Приложение 3 краткий фразеологический словарь
Ахиллесова пята — наиболее уязвимое место.
Бить баклуши — бездельничать.
В ус не дуть — ни о чем не беспокоиться.
В (на) чужом пиру похмелье — неприятности из-за других, из-за чужой вины.
Взять быка за рога — решительно взяться за дело.
Взять реванш — отыграться, победить после поражения.
Висеть на волоске — находиться в очень ненадежном положении.
Внести свою лепту — принять посильное участие в чем-либо.
Водить за нос — обманывать, вводить в заблуждение.
Гвоздь сезона (программы) — что-либо самое значительное, интересное.
Глас вопиющего в пустыне — безответный призыв.
Задняя мысль — скрытое намерение, тайный умысел.
Заплечных дел мастер — палач, разбойник.
И швец, и жнец, и в дуду игрец — мастер на все руки.
Как зеницу ока (беречь, хранить) — очень тщательно, бдительно.
Ломать голову — решать проблему, усиленно размышлять над чем-либо.
Ломать копья — с жаром спорить о чем-то.
Мамаево побоище — крупная ссора, драка; беспорядок, разгром.
Медвежий угол — захолустье, глухомань.
На вес золота — о чем-то ценном, очень дорогом
Наломать дров — наделать глупостей, ошибок.
Ни рыба ни мясо — о ком-, чем-либо безличном, невыразительном.
Отставной козы барабанщик — человек без определенных занятий, потерявший общественное положение. ( По аналогии с «отставной гвардии полковник».)
Перейти Рубикон — совершить бесповоротный шаг, решительный поступок.
Персона нон грата — нежелательная личность, обычно скомпрометировавшая себя неблаговидным поступком.
Пустить красного петуха — поджечь.
Свистеть в кулак — быть в нужде, остаться без денег.
Скрепя сердце — нехотя, с тяжелым чувством.
Тихой сапой — исподтишка, незаметно.
Филькина грамота — фальшивый или не имеющий силы документ.
Ход конем — неожиданный хитроумный поступок в сложной ситуации.
Чревато последствиями — может вызвать неприятности, причинить вред.
Бог не выдаст — свинья не съест. Ничего плохого не случится. Все обойдется, закончится благополучно.
Большому кораблю — большое плаванье. О человеке с большими способностями, от которого следует ожидать многого (чаще ирон.).
Была бы спина — найдется и вина. Было бы к чему придраться, кого наказать, а повод всегда найдется.
В огороде бузина, а в Киеве дядька. Полная бессмыслица, чепуха.
Гром не грянет — мужик не перекрестится. Беспечный человек не сделает необходимого заранее, прежде, чем его вынудят к этому обстоятельства.
Далеко кулику до Петрова дня. Впереди много забот, и далеко еще до того времени, когда можно будет отдохнуть.
За морем телушка — полушка, да рубль перевоз. Дешевый товар становится дорогим, когда нужно везти его издалека.
И рад бы в рай, да грехи не пускают. И хотелось бы сделать что-то, да невозможно. Приходится смириться с обстоятельствами.
Коготок увяз — всей птичке пропасть. Стоит лишь поступиться чем-нибудь, начать какое-либо предосудительное дело, как, втянувшись, уже не сможешь из него выпутаться.
Колотись да бейся, а все надейся. Никогда не отчаивайся, даже в очень трудной ситуации не теряй надежды.
Плохие вести не лежат на месте. Неприятные дурные известия быстро распространяются.
Славны бубны за горами. Заманчивым и привлекательным кажется то, что находится где-то далеко и о чем известно только по рассказам.
У злой Натальи все люди канальи. Злой, обиженный человек обо всех отзывается плохо.
Улита едет, когда-то будет. Еще не скоро дождешься желаемого.
Что у волка в зубах, то Егорий послал. Кто что добыл, тому это и принадлежит.
Эта ворона нам не оборона. Это нам не помощь, не опора.
Приложение № 4