- •Розділ 1 дискусійне та усталене в тлумаченні терміну «концепт»
- •Таксономія концептів і місце в ній концепту кохання
- •1.2. Місце концепту кохання в мовній і концептуальній картинах світу
- •1.3. Теоретичні засади концептології в німецькому мовознавстві
- •1.4. Дослідження концепту кохання українськими та російськими мовознавцями
- •1.5. Дослідження концепту liebe в Німеччині
- •1.6. Шарова структура концепту кохання
- •Висновки до розділу 1
- •Розділ 2 польова структура концепту кохання
- •2.1. Методологічні основи дослідження
- •2.2. Базовий складник концепту. Семантика «кохання» в німецькій і українській лексикографії
- •Українська народна творчість щодо цього підсумовує: «у дівчини стільки ласки, як на тихім ставку ряски», «Лакома вівця до солі, коза до волі, а дівчина до нової любові» [332].
- •2.3. Структура номінативного поля “Liebe“
- •2.4. Профільний складник концепту. Метафорична реалізація концепту кохання
- •Висновки до розділу 2
- •3.1.1. Особливості використання синоніма “Leidenschaft“ (страждання, пристасть)
- •3.1.1.1. Страждання жіночі
- •3.1.1.2. Страждання чоловічі
- •3.1.2. Особливості використання синоніма
- •3.2. Функції номінантів периферійного шару
- •3.2.1. Особливості використання асоціату “Seele /душа “
- •3.2.1.1. Ґендерний підхід до аналізу лексики
- •3.2.1.2. Тлумачення чуттєвості жінки
- •3.2.1.3. Тлумачення чуттєвості чоловіка
- •3.2.1.4. Тлумачення взаємин «чоловік – жінка» через душевні переживання
- •3.2.1.5. Тлумачення зв’язку між душевними муками та розумом
- •3.2.2.1. Зображення обличчя жінки
- •3.2.2.2. Зображення обличчя чоловіка
- •3.2.3. Особливості використання асоціату “Duft /аромат“
- •3.2.4. Особливості використання асоціату “Augen /очі“
- •3.2.5. Особливості використання лексеми “Haar /волосся“
- •Висновки до розділу 3
- •Висновки
- •Додаток а Матеріали дослідження німецьких творів
- •Покажчик шифрів творів художньої літератури представлених в електронному варіанті на компакт-диску
- •Покажчик шифрів оповідань з сайту еротичної літератури (http://www.Erotische-literatur.De.):
- •Покажчик шифрів оповідань з нейтральною тематикою із сайту сучасної літератури (http://www.Literaturcafe.De):
- •Додаток б Матеріали дослідження українських творів
- •Покажчик шифрів творів української художньої літератури представлених на сайті «Бібліотека української літератури»
- •Українські еротичні оповідання з сайтів:
- •Додаток в Результати частотного аналізу лексики
- •Соматична лексика
- •Частоти тактильних дієслів
- •Частоти дієслів відчуттів та мислення
- •Додаток ґ
- •Кохання в українських пареміях
- •Болить серденько, та плакать стидненько!
- •В неї брови до любові, а устоньки до розмови.
- •Дай серцю волю - заведе в неволю.
- •Дівчина, як тінь: ти за нею - вона від тебе, ти від неї - вона за тобою.
- •Люблю свою любку, як голуб голубку!
- •Не вповала на худобу, а вповала на уроду.
- •Сухар з водою, аби, серце, з тобою.
- •У кого чорний вусок, тому риби шматок; в кого сива борода, тому й юшки шкода.
- •Хоч ти і люба, а не добирайся до мого чуба!
- •Міжфреймова структура чоловічого концепту кохання
- •Cписок використаних джерел
- •Довідники:
Додаток а Матеріали дослідження німецьких творів
Німецькі народні пісні: 10.000 deutsche Volkslieder – Texte, Noten // http://ingeb.org/Lieder/lassgutu.html
85 оповідань наших сучасників з Інтернету : http://www.literaturcafe.de;
56 текстів на сайті німецької еротичної літератури: http://www.erotische-literatur.de.
