- •Is considered; the proposed rules are amended; the amended rules are published with an
- •In Ohio, the United States Supreme Court is the highest court in the nation. It consists of
- •In a local jail or workhouse, or both). Also, both courts can hold preliminary hearings in
- •Is the injured party, he might answer the plaintiffs suit with a lawsuit of his own, called a
- •In Ohio, specific time limits are provided by statute; these time limits can be extended
- •6 000 Доларів за навмисне заподіяння тілесних ушкоджень особі, майнову шкоду
- •Захист у деліктних справах. Прийняття на себе ризику, пряма недбалість
- •Vironment which promotes agreement. A mediator does not force the parties to relinquish
- •In a bilateral contract, the parties make mutual promises which are sufficient consid-
- •Is a type of contract which would be valid and enforceable even if it was an oral contract.)
- •Пропозиція виконувати зобов’язання належним чином як необхідна
- •Здоровий глузд у підприємницьких операціях. Використовуйте кредит ощад-
- •Ing spouse certain choices which prevent total disinheritance of the assets which are subject
- •25 000 Доларів, яке може звільнятися від більшої частини процедур, пов’язаних з
Is a type of contract which would be valid and enforceable even if it was an oral contract.)
Second, the law requires that certain types of contracts be in writing. These are:
(1) contracts to answer for someone else’s debt, default, or wrongful act or omission;
(2) contracts by the executor or administrator of an estate to use his (the executor’s or
administrator’s) own estate to pay for damages attributable to the estate in which he is a
fiduciary; (3) prenuptial agreements or contracts between engaged couples settling various
questions of property and rights in consideration of marriage; (4) contracts for the sale of
land or any interest in land; and (5) contracts which will not be fully performed (by at least
one party) within one year.
There are some other types of contracts which must be in writing. One of the most im-
portant of these is a commercial contract for the purchase and sale of goods involving $ 500
or more. Further, most loan agreements must be in writing and signed by the debtor.
The requirement that a contract be written does not mean that the contract must be
formal. The contract can be plain or fancy. It might be many pages long, and printed or it
might be just a few sketchy notes on the back of an old envelope.
Виконання контрактів. Загалом, кожна сторона, яка уклала угоду, зобов’язана
докладати всіх зусиль, щоб виконати всі її умови. Якщо будь-яка сторона по суті вико-
нала вимоги угоди, то тоді ця сторона може через суд домагатися виконання таких умов
іншою стороною. Однак, стороні, яка по суті виконала умови угоди, певно, вдасться
повернути лише витрати на таке суттєве виконання, але не повну вартість угоди.
Часткове (але не суттєве) виконання умов угоди може призвести до таких ре-
зультатів. Сторона, яка виконала лише частину умов угоди: (1) не зможе одержати
компенсацію за таке часткове виконання; (2) буде нести відповідальність перед ін-
шою стороною за порушення угоди.
Зміст поняття “виконання” угоди. Загалом, кожна із сторін має виконувати
свої зобов’язання у повному обсязі. Якщо вона їх не виконає, вона не може оскаржи-
ти дії іншої сторони, якщо та також не виконає свою частку зобов’язань.
Часом угода передбачає, що будь-яка сторона має виконати свою частину
обов’язків настільки якісно, аби задовольнити іншу сторону або третю особу (на-
приклад, архітектора або інженера). У таких випадках вимагається, аби третя особа
була задоволена, із застереженням, що інша або третя особа не мають безпідставно
висловлювати незадоволення.
Суттєве виконання. Якщо будь-яка сторона не виконає свої зобов’язання у по-
вному обсязі, але виконає суттєву їх частину, інша сторона не матиме виправдання,
аби не виконати свою частку зобов’язань. У таких випадках, сторона, яка викона-
ла суттєву частину власних зобов’язань, може подати позов на іншу сторону щодо
невиконання нею умов угоди. Однак, вона не може вимагати компенсації вартості
угоди у повному обсязі, тому що її власне виконання умов угоди не було повним
або бездоганним. Вона має право одержати компенсацію тільки за ту частину угоди,
умови якої вона виконала.
Часткове виконання. Будь-яке виконання умов угоди, обсяг якого менший за
суттєве виконання, кваліфікується як часткове. З точки зору визначення ступеня
дотримання умов угоди конкретною стороною, часткове виконання умов угоди
прирівнюється до невиконання угоди. Якщо виконання будь-якою стороною не
покриває суттєвої кількості умов угоди, така сторона не може порушити судову
справу щодо іншої сторони, якщо та інша сторона скасує угоду. Більше того, інша
сторона має достатню підставу, аби порушити у суді справу про порушення угоди
першою стороною. Якщо сторона, якій заподіяли збитки, подасть до суду на першу
сторону, відповідач може вирахувати витрати на власне часткове виконання умов
угоди із загальної суми компенсації першій стороні за порушення умов угоди.