Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КУРСОВАЯ РАБОТА.docx
Скачиваний:
60
Добавлен:
08.06.2016
Размер:
109.36 Кб
Скачать
  1. Условия заключения брака.

Брак- это моногамный добровольный союз мужчины и женщины, заключенный с соблюдением установленного законом порядка и порождающий между супругами взаимные личные и имущественные права, а также обязанности по воспитанию детей и взаимной поддержке друг друга.

Заключение брака в Германии и Франции должно происходить в гражданской форме, т.е. в ходе определенной церемонии, совершаемой представителем муниципалитета с участием как самих лиц, вступающих в брак, так и совершеннолетних свидетелей(§ 1317 ГКГ). Вступающие в брак также должны представить справки о медицинском освидетельствовании. Заключению брака должно предшествовать публичное оглашение (публикация), т.е. официальное извещение о предстоящем браке, на основании которого до завершения церемонии заключения брака могут быть заявлены возражения против этого (ст. 63, 64, 166‑169 ФГК). Публикация действительна в течение года (ст. 65 ФГК).12

Заключение брака в Великобритании может происходить как в гражданской, так и в религиозной форме, фактические браки не признаются ст.152

Заключению брака должно предшествовать публичное оглашение, либо получение разрешения от церкви или от органов, осуществляющих регистрацию брака. Чтобы получить такой документ, вступающие в брак дают клятву в церкви или присягу в органах, осуществляющих регистрацию брака, что не имеется препятствий к браку. Публикация и разрешения действительны в течение определенного срока (от месяца до года).

Ст. 63 ФГК. Перед совершением брака должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, делает публикацию путем объявления, помещенного на доме коммуны. В этой публикации указывается фамилии, профессии, места жительства и места пребывания будущих супругов, ровно как место, где должен быть совершен брак.

В Японии брак заключается частноправовым договором сторон пожизненного характера. Во- первых, брак в настоящее время заключается сторонами( первоначальная редакция ГК Японии предусматривала возможность действительного заключения брака лишь при условии согласия главы семьи и родителей). Хотя и по сей день на основании обычая при заключении брака учитывается воля и других, помимо вступающих в брак лиц, однако с правовой точки зрения «брак основывается только на взаимном согласии обеих сторон» (ст. 24 Конституции Японии).

Во- вторых, брак представляет собой частноправовой договор. Ранее оформление заключения брака относилось к исключительной прерогативе церкви, однако с отделением церкви от государства даже церковные браки стали носить характер договора сторон. В Японии до сих пор часто практикуется обычай церковного брака, что, однако, не меняет его характера как частноправового договора. В этой связи следует отметить, что с формальной точки зрения брак заключается лишь при подаче заявления, предусмотренного Законом о посемейной записи.

В- тертьих, как и всякий договор, брак заключается по взаимному согласию сторон. Однако в отличие от обычного договора представительство при заключении брака не допускается. Даже лица, признанные недееспособными, могут самостоятельно вступать в брак, и согласия опекуна при этом не требуется (ст. 738 ГК).

В- четвертых, поскольку целью брака является пожизненный совместный союз, установление каких-либо условий или сроков при его заключении не допускается.

Согласно требованиям Закона о посемейной записи действительность брака наступает лишь при наличии соответствующего письменного заявления (п. 1 ст 739 ЯГК). –заявление должно подаваться в муниципалитет обеими сторонами и за подписями не менее чем 2х совершеннолетних свидетелей или в их присутствии. –Мэр города (поселка), староста деревни или посол (консул), получив заявление о вступлении в брак, должен предварительно удостовериться в соответствии данного заявления требуемой законом форме и отсутствием препятствий для заключения брака (ст. 740 и 741 ЯГК). Действительность брака наступает сразу же после принятия надлежащего заявления о вступлении в него.

Условиями заключения брака являются:

  1. различие пола.

Закон не упоминает о таком условии, несомненно, потому, что оно, само собой разумеется.