Покажчик шифрів творів художньої літератури представлених в електронному варіанті на компакт-диску
„100 Romane, die jeder haben muss“
AAA – Achim von Arnim (1781–1831): Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores (роман);
AAK – Achim von Arnim (1781–1831): Die Kronenwächter. Erster Band (роман)
ACP – Adelbert von Chamisso (1781–1838): Peter Schlemihls wundersame Geschichte (новела)
ADJ – Annette von Droste-Hülshoff (1797–1848): Die Judenbuche (новела)
AK – August Klingemann (1777–1831): Die Nachtwachen des Bonaventura (роман)
AKB – Adolph Freiherr von Knigge (1752–1796): Benjamin Noldmanns Geschichte der Aufklärung in Abyssinien (роман)
ASN – Adalbert Stifter (1805–1868): Der Nachsommer (роман)
BAG – Bettina von Arnim (1785–1859): Goethes Briefwechsel mit einem Kinde (роман)
CBG – Clemens Brentano (1778–1842): Godwi (роман)
CBK – Clemens Brentano (1778–1842): Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (оповідання)
CFG – Christian Fürchtegott Gellert (1715–1769): Leben der schwedischen Gräfin von G** (роман)
CMA – Conrad Ferdinand Meyer (1825–1898): Das Amulett (новела)
CMJ – Conrad Ferdinand Meyer (1825–1898): Jürg Jenatsch (новела)
CWK – Christa Wolf 1938: Kassandra (оповідання)
CWM – Christa Wolf 1938: Medea (роман)
DSF – Dorothea Schlegel (1763–1839): Florentin (роман)
EHE – E.T.A. Hoffmann (1776–1822): Die Elixiere des Teufels (роман)
EHF – E.T.A. Hoffmann (1776–1822): Das Fräulein von Scuderi (оповідання)
EHG – E.T.A. Hoffmann (1776–1822): Der goldne Topf (оповідання)
EHL – E.T.A. Hoffmann (1776–1822): Lebensansichten des Katers Murr (роман)
EM – Eduard Mörike (1804–1875): Maler Nolten (роман)
FHH – Friedrich Hölderlin (1770–1843): Hyperion oder der Eremit in Griechenland (роман)
FJE – Friedrich Heinrich Jacobi (1743–1819): Eduard Allwills Papiere (роман)
FJW – Friedrich Heinrich Jacobi (1743–1819): Woldemar (роман)
FKA – Franz Kafka (1883–1924): Amerika (роман)
FKF – Friedrich Maximilian Klinger (1752–1831): Fausts Leben, Taten und Höllenfahrt (роман)
FKG – Friedrich Maximilian Klinger (1752–1831): Geschichte eines Teutschen der neusten Zeit (роман)
FKP – Franz Kafka (1883–1924): Der Prozeß (роман)
FKS – Franz Kafka (1883–1924): Das Schloß (роман)
FNS – Friedrich Nicolai (1733–1811): Sebaldus Nothanker (роман)
FSG – Friedrich Schiller (1759–1805): Der Geisterseher (фрагмент роману) [Das philosophische Gespräch aus dem Geisterseher]
FSL – Friedrich Schlegel (1772–1829): Lucinde (роман)
FSPe – Friedrich Spielhagen (1829–1911): Problematische Naturen. Erste Abtheilung (роман)
FSPz – Friedrich Spielhagen (1829–1911): Problematische Naturen. Zweite Abteilung (Durch Nacht zum Licht) (роман)
FSZ – Friedrich Spielhagen (1829–1911): Zum Zeitvertreib (роман)
GABM – Gottfried August Bürger (1747–1794): Münchhausen (оповідання)
GBL – Georg Büchner (1813–1837): Lenz (фрагмент новели)
GFA – Gustav Freytag (1816–1895):Die Ahnen (роман)
