Раздача:
Узор на замаскированной поверхности
В подписи к фотографии мы заменили одну букву. Какую и на какую?
Ответ: Д на З.
Зачёт: Обе буквы в любом порядке.
Комментарий: Дамаски́рованной называется сталь, на поверхность которой искусственно наносится узор, характерный для дамасского булата.
Источник:
1. http://clova.ru/d15/w11063
2. http://www.bulat-sib.ru/isdelia.htm
Автор: Борис Моносов.
38.
[Ведущему: в качестве ответа прочитайте ровно тот текст, который написан жирным шрифтом после вопроса!!]
Героиня Сильвии Плат заранее представляет себе два распускающихся красных цветка, которые усыпляют её, словно маки. Ответьте точно, что собирается сделать героиня.
Внимание, ответ. Американка Сильвия Плат, как известно, покончила с собой, вот и её героиня собирается залезть в ванну и вскрыть себе вены.
Ответ: [Залезть в ванну и] вскрыть [себе] вены.
Зачёт: «Разрезать», «взрезать» или «порезать» вместо «вскрыть».
Незачёт: Покончить с собой и т. п.
Источник: С. Плат, «Под стеклянным колпаком», глава 12. Автор: Борис Моносов.
39.
Цитата из Википедии: «В 1982 году за книгу „Собрание стихотворений“...» Закончите цитату пятью словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Плат получила посмертно Пулитцеровскую премию.
Зачёт: Те же слова в другом порядке; «присудили» вместо «получила»; «посмертную» вместо «посмертно».
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сильвия_Плат
Автор: Борис Моносов.
40.
По словам автора, название роману было дано в основном потому, что он был опубликован в тысяча восемьсот шестидесятом году. Напишите это название.
Ответ: «Накануне».
Комментарий: Роман был выпущен перед освобождением крепостных крестьян в 1861 году. Реформа готовилась несколько лет и её приближение завладело умами современников. Собственно к содержанию романа название имеет опосредованное отношение.
Источник: http://www.rvb.ru/turgenev/02comm/0185.htm
Автор: Борис Моносов.
41.
В восемнадцатом веке ЕЁ содержал в городе Кале́ месье Дессе́н. В Петербурге ОНА появилась в начале двадцатого века. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: Гостиница «Англетер».
Комментарий: Кале — портовый город, через который проезжает много англичан. «Angleterre» — по-французски «Англия». Петербургская гостиница получила название «Англетер» в 1911 году.
1. Стерн Л. Сентиментальное путешествие: Роман, воспоминания, письма, дневник. — СПб.: Лимбус Пресс, 1999. — С. 374.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Англетер
Автор: Борис Моносов.
42.
Однажды он присмотрелся к хомуту, окружавшему шею лошади, и к оглоблям, идущим вдоль её тела. Вскоре он обратился за помощью к знакомому слесарю, а ещё через некоторое время получил выговор за то, что не выполнил план по расходованию материала. Какого материала?
Ответ: Гипс.
Комментарий: Устройство упряжи подсказало Илизарову идею его аппарата, состоящего из колец и стержней. С какого-то момента Илизаров вовсе отказался от использования гипсовых повязок.
Источник: Хромченко М. Сомнения и настойчивость. — М.: Советская Россия, 1979. — С. 175, 176, 180.
Автор: Борис Моносов.
43.
В рассказе Владимира Сорокина войска речной агитации изображают для жителей города лозунг, и главному герою отведена ответственная роль ЕЁ. Статья о компьютерах называется «Гонка за НЕЙ». Назовите ЕЁ.
Ответ: Плавающая запятая.
Зачёт: Плавающая точка.
Комментарий: Герой изображал в лозунге запятую, ему приходилось тяжелее, чем пловцам, которые изображали буквы и держались группами. Производительность компьютеров измеряется во флопсах. Флопс — это одна операция с плавающей запятой в секунду. В западной традиции для отделения десятичной дроби используют не запятую, а точку, поэтому распространён также термин «плавающая точка».
Источник:
1. http://www.flibusta.net/b/185591/read#t2
2. http://www.silicontaiga.ru/home.asp?artId=6048
Автор: Борис Моносов.
44.
По словам актрисы Лизы Эдельште́йн, на съёмках сериала «Доктор Хаус» сложилась столь дружелюбная атмосфера, что ей казалось, будто она снимается в АЛЬФЕ. В одной АЛЬФЕ фигурирует несколько белых защитных касок. Какие три слова мы заменили словом АЛЬФА?
Ответ: Реклама зубной пасты.
Комментарий: Участники съёмок «Доктора Хауса» часто улыбались. К тому же повсюду ходили люди в белых халатах. В одной рекламе каждый зуб защищает белоснежная каска.
Источник:
1. Банко Э. Хью Лори: от «Дживса и Вустера» до «Доктора Хауса». — М.: Эксмо, 2010. — С. 232.
2. http://1001fact.ru/2011/11/udachnaya-reklama-zubnoj-pasty/
Автор: Борис Моносов.
45.
[Ведущему: не читать вслух текст, написанный на раздатке.]