Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЯЗ=вед.docx
Скачиваний:
72
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
245.79 Кб
Скачать

22. Орфография и ее принципы.

Орфография- совокупность норм или правил практического письма, состоящих из : 1) правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и словосочетаний 2) правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.

6 принципов орфографии.

1.фонематический и фонетический.

Фонематический состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, независимо от позиции, в которую она попадает.

Фонетический принцип состоит в том, что буквами изображаются реально произносимые звуки.

Исключения из фонематического принципа: 1) либо по составу алфавита, гласных букв в два раза больше чем надо, а согласных на 12 меньше, нет буквы для согласной [ж]. 2) либо потому, что существует особые орфографические правила, например в написании приставок на [з].

2. этимологический и традиционно-исторический – основаны на том, чтобы отражать на письме не современное состояние, а прошлое. Н-р: пчЁл, лжЕшь. Традиционный: помоЩник, безударные окончания прилагательных на –аго, -яго.

3. морфологический и символический.

Заключаются в том, что стремятся передать язык не через фонетику, при этом морфологические написания отражают грамматику, минуя фонетику и даже вступая с ней в противоречие, а символическое стремится различать омонимы. Н-р морфологические- ночЬ, мышЬ.

23. Транскрипция как специальный вид письма.

Транскрипция – наиболее искусственный вид письма, так как она применяется для особых целей и нужна для специальных потребностей, тогда как орфография – общенародное письмо, складывающееся исторически и живущее традициями.

По своим целям транскрипция может быть: 1) фонетической, 2) фонематической и 3) практической.

1) Фонетическая транскрипция преследует цели точной графической записи произношения. Она применяется в словарях иностранных языков (там, где орфография очень далека от произношения и не обладает должной регулярностью; например, английская), в языковых учебниках, в учебниках дикции и декламации, в записях живой речи (диалектологические записи, учебники фонетики и т. п.).

Основной принцип фонетической транскрипции заключается в том, что каждый произнесенный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция может использовать любой существующий алфавит, но с добавлением специальных знаков, которых нет в практическом алфавите. Для этого имеются различные приемы (диакритические значки, перевернутые буквы, лигатуры, использование букв иных алфавитов и т. п.).

2) Фонематическая транскрипция передает каждое слово по составу фонем, не отражая возникающих в слабых позициях вариантов и вариаций. Она применяется в записях примеров и парадигм грамматики, где важна структурная, а не произносительная сторона дела. Ее принцип: каждая фонема независимо от позиции изображается всегда одним и тем же знаком. Фонематическая транскрипция нуждается в значительно меньшем количестве знаков, чем фонетическая, так как количество фонем всегда меньше, чем количество вариантов и вариаций. Она близка к тем системам орфографии, которые последовательно проводят фонематический принцип (например, русская), и далека от орфографической записи там, где в основе орфографии лежат принципы этимологический и традиционный (например, в орфографии французской и английской).

Текст фонетической транскрипции рекомендуется заключать в прямые скобки [ ]; текст фонематической транскрипции – в ломаные скобки < >.

При фонетической транскрипции текст разделяется на речевые такты вертикальной чертой, которая ставится в конце каждого такта; обязательно при этом указание места ударения ('перед ударным слогом).

При фонематической транскрипции ударение не обозначается, а транскрибированные морфемы соединяются дефисами в пределах слов, отделяемых пробелами.

Эта транскрипция может быть как синтетической (фонема в целом изображается буквой), так и аналитической (каждый признак фонемы изображается отдельной буквой, цифрой или отдельным диакритическим значком).