- •Лингвистическое обеспечение (ло) абис: функции, состав.
- •Ипя и их роль в информационных процессах.
- •Лексика ипя. Три основных параметра анализа лексики ипя.
- •Термины – основа лексики ипя. Структурные типы терминов.
- •Семантические характеристики терминологии, свойственные ей как лексической подсистеме естественного языка.
- •Деление терминов в зависимости от сферы употребления, источники формирования терминологии.
- •7. Профессиональная терминология как основа построения вербальных ипя.
- •Грамматические средства выражения синтагматических отношений.
- •Три принципа индексирования
- •Вербальные ипя: назначение, преимущества и недостатки.
- •12. Классификационные ипя: назначение, преимущества и недостатки.
- •Принципы разработки классификационных ипя иерархической структуры.
- •Парадигматические отношения в иерархических классификационных ипя: способы выражения, назначение.
- •Синтагматические отношения в иерархических классификационных ипя.
- •Организационная структура иерархических классификаций как ипя.
- •Язык предметных рубрик: преимущества, особенности использования и создания.
- •Фасетизация – методический прием разработки ипя.
- •Категориальный синтез. Принципы построения многочленных предметных рубрик.
- •26. Ипя дескрипторного типа: назначение, преимущества, разновидности.
- •Информационно-поисковый тезаурус: виды ипт, назначение, структура, форма представления.
- •Разработка информационно-поискового тезауруса.
- •33. Избыточное индексирование: сущность, назначение.
- •Проблема совместимости различных ипя в абис.
- •Проекты по установлению связей между контролируемыми словарями пр на одном и разных языках.
- •Проекты по установлению связей между контролируемыми словарями пр и системами классификации, между системами классификации.
26. Ипя дескрипторного типа: назначение, преимущества, разновидности.
Определение (по ГОСТ 7.74 -96):
ИПЯ, предназначенный для координатного индексирования документов (частей документов) и информационных запросов посредством дескрипторов и/или ключевых слов.
В основе дескрипторных ИПЯ лежит алфавитный перечень лексических единиц.
Именно дескрипторные языки открыли возможность для автоматизации информационного поиска. Они позволяют достаточно детально и многоаспектно раскрывать содержание документов. Дескрипторы и ключевые слова легко дополняются, обновляются, поскольку в алфавитный перечень можно включить любую лексическую единицу, необходимую для индексирования. Тем не менее дескрипторные языки предназначены для контролируемого индексирования, т.е. для контроля за используемой при индексировании терминологией.
Различают:
1. Дескрипторные ИПЯ с грамматикой (например, тезаурус MESH)
2. Дескрипторные ИПЯ без грамматики (большинство реально применяемых дескрипторных ИПЯ)
Структурные элементы дескрипторных ИПЯ:
Ключевое слово – информативное слово, приведенное к стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования документов.
Дескриптор – лексическая единица, выраженная информативным словом или кодом и являющаяся именем класса синонимичных или близких по смыслу ключевых слов.
Способы представления лексики дескрипторного ИПЯ:
Дескрипторы и ключевые слова (аскрипторы) представляются в дескрипторном словаре.
Если между дескрипторами устанавливаются парадигматические отношения «выше-ниже» и ассоциативные отношения, то лексика такого дескрипторного языка представляется информационно-поисковым тезаурусом.
Грамматические средства ИПЯ отражают синтагматические отношения ЛЕ ИПЯ в ПОДе. Это синтаксические средства. Они используются только на этапе формирования ПОДа.
Грамматические средства дескрипторных ИПЯ подразделяются на 2 типа: -- указатели роли; -- указатели связи.
Информационно-поисковый тезаурус: виды ипт, назначение, структура, форма представления.
Определения по ГОСТ 7.74 -96:
Информационно-поисковый тезаурус (ИПТ) -- это нормативный словарь дескрипторного ИПЯ с зафиксированными в нем парадигматическими отношениями лексических единиц.
Дескрипторный словарь -- это нормативный словарь дескрипторного ИПЯ, в котором приведены в общем алфавитном ряду дескрипторы и их синонимы без указания других отношений лексических единиц.
Функции информационно-поисковых тезаурусов
Средство перевода ключевых слов ЕЯ на дескрипторный ИПЯ.
Источник сведений для индексаторов и пользователей ЭК о лексическом составе ИПЯ и полезных для поиска смысловых связях ЛЕ ИПЯ.
Инструмент оптимизации лексического состава ИПЯ и его парадигматики.
Структура ИПТ
- Введение
- Словарная часть тезауруса
Любой тезаурус должен содержать по крайней мере 2 части, реализующие два принципа: от слова к понятию и от понятия к слову
Лексико-семантический указатель, представляющий собой алфавитный список дескрипторных статей и ключевых слов (аскрипторов).
Тематический (семантический) указатель дескрипторов.
Виды ИПТ:
В зависимости от тематического профиля:
- Многоотраслевые
-Отраслевые
- Узкотематические
2. По назначению:
- Базовые(нормативные пособия, включающие только основную лексику той или иной отрасли)
- Рабочие(более специфичные термины).