- •ПРЕДИСЛОВИЕ
- •ВВЕДЕНИЕ
- •ОРИЕНТИРОВАНИЕ
- •АВАРИЙНЫЙ ЗАПАС
- •СРЕДСТВА СВЯЗИ
- •СРЕДСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ
- •АВАРИЙНЫЙ ЗАПАС ПИЩИ
- •ВОДООБЕСПЕЧЕНИЕ
- •МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ В УСЛОВИЯХ АВТОНОМНОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ
- •ЧЕЛОВЕК В УСЛОВИЯХ АВТОНОМНОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ В АРКТИКЕ
- •СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ
- •ПЕРЕХОД В АРКТИКЕ
- •ПРОФИЛАКТИКА И ЛЕЧЕНИЕ ЗАБОЛЕВАНИЙ
- •ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПИТАНИЕМ
- •ПЕРЕХОД В ТАЙГЕ
- •ЧЕЛОВЕК В УСЛОВИЯХ АВТОНОМНОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ В ПУСТЫНЕ
- •ВОДООБЕСПЕЧЕНИЕ В ПУСТЫНЕ
- •ПИТАНИЕ В УСЛОВИЯХ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР
- •ПЕРЕХОД В ПУСТЫНЕ
- •ПРОФИЛАКТИКА И ЛЕЧЕНИЕ ЗАБОЛЕВАНИЙ
- •ЧЕЛОВЕК В УСЛОВИЯХ АВТОНОМНОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ В ДЖУНГЛЯХ
- •ВОДООБЕСПЕЧЕНИЕ В ДЖУНГЛЯХ
- •ПИТАНИЕ В ДЖУНГЛЯХ
- •ПЕРЕХОД В ДЖУНГЛЯХ
- •ПРОФИЛАКТИКА И ЛЕЧЕНИЕ ЗАБОЛЕВАНИЙ
- •ЧЕЛОВЕК В УСЛОВИЯХ АВТОНОМНОГО ПЛАВАНИЯ НА СПАСАТЕЛЬНЫХ ПЛАВСРЕДСТВАХ
- •СИГНАЛИЗАЦИЯ И СВЯЗЬ
- •АВТОНОМНОЕ ПЛАВАНИЕ В ОКЕАНЕ
- •ВОДООБЕСПЕЧЕНИЕ В ОКЕАНЕ
- •ВЫЖИВАНИЕ В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ
- •ПИТАНИЕ В УСЛОВИЯХ АВТОНОМНОГО ПЛАВАНИЯ
- •ПРОФИЛАКТИКА И ЛЕЧЕНИЕ ЗАБОЛЕВАНИЙ
- •УКАЧИВАНИЕ
- •ЯДОВИТЫЕ ЖИВОТНЫЕ
- •ЯДОВИТЫЕ МЕДУЗЫ
- •МОРСКИЕ ЗМЕИ
- •ЯДОВИТЫЕ РЫБЫ
- •ЯДОВИТЫЕ МОЛЛЮСКИ
- •ХИЩНЫЕ МОРСКИЕ ЖИВОТНЫЕ
- •ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПРИ НАПАДЕНИИ АКУЛ
- •БАРРАКУДЫ И МУРЕНЫ
- •ВЫСАДКА НА БЕРЕГ
- •ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Человек по натуре своей искатель и ис следователь. "Пожалуй,-писал известный фантаст Дж. Финней,- самое сильное чув ство, движущее родом человеческим...это любопытство, неодолимое желание узнавать. Оно может стать и нередко становится целью всей жизни". Эта жажда познания, стремление проникнуть в тайны неведомого влечет его в путь с неодолимой силой. Omne ignotum pro magnifico (в неведомом таится манящая сила). Он проникает в подземные лабиринты, опускается в океанские пучины, пробирается сквозь непроходимые дебри, преодолевает иссушенные зноем пустыни и просторы заледеневшей от зимних морозов тундры.
Человек по натуре своей романтик. В нем вечным пламенем горит страсть к самоут верждению. Вопреки "здравому смыслу" в век бурного развития всех видов тран
спорта он идет пешком через страны и кон тиненты, пересекает океаны на утлых шлюп ках и плотах, отдает себя во власть ветров в хрупкой гондоле воздушного шара. Авст риец Рейнольд Месснер 18 августа 1980 г. в одиночку, не пользуясь кислородным при бором, поднялся на вершину грозного Эвереста.
