Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2013 Lehrbuch Ach so декаб 2014

.pdf
Скачиваний:
98
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
7.73 Mб
Скачать

___________________________

____________________________

____________________________

______________________________

____________________________

_____________________________

Ü. 18

Memory-Spiel: Jeder nennt immer ein Gerät oder eine Maschine, die in einem Geräteschuppen steht und wiederholt die vorher gesagten Geräte oder Maschinen. Fangt euren Satz immer mit „In dem Geräteschuppen steht…“ an und zählt dann auf. Spielt so

lange, bis ihr keine Geräte oder Maschinen mehr kennt.

Spieler 1: In dem Geräteschuppen steht ein Schlepper.

Spieler 2: In dem Geräteschuppen stehen ein Schlepper und ein Pflug.

Spieler 3:…

111

Vokabeln Lektion 11

abbiegen

сворачивать, свернуть

повертати

abwaschen

мыть

мити

anbinden

привязывать

прив’язувати

anklagen

обвинять

звинувачувати

aufschreiben

написать, записывать

написати, записати

ausschlüpfen

вылупляться

вилуплюватися

aussprechen

произносить

вимовляти

ausstellen

выставлять

виставляти

bedeutend

важный, значительный

важливий, значний

beenden

оканчивать, заканчивать

закінчувати

Berg (der)

гора

гора

berühmt

известный

відомий

beschreiben

описывать

описувати

bleiben

остаться

залишатися

brauchen

нуждаться

потребувати

Bundesland (das)

федеральная земля

федеральна земля

drehen

крутить, вращать

крутити, повертати

düngen

удобрять

удобрювати

eggen

боронить

боронувати

einfallen

прийти на ум

спадати на думку

eingießen

наливать

наливати

einkochen

консервировать

консервувати (фрукти,

 

 

овочі)

einmachen

консервировать

консервувати

einsacken

класть в мешок

ставити в мішок

einschalten

включать(ить)

включати

einschütten

всыпать

насипати, влити

entwurzeln

вырывать с корнем

виривати з корінням

feiern

праздновать

святкувати

Fluss (der)

река

річка

fräsen

фрезеровать

фрезерувати

füllen

наполнять, заполнять

наповнювати,

 

 

заповнювати

Gabelheuwender (der)

сеноворошилка

сіноворушилка

Gasthof (der)

гостиница

готель (в сільській

 

 

місцевості)

Gebäude (das)

здание

будинок

Geburt (die)

рождение

народження

Geburtstag (der)

день рождения

день народження

Gemäldegalerie (die)

картинная галерея

картинна галерея

Geräteschuppen (der)

сарай для машин и

сарай для машин i c/г

 

орудий

знарядь

gewöhnlich

обычно

звичайно

gratulieren

поздравлять

поздоровляти

gucken

смотреть

дивитися

Güllewagen (der)

бочка для жидкого навоза

бочка для гноївки

hacken

колоть, рубить

рубати

Hauptstadt (die)

столица

столиця

heben

поднимать, возвышать

піднімати

heiraten

жениться, выходить

женитися, виходити

 

замуж

заміж

herstellen

производить

виробляти

hinausfahren

выезжать

виїжджати, вивозити

112

hinfahren

отвозить, съездить

відвозити, поїхати

hobeln

строгать

стругати

jäten

полоть

полоти

kleben

клеить

клеїти

kompostieren

компостировать

удобрювати компостом

konservieren

консервировать

консервувати

Kultivator (der)

культиватор

культиватор

laden

нагружать(зить)

нагружати

legen

класть

класти

leihen

брать взаймы, в долг

позичати

liegen

лежать

лежати

Lösung (die)

решение

рішення, вирішення

lügen

врать

брехати

Mähhecksler (der)

косилка-измельчитель

косарка-подрібнювач

messen

мерить

міряти

mitteilen

сообщать

повідомляти

nachsprechen

повторять (чужие слова)

повторювати (за кимось)

nivellieren

нивелировать, мерить и

вирівнювати

 

сглаживать по уровню

 

oft

часто

часто

räuchern

коптить

коптити

säen

сеять

сіяти

sägen

пилить

пиляти

saubermachen

чистить

чистити

Schloss (das)

замок

замок

sich befinden

находиться

знаходитися

sortieren

сортировать

сортувати

stellen

ставить

ставити

sterben

умирать

помирати

Stroh (das)

солома

солома

Teil (der)

