Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
327.17 Кб
Скачать

Приложение 1 Слова и выражения для тренировки навыков разговорной речи

What are you?

Кто Вы (по профессии?)

What are they?

Кто они (по профессии?)

What is he?

Кто он (по профессии?)

What is she?

Кто она (по профессии?)

What is your (their, his, her, our) occupation?

Чем Вы занимаетесь?

I am a student.

Я – студент.

They are electricians.

Они – электрики.

He is a doctor.

Он – врач.

She is a medical worker.

Она – медицинский работник.

I am a… .

Я … .

They are … .

Они … .

He is a … .

Он … .

She is a … .

Она … .

We are … .

Мы … .

a student

a businessman

a teacher

a doctor

a medical worker

a journalist

an economist

an accountant

an engineer

the chief engineer

the head of the group

a team leader

a shop manager

a shift supervisor

the engineer on duty

an electrician

the leading specialist

a dispatcher

an operator

a housewife

студент

бизнесмен

учитель

врач

медицинский работник

журналист

экономист

бухгалтер

инженер

главный инженер

руководитель группы

бригадир

начальник цеха

начальник смены

дежурный инженер

электромеханик, электромонтер

ведущий специалист

диспетчер

оператор, диспетчер

домохозяйка

Where do you work?

Где Вы работаете?

Where do you live?

Где Вы живете?

Where do you study?

Где Вы учитесь?

Where does he / she work?

Где он / она работает?

Where does he / she live?

Где он / она живет?

Where does he / she study?

Где он / она учится?

I work…

Я работаю…

I live…

Я живу…

I study…

Я учусь…

He / she works…

Он / она работает…

He / she lives…

Он / она живет…

He / she studies…

Он / она учится…

…at a steam power plant

…in the Sverdlovenergo power system

…in the City Networks

…in the South Electrical Networks

…in the electrical shop

…at a hydroelectric power plant

…at a peak load power plant

…in the dispatch center

…in the water treatment shop

…in the turbine shop

…at the university

…in the hospital

…in the kindergarten

…at the electrical engineering faculty

…at the heat engineering faculty

на теплостанции

в Свердловэнерго

в Горсетях

в Южных электросетях

в электроцехе

на гидроэлектростанции

на электростанции пиковой

нагрузки

в центре диспетчерского управления

в цехе очистки воды

в турбинном цехе

в университете

в больнице

в детском саду

на электротехническом факультете

на теплоэнергетическом факультете

I am interested in…

Меня интересует…

I am responsible for…

Я отвечаю за…

I (we, you, they) deal with…

Я имею дело с…(Я занимаюсь…)

I (we, you, they) solve the problems of.. Я решаю проблемы …

controlling and managing power

systems by means of computers

interconnecting electrical networks and

systems

designing new electrical power

systems and transmission lines

adapting power systems to the

environment

working out scientific methods of

power systems optimization

overhauling

checking and tuning current relays

frequency control

providing energy transmission

maintaining the reliability of

data validating

making decisions in emergency

situations

the work of the personnel on duty

automatic control of

remote and differential protection of

the main electrical circuit

the maintenance of the relay protection

panels and automation

short circuits and abnormal operational

regimes

overloading and the increase of the

terminal voltage

protective relaying

tripping the damaged (overloaded) line

checking the loads

the reliable and economic operation of

the power system

the system security

operating within prescribed parameters

scheduling load over tie lines

controlling power flows

контроль и управление

энергосистемами с помощью

компьютеров

межсистемная связь, межсистемное

соединение

проектирование новых энергосистем

и линий электропередач

адаптация энергосистем к условиям

окружающей среды

разработка научных методов

оптимизации энергосистем

капитальный ремонт

проверка и настройка реле тока

управление частотой

обеспечение передачи

электроэнергии

поддержание надежности

подтверждение данных

принятие решений в условиях

аварийных ситуаций

работа дежурного персонала

автоматическое управление

дистанционная и дифференциальная

защита

главная электрическая схема

тех. обслуживание панелей

релейной защиты и автоматика

короткие замыкания и

ненормальные режимы работы

перегрузка и повышение напряжения

релейная защита

отключение поврежденной

(перегруженной) линии

проверка нагрузки

надежная и экономичная работа

энергосистемы

безопасность системы

работа в пределах установленных

параметров

составление графика нагрузки по межсистемным линиям

регулирование перетоков мощности

The station (plant) has…

We have…

The station (plant) is provided with…

There is…

There are…

(The equipment) is designed to…

(The equipment) serves to…

(The equipment) serves as…

(The equipment) is used to…

На станции имеется…

У нас есть…

Станция оснащена…

Есть (имеется)…

Есть (имеются)…

(Оборудование) предназначено для…

(Оборудование) служит для того, чтобы

(Оборудование) служит в качестве...