2. брачный возраст

-16 лет для мужчины и женщины в Великобритании.

-18 лет для мужчины и 15 лет для женщины во Франции.

В силу статьи 114 ФГК, «мужчина до достижения полных 18 лет и женщина до достижения полных 15 лет не могут заключить брак».

Статья 145 ФГК добавляет, что глава государства вправе в виду «серьезных мотивов» допустить отступление от этого правила, например беременность невесты или стремление обеспечить лицу, не достигшему брачного возраста, средств к существованию.

Для того чтобы обеспечить доказательство возраста будущих супругов, статья 70 обязывает их представить свои свидетельства о рождении должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния.

-Ст. 1303 ГКГ

Запрещается вступать в брак мужчине раньше достижения им совершеннолетия, а женщине - пока ей не исполнится 16лет.

Женщине может быть разрешено, отступать то этого правила.

Как правило, установленный в законах возраст вступления в брак в большинстве стран может быть снижен по решению компетентного органа. Исключение составляет английское право, которое вообще не допускает диспенсации брачного возраста.

Диспенсация брачного возраста при наличии серьезной причины, каковой практически всюду признается беременность невесты.13

-18 лет для мужчин и 16 лет для женщины в Японии(ст. 731 ГК).

Брачный возраст в каждом государстве устанавливался различный.

3.согласие будущих супругов.

Согласие будущих супругов, очевидно, так же необходимо для заключения брака в Англии, Германии, Франции и Японии.

«Нет брака, если нет согласия»,- категорически утверждает статья 146 ФГК

Закон даже не довольствуется тем, чтобы наличие этого согласия было доказано, надо, чтобы оно было выражено самими супругами, явившимися лично к должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния, и заявляющими ему, что они намерены стать мужем и женой

(ст. 75, ч. 2 и 3).

ст.1317 ГГУ «брак заключается силою того, что брачующиеся заявляют перед чиновниками гражданского состояния лично и в одновременном присутствии их, что они желают вступить в брак друг с другом. Необходимо, чтобы чиновник был готов выслушать их заявления. Заявления не могут быть сделаны под условием или с указанием срока».

4. необходимость согласия родственников.

Во Франции два довода обосновывают привлечение волеизъявления родителей:

-дети, вступая в брак нуждаются в совете.

-брак затрагивает не только интересы тех, кто в него вступает, но также и интересы семьи каждого из них: в лице будущих внуков, зятя и невестки и т д.

Ст. 151 ФГК

Дети, достигшие совершеннолетия, обязаны, до заключения брака, испросить, посредством почтительного и формального акта, совет их отца и их матери, или совет их дедов и бабок, если их отец и их мать умерли или не в состоянии выразить свою волю.

Что касается согласия третьих лиц на брак несовершеннолетних (речь идет об их законных представителях, т.е. прежде всего родителях) и степени обязательности этого условия, то на этот вопрос нет однозначного ответа.

В Англии нарушение этого правила не влечет за собой серьезных последствий.

Гражданский кодекс Франции 1804г., наоборот, под угрозой недействительности брака устанавливал необходимость получения согласия родителей на его заключение мужчиной до 25 лет и женщиной до 21 года. Кроме того, французское право обязывало даже совершеннолетних детей «согласовывать» заранее со своими родителями предполагаемый брак посредством так называемых «актов почтения» (actes respectueux).Такое «согласование» было отменено только в 1933году. 14

В Германии по ст. 1305 ГГУ

На вступление в брак законные дети, пока им не исполнится 21 год от роду, должны получать разрешение от отца, а незаконные дети, пока они не достигнут того же возраста, разрешение матери.

Английское право подробно регламентирует вопрос о том, согласие каких лиц нужно получить в различных ситуациях. (исключение составляют несовершеннолетние, являющиеся вдовами или вдовцами, на брак которых согласие не требуется).

