- •Кицур шульхан арух
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 22
- •Глава 23
- •Глава 24
- •Глава 25
- •Глава 26
- •Глава 27
- •Глава 28
- •Глава 29
- •Глава 30
- •Глава 31
- •Глава 32
- •Глава 33
- •Глава 34
- •Глава 35
- •Глава 36
- •Глава 37
- •Глава 38
- •Глава 39
- •Глава 40
- •Глава 41
- •Глава 42
- •Глава 43
- •Глава 44
- •Глава 45
- •Глава 46
- •Глава 47
- •Глава 48
- •Глава 49
- •Глава 50
- •Глава 51
- •Глава 52
- •Глава 53
- •Глава 54
- •Глава 55
- •Глава 56
- •Глава 57
- •Глава 58
- •Глава 59
- •Глава 60
- •Глава 61
- •Глава 62
- •Глава 63
- •Глава 64
- •Глава 65
- •Глава 66
- •Глава 67
- •Глава 68
- •Глава 69
- •Глава 70
- •Глава 71
- •Глава 72
- •Глава 73
- •Глава 74
- •Глава 75
- •Глава 76
- •Глава 77
- •Глава 78
- •Глава 79
- •Глава 80
- •Глава 81
- •Глава 82
- •Глава 83
- •Глава 84
- •Глава 85
- •Глава 86
- •Глава 87
- •Глава 88
- •Глава 89
- •Глава 90
- •Глава 91
- •Глава 92
- •Глава 93
- •Глава 94
- •Глава 95
- •Глава 96
- •Глава 97
- •Глава 98
- •Глава 99
- •Глава 100
- •Глава 100
- •Глава 102
- •Глава 103
- •Глава 104
- •Глава 105
- •Глава 106
- •Глава 107
- •Глава 108
- •Глава 109
- •Глава 110
- •Глава 111
- •Глава 112
- •Глава 113
- •Глава 114
- •Глава 115
- •Глава 116
- •Глава 117
- •Глава 118
- •Глава 119
- •Глава 120
- •Глава 121
- •Глава 122
- •Глава 123
- •Глава 124
- •Глава 125
- •Глава 126
- •Глава 127
- •Глава 128
- •Глава 129
- •Глава 130
- •Глава 131
- •Глава 132
- •Глава 133
- •Глава 134
- •Глава 135
- •Глава 136
- •Глава 137
- •Глава 138
- •Глава 139
- •Глава 140
- •Глава 141
- •Глава 142
- •Глава 143
- •Глава 144
- •Глава 145
- •Глава 146
- •Глава 147
- •Глава 148
- •Глава 149
- •Глава 150
- •Глава 151
- •Глава 152
- •Глава 153
- •Глава 154
- •Глава 155
- •Глава 156
- •Глава 157
- •Глава 158
- •Глава 159
- •Глава 160
- •Глава 161
- •Глава 162
- •Глава 163
- •Глава 164
- •Глава 165
- •Глава 166
- •Глава 167
- •Глава 168
- •Глава 169
- •Глава 170
- •Глава 171
- •Глава 172
- •Глава 173
- •Глава 174
- •Глава 175
- •Глава 176
- •Глава 177
- •Глава 178
- •Глава 179
- •Глава 180
- •Глава 181
- •Глава 182
- •Глава 183
- •Глава 184
- •Глава 185
- •Глава 186
- •Глава 187
- •Глава 188
- •Глава 189
- •Глава 190
- •Глава 191
- •Глава 192
- •Глава 193
- •Глава 194
- •Глава 195
- •Глава 196
- •Глава 197
- •Глава 198
- •Глава 199
- •Глава 200
- •Глава 201
- •Глава 202
- •Глава 203
- •Глава 204
- •Глава 205
- •Глава 206
- •Глава 207
- •Глава 208
- •Глава 209
- •Глава 210
- •Глава 211
- •Глава 212
- •Глава 213
- •Глава 214
- •Глава 215
- •Глава 216
- •Глава 217
- •Глава 218
- •Глава 219
- •Глава 220
- •Глава 221
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
Глава 38
ЗАКОНЫ ГОЙСКОГО ХЛЕБА, ГОЙСКОГО ВАРЕВА И ГОЙСКОГО МОЛОКА
1. Запретили мудрецы есть хлеб, испеченный неевреем. А в некоторых местах допускают послабление и покупают хлеб у булочника-нееврея там, где нет булочника-еврея, или даже есть, но хлеб его не так хорош, как у нееврея; но хлеб, испеченный неевреем для себя, никто не ест. Но только в тяжелой ситуации и находясь в дороге, если можно все же достать кошерный хлеб, пройдя меньше парса, следует задержать трапезу, пока не будет найдет кошерный хлеб. И хлеб называется «испеченным для себя», только если он испечен для собственной семьи нееврея; однако, если он испечен для продажи, он называется «хлеб булочника», хотя обычно этотнееврей не торгует хлебом. И также хлеб профессионального булочника, испеченный им для его собственной семьи, называется «испеченным для себя».
Некоторые говорят, что в тех местах, где трудно найти продажный хлеб, можно есть даже хлеб, испеченный неевреем для себя, и не следует задерживать трапезу ради нахождения кошерного хлеба; и распространился обычай так и поступать.
