Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
sarf-1.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Примеры хал фаила:

ذَهَبَ زَيْدٌ رَاكِبًا ؛ جَاءَ زَيْدٌ مَاشِيًا ؛ أَكَلَ زَيْدٌ جَالِسًا ؛ جَلَسَ زَيْدٌ مُنْفَرِدًا ؛ نَظَرَ زَيْدٌ متبسمًا ؛ ضُرِبَ اللِّصُّ مَغْلُولاً ؛ ذَهَبَ زَيْدٌ مَحْزُونًا ؛ رَجَعَ زَيْدٌ مَسْرُورًا ؛ تَكَلَّمَ زَيْدٌ فَرِحًا ؛ نَامَ زَيْدٌ عُرْيَانًا ؛ ذَهَبَ زَيْدٌ مفيقًا ؛ رَجَعَ زَيْدٌ سَكْرَانَ ؛ سَارَ زَيْدٌ سَرِيعًا ؛ ذَهَبَ زَيْدٌ فَقِيرًا ؛ رَجَعَ زَيْدٌ غَنِيًّا.

Примеры хал мафъула:

رَأَيْتُ زَيْدًا رَاكِبًا ؛ ضَرَبْتُ زَيْدًا جَالِسًا ؛ زَوَّجْتُ زَيْدًا كَهْلاً ؛ شَرِبْتُ الْمَاءَ بَارِدًا ؛ أَكَلْتُ الْخُبْزَ يَابِسًا ؛ لَقِيتُ زَيْدًا مَغْمُومًا ؛ دَاوَيْتُ زَيْدًا مَحْمُومًا ؛ أَعَنْتُ زَيْدًا فَقِيرًا ؛ رَبَّيْتُ زَيْدًا صَبِيًّا ؛ رَأَيْتُ زَيْدًا عُرْيَانًا ؛ قَتَلْتُ الْحَيَّةَ نَائِمَةً ؛ رَكِبْتُ الْفَرَسَ مُسْرَجًا ؛ لاَ تَأْكُلِ الطَّعَامَ حَارًّا وَلاَ تَشْرَبِ الْمَاءَ بَارِدًا ؛ لاَ تمش رُوَيْدًا) بَطِيئًا(.

Некоторые хал находятся в спряжении масдара, однако под каждым из этих масдар полразумевается значение исми фаил. Например:

أَفْطَرْتُ سَهْوًا )سَاهِيًا(؛ أَمَلْتُ خَطَأً (خَاطِئًا) ؛ قَرَأْتُ جَهْرًا (جَاهِرًا) ؛ قَرَأْتُ مُخَافَتَةً (مُخَافِةً) ؛ دَعَوْتُ عَلَنًا (مُعْلِنًا) ؛ فَرَرْتُ خَوْفًا (خَائِفًا) ؛ سَئَلْتُ تَكْرَارًا (مُكَرِّرًا) ؛ قَبَضْتُ الثَّمَنَ تَمَامًا (تَامًّا)؛ أَعْطَيْتُ الدَّيْنَ كَمَالاً )كَامِلاً(.

Хал не является свойственным только для фаил и мафъули бих. В некоторых случаях встречается хал для исм, являющихся музофин илайхи фаила или мафъула. Например:

تَدَمَّعَتْ عَيْنَا الإِمَامِ وَاعِظًا ؛ سَمِعْنَا صَوْتَ الْمُدَرِّسِ مُقَرَّرًا .

Очень редко имеется хал подлежащего и сказуемого. Например:

زَيْدٌ آكِلٌ جَالِسًا ؛ هَذَا زَيْدٌ قَائِمًا ..

Хотя хал чаще всего является исм сифат (в русском языке - наречием), иногда встречается исми зат, играющий роль хал. Например:

أَكَلْتُ التَّمرَ رُطَبًا ؛ أَكَلْتُ التَّمرَ بُسْرًا ؛ هَذَا بُسْرًا اَطْيَبُ مِنْهُ رُطَبًا.

Слова جَمِيعًا ؛ كَافَّةً ؛ قَاطِبَةً ؛ عُمُومًا ؛ كُلاًّ ؛ طُرًّا ؛ مَعًا также бывают хал в значении مُجْتَمِعًا لاили مُجْتَمِعِينَ. Например:

أَكْرَمْتُ الْقَوْمَ جَمِيعًا ؛ كَافَّةً ؛ قَاطِبَةً ؛ عُمُومًا ؛ كُلاًّ ؛ طُرًّا ؛ مَعًا.

Слова (مَعَشَرَ؛ عُشَارَ... مَثْلَثَ؛ ثُلاَثَ) также бывают хал в значении (عَشْرَةً عَشْرَةً....ثَلاَثَةَ ثَلاَثَةً). Например:

دَخَلَ الْقَوْمُ ثُلاَثَ ؛ دَخَلَ الْقَوْمُ مَثْلَثَ ؛ دَخَلَ الْقَوْمُ عُشَارَ ؛ دَخَلَ الْقَوْمُ مَعَشَرَ.

В некоторых предложениях слово غَيْرُ играет роль хал в состоянии мансуб, а его мадхул (т.е. слово, стоящее после него) является музофин илайхи и находится в состоянии мажрур. Например:

ذَهَبَ زَيْدٌ غَيْرَ رَاكِبٍ؛ أَكَلَ زَيْدٌ غَيْرَ جَالِسٍ؛ رَأَيْتُ زَيْدًا غَيْرَ قَائِمٍ؛ لَقِيتُ زَيْدًا غَيْرَ مَسْرُورٍ.

تمييز .§ -59

Существительные, используемые для того, чтобы разъяснить значение подлежащего или исми микдар, называются тамйиз (ограничение). Тамйиз подлежащего называется тамйизи махкумий, а исми микдар – тамйизи микдарий.

Правило: Любой тамйиз, будь он махкумий или микдарий, является мансуб и муфрад (в единственном числе).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]