На брак несовершеннолетнего, рожденного в браке, согласие должны давать оба родителя, если они живы и живут вместе. Если же они разведены, то дает согласие тот из них, кому поручена «охрана» ребенка; если оба родителя в судебном порядке лишены «охраны» то дает согласие лицо, под чью « охрану» передан судом несовершеннолетний; если один из родителей умер, то требуется согласие пережившего супруга; если покойным родителем был назначен опекун, то необходимо также и его согласие; если оба родителя умерли, то согласие дает опекун.

На брак незаконнорожденного несовершеннолетнего согласие дает его мать, либо опекун, назначенный судом. Если несовершеннолетний находится под опекой суда, то дополнительно требуется и его согласие. Если лицо отсутствует по какой-либо иной причине (болезни), то согласие может дать суд.

Несмотря на такое тщательное регламентирование порядка получения согласия третьих лиц, как уже было сказано, несоблюдение этого требования в Англии не влияет на действительность брака.

Во всех странах согласие родственников является одним из условий заключения брака. Во Франции, Германии и Японии это считалось обязательным, а в Великобритании нет.

5. для ограниченного в дееспособности требуется разрешение представителя.

Ст. 1304 ГГУ

Лицо, ограниченное в своей дееспособности, должно получить разрешение на вступление в брак от своего законного представителя…

В ст.738 ЯГК говорится, что лицо, являющееся недееспособным может вступать в брак даже без согласия опекуна.

Не должно быть препятствий к браку:

1.нерасторгнутого брака, заключенного ранее (двоебрачия).

Ст. 147 ФГК

Нельзя заключить брак до расторжения первого брака. Ст.1309 ГГУ

Запрещается вступать в брак, пока прежний брак не прекратился или не признан ничтожным. Если супруги пожелают повторить заключение брака, то не требуется предварительного объявления брака ничтожным.

В Японии при возникновении двоеженства последний брак подлежит аннулированию ( ст. 744 ГК, в отношении же предыдущего брака двоеженство составляет основание для его расторжения). При недобросовестности двоеженца к нему применяются санкции, предусмотренные уголовным правом (ст. 184 УК).

Это условие выполняется во Франции, Германии, Великобритании и Японии. Но в Японии имеется некоторая особенность

2.В Японии с целью внесения ясности в вопрос о том, кто является отцом ребенка, предусмотрен период, в течение которого запрещается вступление в повторный брак.

Женщина может вступить в него лишь по истечении шести месяцев после расторжения или аннулирования предыдущего брака(п. 1 ст.733ГК). При заключении брака с нарушением этого условия в течение шести месяцев с момента расторжения предыдущего брака последующий брак может быть аннулирован по заявлению определенных лиц.15

3. родства или свойства между супругами (кровосмешения).

Ст. 161 ФГК

По прямой линии брак запрещен между всеми восходящими и нисходящими законными или внебрачными и свойственникам по той же линии.

Ст. 1327 ГГУ Брак ничтожен, если он заключен между родственниками или свойственниками вопреки запрету, постановленному в ст. 1310 части 1 ГГУ.

В Японии запрещение браков между близкими родственниками основывается на обстоятельствах двух видов. Во-первых, по соображениям евгеники. Заключение брака не допускается между родственниками по прямой линии кровного родства и между кровными родственниками по боковой линии до третьей степени родства ( ст. 734 ГК).

В отношении родственников начиная с четвертой степени родства не предусмотрено никаких ограничений. Во-вторых, по морально-этическим соображениям. Эти ограничения относятся прежде всего к признанным таковыми правовым актом родственникам, например к усыновителю и усыновленному (ст. 734,736 ГК).

Таким образом, мы видим, что условия заключения брака в Великобритании, Франции, Германии и Японии различные и в некоторых странах есть особенности, например в Японии вступать в брак могут недееспособные лица, без согласия опекуна, также в Великобритании согласие родственников не является обязательным условием для заключения брака. Важным моментом является и то, что в этих странах браки могли заключаться как договор и как религиозный обычай, как например в Великобритании.