Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ШМЕЛЁВ В-4.doc
Скачиваний:
67
Добавлен:
09.11.2018
Размер:
1.81 Mб
Скачать

Как находить производные слова

Слова, производные, в составе которых имеются живые префиксы, в основном, отрицательные, не даны в маленьких словарях в таком ви­де, но обычно они бывают включены в больше словари /более 60 тыс. слов/.

К числу таких префиксов относятся следующие:

а) отрицательные префиксы: in(im, il, ir), un, dis, non;

in – innavigable несудоходный

un – unexpected неожиданные

uninfluenced не подверженный влиянию

dis – disloyal нелояльный, вероломный

non – non-appearance неявка в суд

б) префикс re-, означает повторность действия (в pyccком языке - пере-, сделать что-л. заново):

re- rearmament перевооружение

re-built построить заново, перестроить

re-read перечитать

в) префикс anti- со значением "простив" (в русском языке "анти" в том же значении): anticlockwise – против часовой стрелки

В том случае, если слово не включено в словарь, надо отбросить префикс и искать его по корню, т.е. надо искать слова: navigable, expected, influence, loyal, appearance, cooperation, armament, build.

Найдя корневое слово, надо добавить к нему отрицательную приставку по-русски или взять слово с противоположным ему значением, например: approve (одобрять), disapprove (не одобрять, не соглашаться, порицать).

Некоторые наречия, оканчивающиеся на -, производные от прилага-тельных или причастий, не даны в словаре: иногда надо найти корневое сло-во и образовать от него наречие, например, чтобы найти значение наречия apparently, надо отбросить суффикс -, тогда получим прилагательное apparent ("очевидным", "явный"); apparently переводится "очевидно", "явно", "по-видимому".

Существительное vitality не дано в словаре, дано только прилагательное vital ("жизненно способный"), зная суффикс существительного –ity, слово vitality переводим “жизнеспособность” и т.д.

Как находить фразеологические обороты

В словарях слова расположены гнёздами. В гнезде даны различные зна-чения слова, производные от него, фразеологические обороты с этими словами.

В гнезде после перевода различных значений слова и иллюстрированных примеров дано это слово в сочетании с предлогами и наречиями; после знака "ромбик" приводится общая фразеология. Отыскивая нужное слово, следует просматривать всё гнездо, в том числе и фразеологические выражения. Они состоят из двух или более элементов (слов) и нужно искать такое выражение на оба элемента. Например, фразеологическое выражение to pay attention ("обращать внимание") дано в словаре на оба элемента: и на слово pay и на слово attention. Выражение point of view в большом словаре (на 60.000 слов) дано два раза – на оба элемента, в маленьком (на 8.000 слов) оно приводится только на слово point и т.д.

В примерах одна буква с точкой заменяет одно слово, а две буквы с точ-кой – существительное во множественном числе, например h вместо hand, а hh вместо hands.

Знак ~ (тильда) заменяет корневое слово в примерах в тех случаях, когда дается произвольная форма: find…~ing, ~s следует читать: finding, finds.

Знание перечисленных особенностей значительно ускорит отыскание слов и их сочетаний в словаре и в большей степени будет определять правиль-ность перевода.