- •Повседневная жизнь Франции и Англии
- •Введение
- •Глава 1. Ритм жизни
- •Население Англии и Франции
- •Рождение и крещение
- •Свадьба
- •Старость и смерть
- •Короткое время: день
- •Долгое время: год и календарь
- •Глава 2. Общество феодалов и рыцарей
- •Общая характеристика общества
- •Сеньоры и вассалы
- •Сеньория: обстановка повседневной жизни
- •Сервы и вилланы
- •Население городов
- •Клирики
- •Рыцарство
- •Жизнь рыцарства
- •Рыцарские идеалы и добродетели
- •Глава 3. Пейзаж. От "заброшенной" земли к цветущему саду
- •Раскорчевывание
- •Ланды и болота
- •Глава 4. "Каков сеньор, таков и двор": Замок и условия жизни
- •Замок: внешняя ограда
- •Замок: внутренние ограды
- •Донжон: внутреннее убранство и мебель
- •Повседневная жизнь в замке
- •Крестьянский дом
- •Глава 5. "к столу, милости просим!"
- •Еда крестьянина
- •Еда сеньоров
- •Напитки и вино
- •Манеры аристократического застолья
- •Глава 6. Одежда, цвета, эмблемы
- •Рождение моды
- •Ткани и цвета
- •Мужской костюм
- •Женский костюм
- •Глава 7. Время войны и время мира
- •Частные войны и Божий мир
- •Феодальная военная служба
- •Наемники
- •Снаряжение воинов
- •Еще не видели: она
- •Осадная война
- •Сражение
- •Глава 8. Некоторые развлечения аристократии
- •Турниры
- •Шахматы
- •Глава 9. Куртуазная любовь и эмоциональная сфера
- •Литературный феномен
- •Физическое влечение и критерии красоты
- •Плотские удовольствия
- •7. Trad, d'apres 1' edition de c. Appel, Galle, 1915, № 27, vers 42-45.
- •8. Цитируются по кн.: Lasar m. Amour courtois et fin'amors dans la litterature du XII siecle. Paris, 1964, p.71.
- •Эмоциональная сфера
- •Глава 10. Область мечты
- •Перемещения и путешествия
- •Паломничество и почитание святынь
- •Очарование Востока и чудеса географии
- •Животные и чудовища
- •Бретонское чудо и мир Грааля
Рыцарские идеалы и добродетели
Рыцарство предполагало не только определенный образ жизни, но и определенный этикет. Даже если считать исторически неопровержимым моральное обязательство, принимаемое молодым воином в день посвящения, тем не менее нужно признать, что о существовании настоящего рыцарского кодекса свидетельствует только литература. А всем известна дистанция между литературным образцом и повседневной действительностью. Да и, наконец, правила этого кодекса не одинаковы в разных произведениях, и их дух существенно изменяется в течение всего века. Идеалы Кретьена де Труа - это уже не идеалы «Песни о Роланде». Послушаем, как Горнеман де Гур обучает юного Персеваля обязанностям рыцаря:
«Любезный друг, когда вам случится сражаться с рыцарем, вспомните то, что я сейчас вам скажу: если вы победите (...), и он будет вынужден просить у вас пощады, не убивайте его, но окажите ему милосердие. С другой стороны, не будьте слишком болтливы и слишком любопытны (...). Тот, кто много говорит, совершает грех; остерегайтесь же этого. А если вы встретите даму или девушку, находящуюся в беде, я прошу вас, сделайте все, что будет в вашей власти, чтобы помочь ей. Я закончу советом, которым особенно не следует пренебрегать: бывайте почаще в монастыре и молите там Создателя, чтобы Он сжалился над вами и в этом земном веке сохранил вас как своего христианина» 5. 5. Chretien de Troyes. Le conte du Graal. Trad, d'apres 1'edition de F. Lecoy, Paris, 1975, tome I, vers 1637-1668.
В общем виде рыцарский кодекс базируется на трех основных принципах: верность данному слову, порядочность в отношениях с людьми; великодушие; помощь Церкви и защита ее добра.
В XII веке образцом совершенного рыцаря еще не стали ни Персеваль, ни, конечно же, Галаад в том виде, в каком они оба появились в 1220 году в «Поисках Святого Грааля». Им не был и Ланселот, чьи любовные приключения с королевой Геньеврой имеют некоторые черты, несовместимые с рыцарскими добродетелями. «Солнцем всего рыцарства» считался Говен, племянник короля Артура, один из участников Круглого стола, обладавший всеми необходимыми для рыцаря качествами - искренностью, добротой и благородством сердца; набожностью и умеренностью; отвагой и физической силой; презрением к усталости, страданию и смерти; сознанием собственного достоинства; гордостью за свою принадлежность к благородному роду; искренним служением сеньору, соблюдением обещанной верности; и, наконец, добродетелями, по-старофранцузски называемыми «largesse» («широта души») и «courtoisie» («куртуазность, изысканность, деликатность, утонченность»). В полной мере это все равно не может передать ни один термин современного языка. Понятие «largesse» включало в себя щедрость, великодушие и расточительность одновременно. Оно предполагало богатство. Противоположность этого качества - скупость и поиск выгоды, характерные черты торговцев и мещан, которых Кретьен неизменно представляет в смешном свете. В обществе, где большинство рыцарей жили весьма бедно и именно на те средства, что благоволили пожаловать их покровители, литература, естественно, восхваляла подарки, расходы, расточительность и проявление роскоши.
Понятие «courtoisie» еще труднее поддается определению. Оно включает все вышеперечисленные качества, но прибавляет к ним физическую красоту, изящество и желание нравиться; доброту и нестареющую душу, утонченность сердца и манер; чувство юмора, ум, изысканную вежливость, одним словом, некоторый снобизм. Кроме всего прочего, оно предполагает молодость, отсутствие привязанности к жизни, жажду сражений и удовольствий, приключений и праздности. Ему противоположны «низость, подлость, мужиковатость» (vilainie) - недостаток, присущий вилланам, мужланам, людям низкого происхождения и особенно дурно воспитанным. Поскольку для куртуазности одного благородного происхождения считалось недостаточно, то природные данные следовало облагораживать специальным воспитанием и совершенствовать себя повседневной практикой при дворе влиятельного сеньора. В этом отношении двор короля Артура представлялся образцовым. Именно там находились самые красивые дамы, самые доблестные рыцари, царили самые куртуазные манеры.