Японец Наоми Уремура к 30 годам поко рил высочайшие вершины Азии, Африки, Северной-и Южной Америки. Достигнув на собачьей упряжке 29 апреля 1978 г. Северно го полюса, он десяток дней спустя отправ ляется в Гренландию, чтобы пересечь ее по ледниковому щиту от северной оконечно сти до южной. Семерка отважных советских спортсменов после 76-дневного похода на лыжах по дрейфующим льдам 31 мая 1979 г. водружает флаг Родины на вершине мира - Северном полюсе. Француз Арно де
Росне, пользуясь двухметровой доской на |
шать таинственные голоса леса, журчание |
|||||||||||||||||
колесах, под парусом спид-сейлом летом |
ручья , убаюкивающий шепот волн моря. И |
|||||||||||||||||
1979 г. "одолевает" 1100 км песков Сахары, |
часто человек без сожаления меняет ком |
|||||||||||||||||
годом позже на хрупком винд-серфинге по |
форт городского быта, привычный домаш |
|||||||||||||||||
крывает 917-километровую дистанцию от |
ний уют на неудобства походной жизни. |
|||||||||||||||||
Маркизских островов до Туамоту (Полине |
Забросив на плечи рюкзак, он шагает |
|||||||||||||||||
зия). А его земляк бретонец Жерар Д' Або- |
лесными тропами, карабкается по горным |
|||||||||||||||||
вилль за 73 дня и 23 часа пересекает Атлан |
кручам, спускается на лодках и плотах по |
|||||||||||||||||
тику на веслах, закончив 5-тысячекиломет- |
стремнинам рек, ночует в палатке или |
|||||||||||||||||
ровый океанский переход 21 сентября |
просто под открытым небом, ест из ко |
|||||||||||||||||
1980 г. |
|
|
|
|
|
|
|
телка незамысловатый |
обед, наслаждается |
|||||||||
Три американца - Бен Абруззо, Макс |
неторопливыми |
беседами |
у |
бивачного |
||||||||||||||
Андерсон и Ларри Ньюман в |
|
августе |
костра... |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
1978 г. пересекают Атлантический океан |
Только в 1983 г. на туристские маршру |
|||||||||||||||||
на |
воздушном |
шаре |
"Двойной |
орел-2". |
ты в СССР вышло более 35 млн. человек, |
|||||||||||||
В 1982 г. два англичанина - Реналф Файннес |
а в сложных многодневных экспедициях |
|||||||||||||||||
и Чарлз Бертон - завершают фантастическое |
участвовало свыше 160 тыс. советских ту |
|||||||||||||||||
путешествие через два полюса. Они обогну |
ристов-разрядников. К сожалению, туристы, |
|||||||||||||||||
ли земной шар по Гринвичскому мери |
отправляясь в дальние походы, часто не за |
|||||||||||||||||
диану, |
преодолев |
за |
3 |
года |
более |
думываются над тем, что природа не |
||||||||||||
83 тыс. км. |
|
|
|
|
|
|
всегда благосклонна к своим почитателям. |
|||||||||||
Человек бесстрашно бросает вызов при |
Нередко она преподносит им самые неожи |
|||||||||||||||||
роде, готов померяться с ней силами в |
данные и неприятные "сюрпризы". |
|
||||||||||||||||
трудной, порой неравной и опасной борьбе. |
Способность человека успешно противо |
|||||||||||||||||
Он |
жаждет испытать |
силу |
духа, |
волю. |
стоять окружающей природной среде, пожа |
|||||||||||||
И ничто: ни лишения, ни трудности, ни |
луй, одно из древнейших его качеств. Еще в |
|||||||||||||||||
смертельный риск - не может остановить |
незапамятные времена он научился защи |
|||||||||||||||||
его, ибо он - Человек! |
|
|
|
|
щать себя от зноя и холода, строить убежи |
|||||||||||||
Ничто - даже возраст. 53-летний Юко |
ща из снега и ветвей деревьев, добывать |
|||||||||||||||||
Тада совершил 167-дневное кругосветное |
огонь трением, находить воду в пустыне, |
|||||||||||||||||
путешествие под парусом. Седовласый Уиль |
отыскивать съедобные плоды и коренья в |
|||||||||||||||||
ям Уиллис, отпраздновав свое 70-летие, во |
чаще леса, охотиться на зверей с помощью |
|||||||||||||||||
второй раз переплыл Тихий океан на плоту |
ловушек и западней. Но прошли столетия, и |
|||||||||||||||||
"Возраст не помеха"; |
неутомимый Френсис |
человек, вкусив блага цивилизации, стал |
||||||||||||||||
Чичестер на яхте "Джипси-Мот-IV" в 65 лет, |
постепенно отдаляться от природы и утрачи |
