- •Вопрос 1. Понятие речевой коммуникации
- •Вопрос 2. Формы и типы речевой коммуникации
- •Вопрос 3. Речевое действие. Речевая ситуация. Виды речевой деятельности.
- •Вопрос 4. Соотношение понятий «язык» и «речь».
- •Вопрос 12. Лексические нормы современного литературного русского языка.
- •Вопрос 13. Вариантные формы имени существительного. Формы рода.
- •Вопрос 14. Вариантные формы имени существительного. Вариантные падежные окончания.
- •Вопрос 15. Нормы образования форм прилагательных.
- •Вопрос 16. Нормы образования в речи местоимений.
- •Вопрос 17. Нормы употребления в речи числительных.
- •Вопрос 18. Употребление форм русского глагола.
- •Вопрос 20. Коммуникативный аспект литературного языка. Понятие о коммуникативных качествах речи.
- •Вопрос 24. Слушание как вид речевой деятельности.
- •Вопрос 26. Письмо как вид речевой деятельности.
- •Вопрос 28. Говорение как вид речевой деятельности.
- •Вопрос 29. Оратор (навыки и умения).
- •Вопрос 31. Информационное выступление, его особенности.
- •Вопрос 34. Развлекательное выступление
- •Вопрос 38. Психологические приемы аргументации…
- •Вопрос 39. Типы спора.
- •Вопрос 45. Организация речевого взаимодействия.
- •Вопрос 46. Законы эффективной коммуникации.
- •Вопрос 48. Невербальные средства общения.
- •Вопрос 49. Понятие о деловой коммуникации..
- •Вопрос 50. Деловые переговоры…
Вопрос 12. Лексические нормы современного литературного русского языка.
Современный русский литературный язык многофункционален, т. е. используется в различный сферах деятельности человека. В связи с этим средства литературного языка (лексика, грамматические конструкции и т. д.) функционально разграничены: одни употребляются в одних сферах, другие – в других.
Лексика – это совокупность слов данного языка, его словарный состав. Поскольку национальный язык имеет несколько разновидностей, лексика также неоднородна по своему составу – в ней выделяются три слоя:
• стилистически нейтральные слова, которые употребляются во всех разновидностях языка и при всех типах коммуникации;
• стилистически окрашенные слова, которые употребляются в какой-либо разновидности языка или функциональном стиле речи;
• эмоционально окрашенные (экспрессивно-оценочные) слова, которые выражают эмоции говорящего, его отношение к предмету речи.
В соответствии с этим в словарях русского языка почти для каждого слова приводятся словарные пометы, указывающие, к какому слою лексики оно относится: умереть (нейтр.) – помереть (раз-гов.) – скончаться (книжн.) – загнуться (жарг.).Существуют и другие словарные пометы, например:
«высокое» – вверять, вещий, грядущий, дерзание, доблесть, завет, злодеяние, кара, клич;
«просторечное» – барахло, бесстыжий, бросовый, втемяшиться, галдеть, гаркать, давешний, елозить, зажилить, зариться, кокнуть;
«диалектизм» – стежка, большак, вечерять, колдобина, лог, майдан, околица, зады;
«профессионализм» – скальпель, алиби, кортик.
Частота употребления слов в речи бывает разной. С этой точки зрения в языке различают активную и пассивную лексику.
Активная лексика широко употребляется в речи, пассивная – включает слова, которые не являются общеупотребительными в силу разных причин (узкоспециальные термины, устаревшие слова). Среди устаревших слов принято различать историзмы и архаизмы. Историзмы – это слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими понятий, например бердыш (топор с лезвием в виде полумесяца), братина (ковш для питья), городничий, дворня и т. п. Архаизмы – это устаревшие слова, вышедшие из активного употребления, вместо них в современном русском языке употребляются другие слова, например око (глаз), вотще (напрасно), вящий (большой) и т. п.
Новые слова, появляющиеся в языке, или неологизмы, сначала входят в пассивную лексику, однако, как правило, очень быстро переходят в состав активной лексики в связи с частотностью обозначаемого ими явления или частотностью употребления.
Общий культурный уровень человека характеризуется, в частности, тем, насколько хорошо он владеет лексикой, т. е. чувствует тонкие оттенки значения слова, знает его принадлежность к тому или иному стилю речи, а также его стилистические синонимы.Стилистическими синонимами мы называем слова, одинаковые или близкие по значению, но различающиеся сферой употребления, т. е. принадлежностью к определенному функциональному стилю речи или разновидности языка.
Несколько стилистических синонимов образуют стилистический ряд, основу которого составляет стилистически нейтральное слово. В этот ряд могут входить слова, принадлежащие к различным слоям лексики и привносящие дополнительные смысловые оттенки в основное значение слова. В качестве примера приведем стилистический ряд, образованный от стилистически нейтрального слова дом:здание (книжное) – строение (специальное) – хата (диалектное) – изба (просторечное) – хаза (жаргонное) – вигвам (экзотизм) – хауз (варваризм) – домик (ласкательное) – домишко (пренебрежительное) – домище(неодобрительное) – хибара (презрительное).