Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LIMONOV.doc
Скачиваний:
675
Добавлен:
29.10.2018
Размер:
4.19 Mб
Скачать

Техника фрахтовых операций

1. Offers и firm offers. Различия между ними.

2. Эксклюзивный и рыночный брокер.

3. Индикация и фрахтовый ордер.

4. Состав коммерческого предложения фрахтователя и countera судовладельца.

5. Варианты ответов судовладельца на коммерческие предложения фрахто­вателя.

6. Subject и их разновидности, правила использования.

7. Порядок прекращения и завершения переговоров.

8. Порядок составления fixture-recap.

9. Post-fixing.

10. Расчет тайм-чартерного эквивалента и его использование.

11- Требования к брокеру и «золотые правила» брокера.

12. Брокер — консультант принципала (примеры).

Купля/продажа судов

1. МОА, его содержание. В каких случаях продавец может его расторгнуть?

2. Наружный осмотр судна. Содержание сюрвейерного отчета.

3. Проверка судна по данным Регистра. Содержание отчета инспектора.

4. Постановка судна в док. Расходы сторон.

5. Купчая, передача документов, гарантии, расходы и ответственность сторон.

6. Право покупателя расторгнуть сделку.

7. Первоначальное предложение судовладельца, его содержание.

8. Ответ покупателя. Какие дополнительные сведения может он запросить?

9. Поэтапное подтверждение покупателем готовности к дальнейшим переговорам (subject).

17. ТИПОВЫЕ ПРАВИЛА FIATA касающиеся услуг грузового экспедирования

Часть 1 Общие положения

1. Применимость

1.1. Данные Правила применяются в том случае, если они включены в контракт ссылкой на Типовые правила FIATA об услугах транспортного экспедирования, каким бы образом это ни было сделано: письменно, устно или любым другим способом.

1.2. Всякий раз, когда сделана такая ссылка, две стороны соглашаются с тем, что эти Правила отменяют любые другие условия контракта, которые противоречат данным Правилам; исключение составляет тот случай, когда эти условия увеличивают ответственность или обязанности Экспедитора.

2. Определения

2.1. Услуги грузового экспедирования означают услуги любого рода, относящиеся к перевозке, накоплению и объединению, хранению, обработке, упаковке или распределению товаров, так же как вспомогательных и консульта­тивных услуг в этой связи, включая, но не ограничиваясь таможенными и финансовыми вопросами, декларирование товаров по требованию властей, обеспечение страховки товаров и сбор и снабжение платы или документов, относящихся к товарам.

2.2. Грузовой экспедитор означает лицо, заключающее с Клиентом контракт на предоставление услуг грузового экспедирования.

2.3. Перевозчик означает лицо, фактически осуществляющее перевозку товаров своими собственными транспортными средствами (перевозчик, осуществляющий перевозку), или любое лицо, на которое распространяется ответственность Перевозчика в результате определенного или подразумеваемого обязательства принять на себя такую ответственность (Перевозчик по договору).

2.4. Клиент означает любое лицо, имеющее права или обязанности по контракту об услугах грузового экспедирования, заключенного с Грузовым экспедитором или в результате его деятельности, связанной с такими услугами.

2.5. Груз означает любую вещь, включая животных, а также контейнеры, паллеты или подобные предметы транспортировки или упаковки, предоставляемые грузовому экспедитору.

2.6. СДР означает специальное право заимствования, как определено Международным валютным фондом.

2.7. Обязательный закон означает любую норму, выраженную в законодатель­ных актах, положения которой не могут быть изменены условиями контракта в ущерб клиенту.

2.8. «Письменно» включает в себя телеграмму, телекс, телефакс или любую запись, сделанную электронными средствами.

2.9. Ценный груз означает слитки золота или серебра, монеты, деньги, оборотные кредито-денежные документы, драгоценные камни, ювелирные изделия, антиквариат, картины, произведения искусства и подобные вещи.

2.10. Опасный груз означает груз, который официально отнесен к рискованным грузам, наряду с опасными, легковоспламеняющимися, радиоактивными, вредными, в т. ч. и для других грузов, или грузы, которые могут таковыми стать.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]