часть

частина

transportieren

транспортировать

транспортувати

überleben

пережить

пережити

überlegen

соображать, обдумывать

подумати, обдумувати

übersetzen

переводить

перекладати

umziehen (Wohnung)

переезжать

переселятися

unterrichten

преподавать

викладати

unterstützen

поддерживать

підтримувати

versprechen

обещать

обіцяти

Werk (das)

труд

робота

wiegen

взвешивать(сить), весить

важити, зважувати

Wiese (die)

луг

луг, лука

zerbrechen

(с)ломать, (раз)бить

(з)ламати, розбити

zerstören

разрушать

руйнувати

zumachen

закрывать

закривати

113

Grammatik

Das Passiv

Im Passiv gibt es die gleichen Zeitformen wie im Aktiv. Im Aktiv steht immer die handelnde Person im Mittelpunkt, beim Passiv aber der Vorgang selbst. Im Passiv kann die handelnde Person daher weggelassen werden. Wenn die handelnde Person im Passiv genannt werden soll, wird sie mit der Präposition von + Dativ eingefügt.

Das Objekt des Aktiv-Satzes wird zum Subjekt des Passiv-Satzes. Das Subjekt des Aktiv-Satzes kann weggelassen werden oder wird durch die Präposition von + Dativ ausgedrückt.

Aktiv:

Passiv:

Ich gieße die Blumen.

Die Blumen werden (von mir) gegossen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Mittelpunkt steht

Im Mittelpunkt steht der Vorgang:

die handelnde Person: Ich

das Gießen

Bildung:

Das Passiv wird mit Hilfe des Verbs ‚werden’ und dem Partizip II aller transitiven Verben gebildet.

Das Präsens Passiv: Präsensform von ‚werden’ + Partizip II

Ich werde aufgeweckt.

Du wirst aufgeweckt.

Er / Sie / Es wird aufgeweckt.

Wir werden aufgeweckt.

Ihr werdet aufgeweckt.

Sie werden aufgeweckt.

114

Das Präteritum Passiv: Präteritumform von ‚werden’ + Partizip II

Ich wurde aufgeweckt.

Du wurdest aufgeweckt.

Er /Sie / Es wurde aufgeweckt.

Wir wurden aufgeweckt.

Ihr wurdet aufgeweckt.

Sie wurden aufgeweckt.

Ü. 1

Setzt die Sätze ins Passiv.

Zum Beispiel: Der Bäcker backt das Brot. Das Brot wird (vom Bäcker) gebacken.

1.Peter putzt jeden Morgen die Fenster.

_________________________________________________________________

2.Der Bauer füttert die Schweine.

_________________________________________________________________

3.Die Mutter zieht das Baby an.

_________________________________________________________________

4.Die Studenten diskutierten das Thema „Schweinehaltung“.

_________________________________________________________________

5.Der Postbote trägt die Post aus.

_________________________________________________________________

6.Die Mutter schimpft das Kind aus.

_________________________________________________________________

7.Der Bauer erklärt die neue Aufgabe.

_________________________________________________________________

8.Der Bauer verkauft die Kartoffeln.

_________________________________________________________________

9.Der Praktikant melkt die Kühe jeden Morgen.

_________________________________________________________________

Ü. 2

Rezept: Schwäbischer Kartoffelsalat

Zutaten:

1 kg Kartoffeln in der Schale kochen, schälen und in Scheiben schneiden 1 Gurke in dünne Scheiben schneiden.

1 große Zwiebel würfeln

1 TL scharfer Senf

1 EL Sonnenblumenöl

2 EL Weinessig

1 Bund Schnittlauch, klein schneiden Pfeffer und Salz

115

Zubereitung:

Das Sonnenblumenöl, der Essig, der Senf, der Pfeffer und das Salz werden in eine Schüssel gegeben und gut verrührt. Die Zwiebeln und der Schnittlauch werden hinzugefügt. Danach werden die Kartoffeln und die Gurken hinzugefügt. Alles wird gut vermischt. Den Kartoffelsalat mindestens 3-5 Stunden ziehen lassen. Kurz vor dem Servieren wird er noch einmal abgeschmeckt und eventuell nachgewürzt.

Bildet aus den Passiv-Sätzen Aktiv-Sätze.

Das Sonnenblumenöl, der Essig, der Senf, der Pfeffer und das Salz werden in eine Schüssel gegeben und gut verrührt.

