьесах Шекспира. Театр «Глобус» и «Лебедь». Близость действующих лиц к зрителям создавала особую атмосферу. Зритель становился непосредственным адресатом произнесенной речи. Для создания большего эмоционального воздействия, монологи стали вводиться практически во все трагедии того времени. Душевное переживание персонажей создавала эффект сопереживания для зрителя. Монологи того времени имели содержание на тему выбора, душевных сомнений, признаний, обманов. Монолог различается по драматургической функции и по литературной форме.

Русская драматургия начала копировать Европейскую драму. Самостоятельно русская драматургия возникла после того, как Европейская драма заняла свое место в мире. Монологами не злоупотребляла Россия. В русских монологах появляются душевные переживания, сомнения (Горе от ума, Гроза).

Яркие монологи в 19 веке присущи драматургии Ибсена, Гауптмена, Стринберга.

По драматургической функции существует

  • Технический монолог (рассказ повествует о событиях уже произошедших или происходящих в настоящее время)

  • Лирический монолог (когда повествование героя раскрывает его душевные переживания, чаще с любовными историями)

  • Монолог размышление или монолог принятия решения (конфликтная ситуация, от выбора героя зависит дальнейшее развитие пьесы)

По литературной форме существует

  • Апарт (фразы произносятся в сторону, характеризуют состояние персонажа, на сцене могут быть и другие персонажи)

  • Стансы (поэтические размышления героя, как правило, они характерны для драматургии классицизма)

  • Поток сознания (внутренний монолог, мысли вслух, не требует очевидной логики, литературная форма не обязательна)

  • Авторское слово (обращение автора к публике, это может обращение через персонажа быть, то есть шут высказывает позицию автора и т.п)

  • Диалог в одиночестве (монолог с божеством, когда персонаж обращается к другому персонажу и за него отвечает, этот персонаж может слышать, а может и не слышать)

Поток сознания появился как прием в литературе 20 века, преимущественно у модернистов. Поток сознания воспроизводит душевную жизнь, переживания, различные ассоциации. Ему присуще оборванность, не линейность, не логичность. Этот термин введен философом Уильямом Джеймсом. Этот монолог представляет собой придельную форму внутреннего монолога. Нельзя путать поток сознания и постоянный внутренний монолог.

Примером применения приема потока сознания может быть монолог Анны Карениной.

Соседние файлы в папке Конспекты