Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материалы к экзамену по ТП часть1.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
27.10.2018
Размер:
136.19 Кб
Скачать

4.Анализ Малькольмом выражения «я знаю…»

Анализ употр-я Муром «я знаю» («я знаю,что это дерево).Уделяет особ вним-е различию м\у усл-ми наличия значения и усл-ми утверждения. Произнесение того или иного высказывания может быть неуместным и тогда, когда это "не служит никакой цели". Именно т.о. Мур объясняет, почему в той особ ситуации, к-ю он описывает, было бы, в опред-ом смысле, бессмыс-но говорить "Я знаю, что это дерево". Это было делать бессмыс-но в силу избыт-сти произнесенной фразы. Замечания Мура содерж. тот филос-й взгляд на проблему смысла или значения, согласно к-у знач-е предложения как бы закреплено за ним и присутствует всегда, когда это предложение произносится. Мур всегда исп-л это выражение в 1л ед.ч. наст.вр.Он считал, высказ-е "Я знаю, что р" (произнесенное говорящим S) истинно, если, и только если, истинно высказ-е "Он знает, что р" (произнесенное о говорящем S).НоИз того факта, что сущ-т "истинностная равноценность" (в отмеченном смысле) между выраж-ми "Я знаю" и "Он знает", не следует, что различия в их употр-ии незначимы для концепта знанияч-л.(Мне больно-ему больно - второе высказывание формируется на основе наблюдений за поведением другого человека, а первое – нет.)Малькольи ставит задачу показать,что в разных ситуациях это выраж-е выполняет различ. функции и направлено на достижение различ целей. Это выраж-е исп-ся тогда, когда говорящий хочет заявить о наличии у него доказ-ва, о проведенной проверке результатов, о своей авторитетности; оно исп-ся для того, чтобы успоко-ить или убедить собеседника, выразить согласие и др Мур употреблял эир выражение не в обыде,а в философ.знач-ии.Сущ.неск.интерпр-ций этого суждения: 1-лингв-ая («я одет»-« Я думаю, что я одет, но не исключена возможность, что это не так"- в обычюжизни это абсурд). 2- по отн-ю к таким вещам сомнение в обыч. ситуации невозможно, и из этого он должен бы был сделать вывод, что оба выраж-я, как "Я не знаю", так и "Я знаю", в указанном контексте неуместны. Выражение "Я знаю" часто используется нами для того, чтобы указать на отсутствие сомнения. Но отсутствие сомнения и его невозможность - это разные вещи. 3-интроспектив-я интер-ция( Мур: истинность или ложность этого утверждения "зависит только от ситуации, имеющей место в момент речи". Истин-ть этого высказ-я зависит от "сост-я сознания" говорящего. Мур считал, что сост-е знания, что объект является деревом, обладает теми же признаками "непосредственности" и "несомненности", к-ми харак-ся состояния, соответствующие ощущению, чувству или настроению.Он рассм.знание Ч-ом ч-л как сост-е сознания, о к-м ч-к "точно знает" или к-е "непосредственно осознает".Его примеры «я знаю» похожи на высказ-я от1 лица об ощущ-х и настроениях. Мур рассм-т предлож-е типа "Я знаю, что то-то и то-то" как аналогичное предложению типа "Мне больно». Значение этого высказывания закл-ся в указании на то, что говорящий нах-ся в опред. ментальном состоянии: говорящий как бы отчитывается перед нами о состоянии своего разума. Малькольм: выражение "Я знаю...", как и выражение "Я сомневаюсь...", может быть употреблено только тогда, когда существует принципиальная возможность сомнения, дальнейшего исследования или исчерпывающего доказательства.