- •Вопрос 1. Понятие речевой коммуникации
- •Вопрос 2. Формы и типы речевой коммуникации
- •Вопрос 3. Речевое действие. Речевая ситуация. Виды речевой деятельности.
- •Вопрос 4. Соотношение понятий «язык» и «речь».
- •Вопрос 12. Лексические нормы современного литературного русского языка.
- •Вопрос 13. Вариантные формы имени существительного. Формы рода.
- •Вопрос 14. Вариантные формы имени существительного. Вариантные падежные окончания.
- •Вопрос 15. Нормы образования форм прилагательных.
- •Вопрос 16. Нормы образования в речи местоимений.
- •Вопрос 17. Нормы употребления в речи числительных.
- •Вопрос 18. Употребление форм русского глагола.
- •Вопрос 20. Коммуникативный аспект литературного языка. Понятие о коммуникативных качествах речи.
- •Вопрос 24. Слушание как вид речевой деятельности.
- •Вопрос 26. Письмо как вид речевой деятельности.
- •Вопрос 28. Говорение как вид речевой деятельности.
- •Вопрос 29. Оратор (навыки и умения).
- •Вопрос 31. Информационное выступление, его особенности.
- •Вопрос 34. Развлекательное выступление
- •Вопрос 38. Психологические приемы аргументации…
- •Вопрос 39. Типы спора.
- •Вопрос 45. Организация речевого взаимодействия.
- •Вопрос 46. Законы эффективной коммуникации.
- •Вопрос 48. Невербальные средства общения.
- •Вопрос 49. Понятие о деловой коммуникации..
- •Вопрос 50. Деловые переговоры…
Вопрос 20. Коммуникативный аспект литературного языка. Понятие о коммуникативных качествах речи.
Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств. Выбор необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка.
Культура речи тесно примыкает к стилистике. Предметом культуры речи является языковая структура в ее коммуникативном воздействии. Выделяются следующие коммуникативные качества речи: 1) правильность (правильность речи – это ее соответствие нормам современного литературного языка); 2) точность (точность речи – это прежде всего строгое соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности); 3) логичность речи («Предметная логичность состоит в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная есть отражение структуры логичной мысли и логичного ее развития в семантических связях элементов языка и речи»); 4) чистота (чистотой можно назвать «такую речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (прежде всего слов и словосочетаний) и нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности…»); 5) выразительность речи («выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя…»);6) богатство – разнообразие речи; 7) уместность речи (стилевая, контекстная, ситуативная, личностно-психологическая) – «такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь, отвечающей целям и условиям общения».
Вопрос 21. Средства речевой выразительности: тропы и фигуры. Сделать речь яркой и выразительной оратору помогают специальные художественные приёмы, изобретательные и выразительные сретства языка, традиционно называемые тропами и фигурами, а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова. Тропы (греч. "поворот") - это обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей речевой выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространёнными видами тропа являются сравнения,эпитеты, метафоры, метонимии, гиперболы, аллегории, олицетворения, перифразы, синекдохи. Они делают речь оратора зримой, осязаемой, конкретной. А это помогает лучше воспринимать речь - наш слух оказывается как бы зримым.Метафора (греч. "перенос") - это слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе сходства или контраста в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Метафора образуются по принципу олицетворения (вода бежит), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности) и т.д.
Метонимия (греч. "переименование") в отличие от метафоры основана на смежности. Если при метафоре два одинаково называемых предмета, явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета, явления получившие одно название, должны быть смежными. Слово смежные в этом случае следует понимать как тесно связанные друг с другом. Синекдоха (греч. "соотнесение") - троп, сущность которого заключается в том, что называется часть вместо целого, используется единственное число вместо множественного или, наоборот, целое - вместо части, множественное число - вместо единственного.Примером применения синекдохи служат образные слова М.А.Шолохова о характере русского человека. Употребляя словочеловек и собственное имя Иван писатель подразумевает весь народ: "Символический русский Иван - это вот что: человек, одетый в серую шинел, который, не задумываясь, отдавал последний кусок хлеба. Ь Эпитет (греч. "приложенное") - это образное определение явления, предмета; это - слово, определяющее какие-либо качества, его свойства или признаки. В то же время признак, выраженный эпитетом, как бы присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении.
Гипербола (греч. "преувеличение") - образное выражение , содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления. Гиперболой охотно пользовались многие известные авторы. Так, у Н.В.Гоголя: "У Ивана Никифоровича... шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением".
Аллегория (греч. "иносказание") - это приём или тип образности, основой которого служит иносказание - запечатление умозрительной идеи в конкретном жизненном образе.