Die Zwiebeln und der Schnittlauch werden hinzugefügt.

Danach werden die Kartoffeln und die

Gurken hinzugefügt.

Alles wird gut vermischt.

Kurz vor dem Servieren wird er noch einmal abgeschmeckt und eventuell nachgewürzt.

Dialog

Günther: Guten Morgen, Alexej. Hast du gut geschlafen? Alexej: Ja, danke.

Günther: Heute zeige ich dir, wie wir melken. Hast du schon einmal

eine Kuh gemolken?

Alexej: Ja, zu Hause. Aber nur von Hand.

Günther: Also, sieh genau hin. Vor dem Melken wird der Filter auf

die Milchleitung gesteckt. Der Filter wird Milchstrumpf genannt. Alexej: Wird der Milchstrumpf jedes Mal gewechselt?

Günther: Ja, natürlich. Nach jedem Melken wird der Milchstrumpf herausgeholt. So, jetzt wird das Euter der Kuh mit einem feuchten Tuch gereinigt, damit wir eine saubere Milch mit einer geringen

Keimzahl erhalten.

Alexej: Wird die Milchqualität immer kontrolliert?

Günther: Ja, einmal im Monat. Dabei wird die Keimzahl und die Zellzahl bestimmt. So, jetzt kommt

zur Kontrolle das Vormelken. Alexej: Mit der Hand?

Günther: Ja, von Hand. Versuch es mal! Alexej: Oje, das ist gar nicht so einfach.

Günther: Jetzt wird das Melkzeug angelegt. Das Blindmelken wollen wir vermeiden. Daher wird

der Milchfluss laufend gemessen.

Alexej: Und wofür braucht man diesen Computer?

Günther: Jede Kuh wird registriert und es wird gemessen, wie viele Liter Milch von jeder Kuh gemolken werden. Gleichzeitig wird registriert, wie viel Kraftfutter und wie viel Grundfutter die Kuh gefressen hat. So wird die Herde rund um die Uhr kontrolliert. Jetzt beginnen wir mit dem Melken.

116

Ü. 3

Findet die russischen / ukrainischen Entsprechungen und tragt sie in die Tabelle ein! Erklärt die Begriffe auf Deutsch.

Milchleitung (die)

Milchstrumpf (der)

Euter (das)

Keimzahl (die)

Blindmelken (das)

Milchfluss (der)

Milchqualität (die)

Grundfutter (das)

Kraftfutter (das)

Ü. 4

Findet die Passivkonstruktionen im Text und schreibt die Infinitive und ihre russische / ukrainische Entsprechung auf.

Zum Beispiel: Vor dem Melken wird der Filter auf die Milchleitung gesteckt.

Infinitiv

russische / ukrainische Entsprechung

 

 

stecken

втыкать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

117

Ü. 5

Ergänzt die fehlenden Partizipien!

Die Kuh wird____________(melken).

Der Filter wird auf die Milchleitung________(stecken).

Das Euter wird___________(reinigen).

Die Milchqualität wird __________(kontrollieren).

Das Melken wird ___________(beenden).

Die Keimzahlen werden ____________(bestimmen).

Der Filter wird Milchstrumpf ___________(nennen).

Der Milchfluss wird _____________(messen).

Ü. 6

Ergänzt die Passivform!

h)Die Kühe__________zweimal täglich __________(melken).

i)Der Milchfluss__________laufend __________(messen).

j)Die Milchqualität _________immer __________(kontrollieren).

k)Das Euter _______ mit einem feuchten Tuch __________(reinigen).

l)Das Melkzeug __________ __________ (anlegen).

m)Alle Kühe __________ __________ (registrieren).

n)Die Keimzahlen und die Zellzahlen __________ __________(bestimmen).

Ü. 7

Beschreibt wie man eine Kuh melkt. Benutzt das Passiv.

Vor dem Melken wird der Milchstrumpf auf die Milchleitung gesteckt, dann...

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

________________________________________________________

118

Deutschland – Quiz

Bildet kleine Gruppen und beantwortet folgende Fragen! Nehmt eine Deutschlandkarte!

