Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
грамматика итальяно.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
08.09.2019
Размер:
321.54 Кб
Скачать

3. Passato remoto (Давнопрошедшее время)

Образование Passato remoto

  1. Правильные глаголы образуют Remoto от основы глагола с помощью следующих окончаний:

     

    1 спряжение

    2 спряжение

    3 спряжение

    cantare

    credere

    partire

    Ед.ч.

    1-е л.

    cantai

    credei (credetti)

    partii

    2-е л.

    cantasti

    credesti

    partisti

    3-е л.

    сantò

    crede (credette)

    partì

    Мн.ч.

    1-е л.

    cantammo

    credemmo

    partimmo

    2-е л.

    cantaste

    credeste

    partiste

    3-е л.

    cantarono

    crederono (credettero)

    partirono

  2. Примечания:

      1. Глаголы 2 спряжения в ряде лиц имеют вторые формы (указанные в скобках), которые становятся все менее употребительными;

      2. Некоторые глаголы, имеющие неправильное образование форм Presente, в Remoto следуют типовому спряжению. К ним относятся:

    andare (andai, andasti, andò, andammo, andaste, andarono); potere (potei, potesti, potè, potemmo, poteste, poterono); uscire (uscii, uscisti, uscì, uscimmo, usciste, uscirono).

  3. Remoto неправильных глаголов:

Некоторые глаголы (в основном 2 спряжения) в ряде лиц (1-е и 3-е единственного числа и 3-е множественного) имеют нетиповые формы Remoto. В остальных лицах неправильные глаголы спрягаются по схеме правильных глаголов. Сравните:

 

Правильный глагол

Неправильный глагол

 

2 спряжение

 

vendere

 

spendere

Ед.ч.

1-е л.

vendei

 

spesi

2-е л.

vendesti

-esti

spendesti

3-е л.

vendè

 

spese

Мн.ч.

1-е л.

vendemmo

-emmo

spendemmo

2-е л.

vendeste

-este

spendeste

3-е л.

venderono

 

spesero

Употребление Passato Remoto

  1. Passato Remoto выражает законченное действие в прошлом (далеком, либо не связанным с настоящим моментом:

Michelangelo morì all'età di novant'anni. - Микеланджело умер в возрасте девяноста лет;

  1. Как и Passato prossimo Passato Remoto выражает действие, не всегда являющееся законченным по своему внутреннему характеру, оно может быть продолженным, но обязательно ограниченным во времени.

La guerra durò i lunghi quattro anni. - Война длилась (продолжалась) долгих четыре года;

  1. Passato remoto может обозначать и ряд аналогичных действий, не связанных с настоящим моментом и представленных как единичное:

Rilesse la lettera parecchie volte. - Он прочитал (перечитал) письмо несколько раз;

  1. Passato remoto иногда встречается в разговорном итальянском языке при сообщении недавнего, но не актуального для говорящего действия, например:

Mi telefonò un mese fa e poi basta.

Образование Trapassato remoto

Trapassato remoto образуется с помощью вспомогательного глагола avere или essere в Remoto плюс participio passato спрягаемого глагола:

  1. с глаголом avere:

     

    1 спряжение

    2 спряжение

    3 спряжение

    lavorare

    credere

    sentire

    Ед.ч.

    1-е л.

    ebbi

    lavorato

    ebbi

    creduto

    ebbi

    sentito

    2-е л.

    avesti

    avesti

    avesti

    3-е л.

    ebbe

    ebbe

    ebbe

    Мн.ч.

    1-е л.

    avemmo

    lavorato

    avemmo

    creduto

    avemmo

    sentito

    2-е л.

    aveste

    aveste

    aveste

    3-е л.

    ebbero

    ebbero

    ebbero

  2. с глаголом essere:

 

1 спряжение

2 спряжение

3 спряжение

andare

cadere

partire

Ед.ч.

1-е л.

fui

andato (-a)

fui

caduto (-a)

fui

partito (-a)

2-е л.

fosti

fosti

fosti

3-е л.

fu

fu

fu

Мн.ч.

1-е л.

fummo

andati (-e)

fummo

caduti (-e)

fummo

partiti (-e)

2-е л.

foste

foste

foste

3-е л.

furono

furono

furono

Употребление Trapassato remoto

Trapassato remoto в современном итальянском языке употребляется довольно редко и только в письменной речи. Это время встречается только в придаточных времени для обозначения действия в прошлом, непосредственно предшествующего другому действию в Remoto. Trapassato remoto вводится следующими союзами и союзными словосочетаниями: арреnа, арреnа che, non арреnа che, quando, finchè. Примеры:

(Non) арреnа ebbe sentito il suo nome, si voltò. - Как только (едва) он услышал свое имя, тут же обернулся;