GFS – Gustav Freytag (1816–1895):Soll und Haben (роман)
GKD – Gottfried Keller (1819–1890): Die drei gerechten Kammacher (новела)
GKE – Gottfried Keller (1819–1890): Der grüne Heinrich• [Erste Fassung] (роман)
GKK – Gottfried Keller (1819–1890): Kleider machen Leute (новела)
GKR – Gottfried Keller (1819–1890): Romeo und Julia auf dem Dorfe (новела)
GKZ – Gottfried Keller (1819–1890): Der grüne Heinrich [Zweite Fassung] (роман)
GWL – Georg Weerth (1822–1856): Leben und Taten des berühmten Ritters Schnapphahnski (роман)
HBF – Hugo Ball (1886–1927): Flammetti (роман);
HBT – Hugo Ball (1886–1927): Tenderenda der Phantast (роман)
HH – Heinrich Heine (1797–1856): Die Harzreise. 1824 (оповідання)
HKE – Heinrich von Kleist (1777–1811): Das Erdbeben in Chili (новела)
HKK – Heinrich von Kleist (1777–1811): Michael Kohlhaas (новела)
HKM – Heinrich von Kleist (1777–1811): Die Marquise von O... (новела)
HWA – Heinse, Wilhelm (1746–1803): Ardinghello und die glückseligen Inseln
JAA – Joseph von Eichendorff (1788–1857): Aus dem Leben eines Taugenichts (новела)
JAD – Joseph von Eichendorff (1788–1857): Dichter und ihre Gesellen (роман)
JAM – Joseph von Eichendorff (1788–1857): Das Marmorbild (новела)
JEA – Joseph von Eichendorff (1788–1857): Ahnung und Gegenwart (роман)
JGG – Jeremias Gotthelf (1797–1854): Geld und Geist (роман)
JGL – Johann Wolfgang Goethe (1749–1832): Die Leiden des jungen Werther (роман)
JGU – Jeremias Gotthelf (1797–1854): Uli der Pächter (роман)
JGW – Jeremias Gotthelf (1797–1854): Wie Uli der Knecht glücklich wird (роман)
JGWa – Johann Wolfgang Goethe (1749–1832): Die Wahlverwandschaften (роман)
JGWi – Johann Wolfgang Goethe (1749–1832): Wilhelm Meisters Lehrjahre (роман)
JGWil – Johann Wolfgang Goethe (1749–1832): Wilhelm Meisters Wanderjahre (роман)
JJJu – Johann Heinrich Jung–Stilling (1740–1817): Henrich Stillings Jugend (роман)
JJJü – Johann Heinrich Jung–Stilling (1740–1817): Henrich Stillings Jünglings–Jahre (роман)
JJW – Johann Heinrich Jung–Stilling (1740–1817): Henrich Stillings Wanderschaft (роман)
JPF – Jean Paul (1763–1825): Flegeljahre (роман)
JPH – Jean Paul (1763–1825): Hesperus (роман)
JPH – Johann Peter Hebel (1760–1826): Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes (збірка анекдотів)
JPK – Jean Paul (1763–1825): Dr. Katzenbergers Badereise (роман)
JPL – Jean Paul (1763–1825): Leben des Quintus Fixlein (роман)
JPS – Jean Paul (1763–1825): Siebenkäs (роман)
JPT – Jean Paul (1763–1825): Titan (роман)
JWA – Johann Karl Wezel (1747–1819): Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva (роман)
JWB – Johann Karl Wezel (1747–1819): Belphegor (роман)
JWC – Johann Karl Wezel (1747–1819): Christoph Martin Wieland (1733–1813) Geschichte des Agathon (роман)
JWG – Johann Karl Wezel (1747–1819): Geschichte der Abderiten (роман)
JWH – Johann Karl Wezel (1747–1819): Hermann und Ulrike (роман)