1.Wie heißt die Hauptstadt von Bayern? a) München b) Stuttgart c) Kiel d) Berlin

2.An welchem Fluss liegt Dresden?

a) Fulda b) Elbe c) Oder d) Main

3. In welchem Bundesland liegt der Schwarzwald?

a) Sachsen-Anhalt b) Hessen c) Baden-Württemberg d) Mecklenburg-Vorpommern

4. Seit wann gibt es keine deutschen Kaiser mehr? a) 1918 b) 1920 c) 1919 d) 1914

5.) Welcher See befindet sich im Dreiländereck Schweiz, Österreich, Deutschland? a) Ammersee b) Tegernsee c) Chiemsee d) Bodensee

6.) Wann wurde die Berliner Mauer gebaut? a) 1961 b) 1963 c) 1965 d) 1990

7.) In welchem Jahr war die deutsche Wiedervereinigung? a) 1917 b) 1945 c) 1989 d) 1990

8.) Wie heißt die Hauptstadt Sachsens?

a) Leipzig b) Potsdam c) Chemnitz d) Dresden

9.) Welches berühmte Schloss ist in Potsdam?

a) Schloss Versailles b) Schloss Sanssouci c) Neuschwanstein d) Berliner Stadtschloss

10.) Wo steht die Gedächtniskirche?

a) in Freiburg b) in Berlin c) in Hamburg d) in Dresden

11.) Wo ist der Kölner Dom?

a) in der Schweiz b) in den Alpen c) es gibt ihn nicht d) in Köln

12.) Welches Land grenzt im Osten an Deutschland? a) Japan b) Polen c) Südafrika d) Italien

13.) Wie lang ist die deutsch-italienische Grenze? a) es gibt sie nicht b) 200 km c) 1000 km

14.) Wieviel Kilometer sind es von Berlin nach Moskau? a) 100 b) ca. 2000 c) 3000 d) 10000

15.) Wann findet das Oktoberfest statt?

a) im Dezember b) im Januar c) im Oktober d) das ganze Jahr

16.) Wo sprechen die Menschen den sächsischen Dialekt? a) in Sachsen b) in Berlin c) überall d) in Paris

119

Vokabeln Lektion 12

abschmecken

пробовать на вкус

пробувати на смак

Amtszeit (die)

время пребывания в

час перебування на посаді

 

должности

 

ausschimpfen

отругать

висварити

austragen

разносить

розносити

Baby (das)

новорождённый

новонароджений

Befugnis (das)

право, полномочие

право, уповноваження

beschränken

ограничивать

обмежувати

bestimmen

устанавливать

встановлювати

Blindmelken (das)

бесконтрольное

доїння насліпо

 

(нерегулируемое) доение

 

Bund (das)

пучок

пучок

Bundesrat (der)

Федеральный Совет

Бундесрат

 

 

(представництво земель)

Bundestag (der)

Парламент ФРГ

Бундестаг (парламент

 

 

ФРН)

Bundesversammlung (die)

Федеральное Собрание

Федеральні Збори

christlich

христианский

християнський

diskutieren

дискутировать

дискутувати

Euter (das)

вымя

вим’я

feucht

сырой, влажный

сирий, вологий

Filter (der)

фильтр

фільтр

föderal

федеральный

федеральний

fressen

жрать

їсти (про тварин), пожирати

Gebiet (das)

область, территория

область, територія

genau

точный

точний

gering

малый, незначительный

малий, незначний

gleichzeitig

одновременно

одночасно

gründen

основывать

засновувати

Grundfutter (das)

корм основной

корм основний

Hauptstadt (die)

столица

столиця

herausholen

вытаскивать

витягати

Kandidat (der)

кандидат

кандидат

Keimzahl (die)

число бактерий в 1 мл

число бактерій в 1 мл

 

молока

 

Kontrollorgan (das)

контролирующий орган

контролюючий орган

Kraftfutter (das)

концентрированный корм

концентрований корм

laufend, ständig

постоянный

постійний

Legislaturperiode (die)

период деятельности

період діяльності

 

законодательного органа

законодавчого органу

Liste (die)

список

список

Melkzeug (das)

доильный аппарат

доїльне приладдя

Milchfluss (der)

поток молока

потік молока

Milchleitung (die)

молокопровод

молокопровід

Milchqualität (die)

качество молока

якість молока

Milchstrumpf (der)

фильтр

фільтр

nennen

называть, именовать

називати

organisieren

организовывать

організовувати

parlamentarische

парламентская демократия

парламентська демократія

Demokratie (die)

 

 

Partei (die)

партия

партія

politisches System (das)

политическая система

політична система

Postbote (der)

почтальон

листоноша

120