- •1. Общие указания
- •2. Структура и объем проекта
- •3. Требования к содержанию проекта Титульный лист проекта
- •Содержание
- •Введение
- •Основная часть
- •Параметры страницы
- •Шрифт и форматирование текста основных абзацев
- •Шрифт и форматирование заголовков структурных единиц
- •Нумерация
- •Цитирование и ссылки Общие требования к оформлению цитат
- •Общие требования к оформлению ссылок
- •Оформление списка источников
- •5. Защита курсового проекта
- •Рекомендации и указания к содержанию курсового проекта
- •Глава 1.Расчет эксплуатационных показателей работы флота
- •Глава 2. Финансово-экономические показатели работы флота
- •Приложение 3 список использованных источников
- •Приложение 4 рейсовый чартер
- •§ 8. Класс судна указывается в чартере в строгом соответствии с данными классификационного свидетельства, выданного судну одним из классификационных обществ. Свидетельство не должно быть просрочено.
- •§ 11. Количество предназначенного к перевозке груза согласовывается, исходя из грузоподъемности/грузовместимости судна, погрузочного объема и других специфических особенностей груза.
- •§ 16. Позиция судна (Position of the vessel) — срок, в течение которого судно должно прибыть и во всех отношениях быть готовым к погрузке.
- •§ 18. Отклонение от намеченного пути следования (девиация — deviation).
- •§ 20. Сталийное время, или сталия (lay time или lay days),— это срок, установленный условиями чартера или обычаями портов на выполнение погрузочно-разгрузочных работ.
- •§ 21. Расчет сталийного времени производится путем:
- •§ 28. Детеншен (Detention) — сверхконтрсталия, простой судна сверх обусловленного по чартеру контрсталийного времени и оплата этого простоя фрахтователем.
- •§ 29. Диспач (Dispatch) — время, сэкономленное против ленного сталийного срока, и премия за эту экономию, выплачиваемая судовладельцем фрахтователю.
- •§ 30. Стейтмент и таймшит (Statement of facts and Time sheet) — документы, служащие основанием для учета и расчета сталийного мени в международной практике торгового судоходства.
- •§ 31. Сепарационные, подстилочные и крепежные материалы (Separation and Dunnage).
- •§ 32. Провозная плата (ставки фрахта и условия оплаты) и формы ее инкассации рассматриваются в специальном разделе, ниже.
- •Приложение 5. Нормы возможных расходы на содержание судна и экипажа
- •Приложение 6
- •Приложение 7 Пример
Основная часть
Основная часть проекта (главы и параграфы) структурируется в соответствии с целями и задачами, сформулированными во введении. Главы работы должны представлять собой этапы общего исследования, логично связанные между собой.
Количество глав определяется конкретными потребностями проекта. В данной работе количество глав - две. Объем, и качественная характеристика курсового проекта делают деление глав на параграфы обоснованным и целесообразным.
Первая глава освещает первый этап работы – анализ данного задания, включающего в себя: позиции нахождении судна и условий его прибытия в порт загрузки, и все расчеты, связанные с самой операцией загрузки. А также финансовой ситуации, сложившийся на фирме, теоретические аспекты, относящиеся к стандартным условиям чартеров и эксплуатационной характеристики судна находящегося в управлении, а так же описание реальных условий сопутствующих менеджменту судна.
Вторая глава включает в себя второй этап работы – управление судна от порта загрузки к порту выгрузки, а так же практические расчеты, варианты решения возникающих финансовых проблем, расчеты затраты сопровождающие менеджмент судна, а так же экономическое обоснование принятие решений исходя из реальных условий.
Все принимаемые управленческие решения должны быть экономически обоснованы и привязаны к реальным условиям.
Название глав должно четко отражать ее содержание, а также быть четким и лаконичным. Название главы не должно повторять название проекта.
Заключение
В Заключении содержатся основные выводы по проекту. Выводы, сделанные в главах, обобщаются и подаются единым блоком. Продекларированные во введении цели проекта должны найти свое отражение в заключении.
Список использованных источников
Перечень использованных в работе материалов озаглавливается "Список использованных источников". Он фактически состоит из двух подразделов – списка источников и списка литературы. В то же время эти подразделы отдельно не озаглавливаются, а весь список имеет сплошную нумерацию.
4. ОФОРМЛЕНИЕ ПРОЕКТА
Общие требования
Курсовой проект должен быть выполнен на русском или украинском языках.
Курсовой проект должен выполняться на компьютере и быть представленным в окончательном виде в форме распечатанного текста на листах белой бумаги формата А4 (210х297 мм).
Для подготовки проекта курсант может применить любой текстовый редактор, однако рекомендуется использовать наиболее универсальный и распространенный на сегодняшний день Microsoft Word. Поэтому, все дальнейшие указания касаются именно текстового редактора Microsoft Word.
Параметры страницы
Размер бумаги А4 (210х297 мм) (Файл Параметры страницы закладка Размер бумаги).
Поля: левое – 2,5 см, правое – 1,5 см, верхнее – 2,0 см, нижнее – 2,0 см, (Файл Параметры страницы закладка Поля).
Шрифт и форматирование текста основных абзацев
Шрифт – "Times New Roman", Начертание – "Обычное", Размер – "14" (Формат Шрифт закладка Шрифт).
Интервал – "1,5" (Формат Шрифт закладка Интервал).
Шрифт и форматирование заголовков структурных единиц
Шрифт – " Times New Roman", Начертание – "Полужирный", Размер – "14". Для заголовков всех структурных единиц кроме параграфов, должен быть включен параметр для видоизменения – "Все прописные" (Формат Шрифт закладка Шрифт).
Интервал – "1,5" (Формат Шрифт закладка Интервал).
Точка в конце заголовка не ставится.
Все структурные единицы проекта за исключением параграфов должны начинаться с новой страницы.