|||||||||||||||||
следуя путем чайных клиперов, в одиночку |
вать навыки, приобретенные многими по |
|||||||||||||||||
огибает земной шар; отважный помор |
колениями предков. Они кажутся ему бес |
|||||||||||||||||
Дмитрий Буторин на шестом десятке лет, не |
полезными |
и необязательными. Печальное |
||||||||||||||||
страшась ни льдов, ни скуки полярных мо |
и опасное |
заблуждение! |
Ведь |
и сегодня, |
||||||||||||||
рей, отправился на утлом карбасе "Щелья" |
в наше просвещенное время - время атом |
|||||||||||||||||
на поиски легендарной Мангазеи. |
|
|
ных ледоколов, |
искусственных |
спутников |
|||||||||||||
|
Герой "Кон-Тики" Тур Хейердал вышел |
Земли, реактивной авиации, люди нередко |
||||||||||||||||
в океан на тростниковом судне мореплава |
попадают в условия, в которых многие из |
|||||||||||||||||
телей Древнего Востока, когда ему перева |
этих забытых навыков и знаний становятся |
|||||||||||||||||
лило за шестьдесят. А Бруно Вик в возрасте |
вдруг снова жизненно необходимыми. Они |
|||||||||||||||||
77 лет взошел на гору |
Маттерхорн - краса |
оказываются затерявшимися в тайге со |
||||||||||||||||
вицу Альп, вознесшую свою заснеженную |
скудным запасом пищи, сбиваются с пути в |
|||||||||||||||||
вершину на высоту 4477 м. |
|
|
|
заметенной снегом тундре, плутают в |
||||||||||||||
|
Но странствия ныне влекут не только от |
пустыне, |
бездумно |
расходуя |
последние |
|||||||||||||
|
капли |
воды. Их |
уносят в |
открытое море |
||||||||||||||
важных |
одиночек, |
не |
только |
искателей |
||||||||||||||
оторвавшиеся льдины, |
отрезают |
от |
"циви |
|||||||||||||||
приключений. Человек устает от города, от |
||||||||||||||||||
лизации" |
неожиданные |
разливы |
рек • и |
|||||||||||||||
его шума и суеты, от напряженного ритма |
||||||||||||||||||
лесные |
пожары. А сколько трагедий еже |
|||||||||||||||||
городской жизни. Его влечет к себе Приро |
||||||||||||||||||
годно |
разыгрывается |
в |
горах! |
Только за |
||||||||||||||
да. Ему |
хочется |
вдохнуть полной |
грудью |
|||||||||||||||
первые 9 месяцев 1983 г. в Альпах погибло |
||||||||||||||||||
воздух, напоенный запахами цветов и трав. |
||||||||||||||||||
160 человек. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Вместо пронзительных звуков автомобиль |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
ных клаксонов, рыканья двигателей, не |
Иногда чрезвычайная ситуация - следст |
|||||||||||||||||
умолчного гомона толпы он жаждет услы |
вие стихийного |
бедствия |
(лесной |
пожар, |
разлом |
льдов, наводнения, кораблекруше |
простейшие, но важные для сохранения |
|||||
ния или аварии самолетов). Но зачастую |
здоровья и жизни вопросы: оказать неот |
||||||
критическое положение - результат перео |
ложную медицинскую помощь пострадав |
||||||
ценки собственных сил и возможностей, |
шим, защитить себя от жары и холода, |
||||||
неумения соразмерить их с предстоящими |
добыть воду и пищу, отыскать правильный |
||||||
трудностями, отсутствия простейших |
зна |
маршрут, принять меры безопасности и |
|||||
ний и навыков поведения в экстремальных |
многое другое. |
||||||
условиях, пренебрежения к правилам безо |
Пусть же тот, кого позовут дальние |
||||||
пасности, непредусмотрительности, а порой |
дороги, прежде чем ступить за порог род |
||||||
просто легкомыслия. Столкнувшись с не |
ного дома, не поленится овладеть премуд |
||||||
предвиденными трудностями, очутившись в |
ростями автономного существования. Пусть |
||||||
сложной, |
непривычной обстановке, |
требу |
они станут надежной его защитой при |
||||
ющей быстрых и правильных решений, соб |
встрече с Неожиданным. И тогда воля, |
||||||
ранности, |
воли, |
сообразительности, |
они |
настойчивость, мужество в сочетании с |
|||
вдруг |
оказываются |
беспомощными |
перед |
этими знаниями помогут ему выйти с |
|||
лицом |
природы, |
не |
способными |
решить |
честью из единоборства с природой. |