(Оборудование) используется для…

2.

the main equipment

a steam generator

a steam turbine

an induction motor

a switch

a disconnecting switch

a high (low) voltage switchgear

a meter

a switchboard

a unit

a power generating unit

a busbar

a winding

a component

a power transformer

a house transformer

an air-break circuit breaker

an oil circuit breaker

a fuse

a generating station

a motor-generator set

a step-up (step-down) transformer

a coupling autotransformer

a tower

a transmission line

an excitation system

a thyristor system

an impulse control

a level

protective relaying

a condition

fuel supply

economic indices

efficiency

specific fuel consumption

cost

an arrangement

3.

to provide protection against

to provide control

to trip / to open

to close

to maintain

to step up (down)

to transmit / to transfer

to transform / to change

to generate

to support

to connect

to disconnect

to adjust

to determine

to energize

to de-energize

to increase

to decrease

to operate

to separate

to limit

to watch

to use

to apply

to denote

to show

to melt

to measure

to be designed to (for)

to mean

to consume

to influence

to ensure

to avoid

to protect against

to switch over

to receive

to test

to join / to connect

to supply

to produce

основное оборудование

парогенератор (котел)

паровая турбина

асинхронный двигатель

выключатель

разъединитель

распределительное устройство

высокого (низкого) напряжения

счетчик, измерительный прибор

щит управления

блок, агрегат, устройство, прибор

энергоблок

сборная шина

обмотка

составляющая

силовой трансформатор

трансформатор собственных нужд

автоматический воздушный

выключатель

масляный выключатель

плавкий предохранитель

электростанция

машина, состоящая из моторов, механически сцепленных с одним

или более генераторами

повышающий (понижающий)

трансформатор

автотрансформатор связи

опора

линия электропередач

система возбуждения

тиристорная система

импульсное регулирование

уровень

релейная защита

условие

топливоподача

экономические показатели

кпд

удельное потребление топлива

стоимость

устройство, расположение

обеспечить защиту от

обеспечить управление

отключать

включать, замыкать

поддерживать

повышать (понижать)

передавать

преобразовывать, изменять

генерировать, вырабатывать

поддерживать (к-л вес, массу)

соединять

разъединять

регулировать

определять

подавать напряжение, возбуждение

обесточивать

увеличивать, возрастать, повышать

уменьшать, понижать(ся)

работать, управлять

отделять

ограничивать

наблюдать

использовать

применять

обозначать

показывать

плавиться

измерять

быть предназначенным для

иметь в виду, значить, означать

потреблять

влиять на

гарантировать, обеспечивать

избегать, избежать

защищать от

переключать

принимать

испытывать

соединять

снабжать, подавать

производить, выпускать

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Структура простого предложения и грамматические модели

Структура простого предложения

Грамматическое место в предложении

0 I II III IV

обстоятельство подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство

Грамматические модели предложений

Грамматическая модель

Английский язык

Структура модели

Русский язык

1

Кто-то (что-то) является кем-то (чем-то).

He is a student.

These are computers.

Форма глагола to be + существ.

Он студент.

Это компьютеры.

2

Кто-то является каким-то.

He is young.

Форма глагола to be + прилагат.

Он молод.

3

Кто-то имеет что-то.

He has a computer.

Форма глагола to have + существ.

У него есть компьютер.

4

Кто-то делает что-то.

Кто-то находится где-то.

He studies English.

He is in London now.

Личная форма глагола в соответств. времени.

Форма глагола to be + обстоят. места

Он изучает английский язык.

Сейчас он в Лондоне.

5

Что-то делается кем-то.

The speed is changed by a computer.

Форма глагола to be + причастие прошед. времени (III)

Скорость изменяется компьютером.

6

Где-то есть (имеется, существует, находится, стоит, т.д.)

There is a computer in the room.

There are computers in the room.

There is / there are + существительное

В комнате есть компьютер.

В комнате есть компьютеры.

7

Делай что-то!

Не делай что-то!

Do (read) it!

Don’t do (don’t read) it!

Формы повелительного наклонения

Делай (читай).

Не делай (не читай).

Учебное издание

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Авторы - составители: Пименова Татьяна Федоровна

Храмушина Жанна Артуровна

Редактор

Компьютерная верстка Т.Ф. Пименовой

Подписано в печать Формат 60х84 I/16

Бумага писчая Плоская печать Усл. п. л.

Уч.-изд. л. Тираж 51 экз. Заказ

Редакционно-издательский отдел УГТУ