2. Если еврей подбросил в печку даже только одно полено, пока в ней выпекался хлеб, хлеб разрешен и не называется «гой-ским хлебом».
3. Гойский хлеб, который запретили мудрецы, — это именно хлеб из пяти видов злаков. Но хлеб, приготовленный из круп (проса, кукурузы и т.д.), не называется хлебом, и, как «гойское варево», он также не запрещен, поскольку «не поднимается на стол царей».
4. Хлеб, корочка которого смазана яйцом, запрещен из-за этого яйца, поскольку оно является гойским варевом. И лепешки, которые пекутся на железных противнях, и есть основания опасаться, что эти противни смазываются каким-либо жиром, запрещены в любом случае, поскольку впитали запрещенный жир.
5. Еврейский хлеб, испеченный неевреем, хуже простого гойского хлеба и запрещен как гойское варево, если еврей не сделал печь кошерной, подбросив туда дров. И нужно очень внимательно следить, заказывая выпечку у булочника-нееврея, чтобы еврей подбросил дров в печь или чтобы еврей ставил хлеб или противень в печь (и см. ниже, начало главы 72).
6. Еда, которую не едят в сыром виде и которая «поднимается на стол царей» (то есть считается важным кушаньем. — Перев.) как приправа к хлебу или десерт, если ее сварил или пожарил нееврей, даже в посуде еврея и в доме еврея, запрещена как гойское варево. Но к еде, которую едят и в сыром виде, а также кушанье, которое не считается важным и не «поднимается на стол царей», не относится запрет гойского варева. И можно не опасаться, что она сварена в некошерной посуде, потому что, вероятнее всего, некошерная еда варилась в этой посуде не сегодня.
7. Если служанка-нееврейка в доме еврея варит для евреев — есть обычай разрешать то, что она готовит, поскольку не может быть, чтобы ни один из живущих в доме ни разу не подправлял огонь в печи.
8. Но если она варит только для самой себя, не принято, чтобы евреи занимались печью, и может быть, что это и не поможет, поскольку ситуация хуже, чем когда она варит для евреев. И поэтому, если она сварила еду, к которой относится запрет гойского варева, не только сама еда запрещена, но и кастрюлей запрещено пользоваться; а если в этой кастрюле по случайности потом сварили кошерную еду — следует спросить раввина, как поступить.
9. Если нееврей варил в Шаббат для больного, то на исходе Шаббата еда становится запрещенной даже для самого больного, если можно приготовить ему другую; посуду же можно разрешить, когда она простоит двадцать четыре часа'.
10. Хотя яйцо и можно есть сырым, тем не менее, поскольку так его едят только в тяжелой ситуации, к нему относится запрет гойского варева, и если его сварил нееврей, оно запрещено; и то же относится ко всем подобным кушаньям.
11. К фруктам, которые не созрели на дереве полностью и годятся теперь для еды в сыром виде только в тяжелой ситуации, а специалисты варят их в сахаре, относится запрет гойского варева.
12. Пиво, приготовленное из злаков или меда, принято разрешать и даже пить его в тех самых домах, где неевреи продают его, поскольку сами злаки по сравнению с водой .совершенно незаметны там; только необходимо удостовериться, что это пиво не настаивают на выжимках винограда. А в тех местах, где евреи презирают запрет нееврейского вина, человеку, заботящемуся о своей душе, следует запретить себе и нееврейское пиво. А относительно питья кофе (без молока, поскольку с молоком оно, разумеется, запрещено), а также какао и чая у нееврея — хранящий свою душу отдалится от этого. Некоторые же разрешают делать это, если это делается не постоянно, а время от времени; но делать это постоянно запрещено.
13. Из молока, которое надоил нееврей, за которым при этом не наблюдал еврей, нельзя даже сделать сыр; и для того чтобы молоко можно было разрешить, нужно, чтобы еврей присутствовал при дойке с самого ее начала и видел, что дойка производилась в чистый сосуд. И есть обычай не доить в тот сосуд, в который обычно доит нееврей. А если служанки доят коров в доме еврея или в хлеву — если между евреем и местом дойки не стоит дом нееврея и нет основания опасаться, что скотина является нечистой, — молоко разрешено и можно даже разрешать им доить. Но если между евреем и местом дойки стоит дом нееврея, необходимо, чтобы при дойке присутствовал еврей. И даже присутствия несовершеннолетнего или несовершеннолетней, достигших девяти лет, достаточно.
14. Нееврейский сыр запрещен. А если еврей наблюдал за дойкой и за производством сыра, то, если сыр во время производства уже принадлежал еврею, он разрешен; но если во время производства сыр еще принадлежал нееврею, он запрещен.
15. Отношение к нееврейскому сливочному маслу зависит от местного обычая: в некоторых местах не едят нееврейского сливочного масла, а в некоторых местах его едят. И тот, кто приезжает из места, где не едят нееврейского масла, в место, где его едят, хотя и имеет в виду потом вернуться к себе, тем не менее ест это масло вместе со всеми; а приехавшему из места, где едят масло, в место, где его не едят, запрещено его есть. (В последнее время стало известно, что сливочное масло подделывают, добавляя в него свиной жир, поэтому хранящий свою душу отдалится от него.)