JWK – Johann Karl Wezel (1747–1819): Kakerlak oder die Geschichte eines Rosenkreuzers (роман)
JWS – Johann Karl Wezel (1747–1819): Der goldene Spiegel (роман)
KB – Klabund (1890–1928): Bracke (роман)
KEF – Karl Emil Franzos (1848–1904): Der Pojaz (роман)
KGR – Karl Gutzkow (1811–1878): Die Ritter vom Geiste (роман)
KGW – Karl Gutzkow (1811–1878): Wally, die Zweiflerin (роман)
KIE – Karl Immermann (1796–1840): Die Epigonen (роман)
KIM – Karl Immermann (1796–1840): Münchhausen (роман)
KPM – Karl Philipp Moritz (1756–1793): Anton Reiser (роман)
LAS – Ludwig Anzengruber (1839–1889): Der Sternsteinhof (роман)
LTA – Ludwig Thoma (1867–1921): Andreas Vöst (роман)
LTB – Ludwig Tieck (1773–1853): Der blonde Eckbert (казкова новела)
LTJ – Ludwig Tieck (1773–1853): Der junge Tischlermeister (роман)
LTS – Ludwig Tieck (1773–1853): Franz Sternbalds Wanderungen (роман)
LTV – Ludwig Tieck (1773–1853): Vittoria Accorombona (роман)
LTW – Ludwig Tieck (1773–1853): William Lovell (роман)
Ludwig Tieck (1773–1853):
MEB – Marie von Ebner-Eschenbach (1830–1916): Bozena (роман)
MEG – Marie von Ebner-Eschenbach (1830–1916): Das Gemeindekind (роман)
NH – Novalis (1772–1802): Heinrich von Ofterdingen (роман)
NL – Novalis (1772–1802): Die Lehrlinge zu Sais (роман)
OBS – Otto Julius Bierbaum (1865–1910): Stilpe. Ein Roman aus der Froschperspektive (роман)
PSL – Paul Scheerbart (1863–1915): Liwоna und Kaidеh. Ein Seelenroman (роман)
PSLe – Paul Scheerbart (1863–1915): Lesabеndio. Ein Asteroiden-Roman (роман)
PST – Paul Scheerbart (1863–1915): Tarub, Bagdads berühmte Köchin (роман)
RMR – Rainer Maria Rilke (1875–1926): Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (роман)
SR – Sophie von La Roche (1731–1807): Geschichte des Fräuleins von Sternheim (роман)
TFC – Theodor Fontane (1819–1898):Cіcile (роман)
TFE – Theodor Fontane (1819–1898):Effi Briest (роман)
TFF – Theodor Fontane (1819–1898):Frau Jenny Treibel (роман)
TFG – Theodor Fontane (1819–1898):Grete Minde (роман)
TFI – Theodor Fontane (1819–1898):Irrungen, Wirrungen (роман)
TFL – Theodor Fontane (1819–1898):L'Adultera (роман)
TFSc – Theodor Fontane (1819–1898):Schach von Wuthenow (роман)
TFSte – Theodor Fontane (1819–1898):Der Stechlin (роман)
TFSti – Theodor Fontane (1819–1898):Stine (роман)
TFU – Theodor Fontane (1819–1898):Unwiederbringlich (роман)
TFV – Theodor Fontane (1819–1898):Vor dem Sturm (роман)
TSS – Theodor Storm (1817–1888): Der Schimmelreiter (новела)
WHL – Wilhelm Hauff (1802–1827): Lichtenstein (роман)
WHM – Wilhelm Hauff (1802–1827): Mitteilungen aus den Memoiren des Satan (роман)
WRA – Wilhelm Raabe (1831–1910): Abu Telfan (роман)
WRAl – Wilhelm Raabe (1831–1910): Alte Nester (роман)
WRC – Wilhelm Raabe (1831–1910): Die Chronik der Sperlingsgasse (роман)
WRH – Wilhelm Raabe (1831–1910): Der Hungerpastor (роман)
WRS – Wilhelm Raabe (1831–1910): Der Schüdderump (роман)