- •Дмитрий Васильев Фарцовщики. Как делались состояния. Исповедь людей «из тени» Вступление
- •Фарцовщики и фарцовка. Ху из ху?
- •Что за слово такое?
- •Сленг фарцовщиков
- •К истокам. Как возникла и развивалась фарцовка
- •Во всем виноват Всемирный фестиваль…
- •«Понаехали тут…»
- •Советские «бродвеи»
- •Что на что меняли
- •Рейтинг популярности
- •Дельцы‑студенты
- •Богатые студенты и комедия абсурда
- •История первая. Здравствуйте – царь
- •История вторая. «Да у тебя же мама педагог…»
- •«Бей стилягу!»
- •Кто твоя крыша?
- •«Комсомольские патрули»
- •Стиляга или индивидуальность?
- •Гостиничная фарцовка
- •Гостиница в Москве. Временной интервал – 70‑е годы.
- •Горничные
- •Администратор (дежурная по этажу)
- •Официанты. Бармены
- •Швейцары. Портье
- •Штатные стукачи
- •Торгонавты – Моряки‑фарцовщики
- •Контрабанда или просто бизнес?
- •«Золотое руно торгонавтов»
- •Кому водки в розницу?
- •Покорители дорог. Дальнобойщики
- •Как делались деньги
- •Тайники. Шило в мешке?
- •«Бомбилы»
- •«Чуингамщики»
- •Надо делиться
- •«Низший пилотаж»
- •«Бомбежка». Секреты мастерства
- •«Интерклубы». Как приятно провести время?
- •Чай, кофе, потанцуем?
- •Рассадник фарцовки
- •Площадка для старта
- •Где эта улица, где этот дом… Гиды‑переводчики
- •Всемогущий «Интурист»
- •«Алкогольно‑бордельные» финские туры
- •«У вас продается славянский шкаф?» Как сбыть товар?
- •Как бы разжиться барахлишком?
- •Неизбежное кидалово. Трюки не для скуки
- •Заключение
Официанты. Бармены
Две эти группы просто необходимо поместить рядом. Официанты без барменов в интуристовских гостиницах – это все равно, что селедка без лука. Пресно и не соответствует правде жизни. Мне кажется, что перечислять официальные обязанности официантов и барменов не имеет ни малейшего смысла, и не только потому, что они и так понятны. Просто в советское время представители этих двух профессий занимались своими непосредственными обязанностями лишь изредка. Да и то если речь шла об иностранных посетителях ресторана. Официанты фарцевали, что называется, «и в хвост и в гриву». Что вообще‑то само по себе странно. Хороших ресторанов даже в больших городах было очень мало, и большинство из них находилось как раз при интуристовских гостиницах, поэтому даже на одних чаевых можно было заработать неплохие деньги. Раз в десять больше, чем получал рядовой инженер, между прочим. Спрашивается, зачем нужно было так надрываться? А вот поди ж ты. Жажда наживы…
Узкой специализацией официантов в нелегком деле фарцовки считался обмен шмоток на икру и спиртное. Причем речь шла не об одной‑двух единицах предмета обмена: бутылках или банках, к официантам обращались те иностранцы, которые хотели много «наварить» на контрабандных товарах. Так что счет шел чуть ли не на ящики и того и другого продукта. Официанты‑фарцовщики иногда принимали в обмен на спиртное и икру валюту. Но делали это очень редко и обычно лишь как часть оплаты. Зато с удовольствием принимали в качестве платы дорогие вещи или обувь. Но не брезговали официанты и обменивать более мелкие партии товара – на более дешевые вещи, естественно. Частенько случалось так, что у гуляющего в ресторане иностранца банально заканчивались наличные деньги (пластиковых карточек тогда еще в помине не было), а выпить и закусить еще хотелось. Запал еще остался. Так почему бы не помочь дорогому гостю по линии интернационала? Валюту ведь ночью тоже в Союзе негде было обменять. Так что чего изволите: можете вещичками расплатиться, а можете и валюту сдать. По ночному курсу, разумеется, – более выгодному, официально‑то валюта в СССР оценивалась гораздо ниже, чем на черном рынке. Где? А вот я вас сейчас провожу, пойдемте. И – к бармену. У него в ресторане тоже была узкая специализация – прием и обмен валюты.
Бармены вообще были личностями темными. Что, впрочем, неудивительно. Ведь валютные операции – это уже криминал, более того, совсем другого калибра, чем «невинная» фарцовка. Поэтому бармены в гостиничных ресторанах, как правило, были напрямую связаны не просто с уголовниками, а с самыми что ни на есть «серьезными» людьми в преступном мире. Как следствие, в глазах мельтешащих официантов бармены были окружены таинственным и грозным ореолом. Другой вопрос, что по факту бармены были простыми приемщиками валюты, у них обычно даже не скапливалось на руках крупных сумм, так как все полученные незаконным путем марки, франки, доллары и фунты они тут же отдавали «по цепочке» дальше, для чего в подсобку то и дело проникали еще более темные личности.
Однако валюта – валютой, а фарцевали и бармены. Правда, специализироваться они старались на каком‑нибудь «понтовом» товаре – самых модных шмотках, пластинках и других нестандартных предметах роскоши. Что поделаешь, требовалось поддерживать престиж. Несмотря на то что бармены ходили под самой «крутой» статьей – за валютные махинации в СССР можно было получить даже «вышку», уголовных дел по валютным статьям, в которых фигурировали бы бармены, было мало, хотя признаюсь честно – точной статистики у меня нет, основываюсь я исключительно на информации, предоставленной мне людьми «из системы», с которыми я беседовал в процессе сбора материала для этой книги. Но думается мне, что информация верна – ведь сарафанное радио среди фарцовщиков работало качественнее, чем реальные радиоволны. Для получения такого рода сведений (кто и на чем «погорел») не были преградой даже тысячекилометровые расстояния между городами.
И официанты и бармены старались сами товар не реализовывать. Это было бы уже слишком даже для неумеренно алчных натур. Все выменянные или купленные у иностранцев товары оптом забирали у них перекупщики, причем рассчитывались сразу, ни о каких процентах с выручки речи идти не могло. Такой расклад логичен, ведь в обстановке всеобщего недоверия, которая царила в системе , верить кому‑то на слово, что товар был отдан именно по такой‑то цене, было просто неприемлемо.