- •1. А) Хвора не їла вже протягом 10-ти годин, незважаючи на це, вона не відчувала голоду. - Die Kranke hat während 10 Stunden nicht gegessen, trotzdem fühlte sie keinen Hunger.
- •2. А) Ми читаємо текст, потім ми вчимо слова, виконуємо вправи і перекладаємо речення з української на німецьку. –
- •4. А) Вчора я відправив їй телеграму і привітав її з днем народження, крім того я хочу відправити їй подарунок.
- •5. А) Приходь вчасно, не запізнюйся, інакше я піду без тебе.
- •6. А) Мій син зараз дуже багато навчається, тому що у нього незабаром іспити.
- •7. А) Викладач читає повільно, тому ми розуміємо його.
- •8. А) у нас є час, тому ми можемо повторити всі слова і тексти ще раз.
- •9. А) Вона погано себе почуває, але, незважаючи на це вона прийшла на заняття.
- •10. А) я давно не бачила свого брата, тому хочу відвідати його на цьому тижні.
- •11. А) у наших конференціях беруть участь не тільки письменники, але й художники, артисти охоче приходять до нас. –
- •14. А) я довго чекав на нього, але він не прийшов і навіть не зателефонував мені.
- •15. А) Батько не розмовляв із сином спокійно, а голосно кричав.
- •16. А) Майстер не просив учня зробити цю роботу, а виконав її сам.
- •17. А) Мене попросили розповісти яку-небудь веселу історію, але мені нічого не спадало на думку. – Ich wurde gebeten eine lustige Geschichte zu erzählen, aber kein Gedanke teil mir ein-
- •18. А) Мати попросила сина купити хліба, але він забув про це.
- •19. А) Він був здивований словами друга, але він не зміг нічого сказати.
- •20. А) Доповідач не розповів докладно про цю подію, а лише згадав про неї, тому я маю до нього кілька запитань.
- •21. А) Мені принесе задоволення те, якщо ти запросиш ще декілька друзів.
- •22. А) Вже ясно, що ми йдемо завтра до театру.
- •25. А) Це ще не відомо, чи може літак при цій несприятливій погоді своєчасно приземлитися.
- •26. А) Дивно, що він ще не прийшов.
1. А) Хвора не їла вже протягом 10-ти годин, незважаючи на це, вона не відчувала голоду. - Die Kranke hat während 10 Stunden nicht gegessen, trotzdem fühlte sie keinen Hunger.
б) Учителька задає вивчити учням багато напам'ять. –
Die Lehrerin lässt die Schüler viel auswendig lernen.
в) Якби він сьогодні прийшов, то зміг би перемогти в цьому змаганні! –
Käme er heute, könnte er in diesem Wettkampf siegen.
г) Він вже читає німецькі книги в оригіналі, оскільки він добре володіє мовою. –
Er liest schon Deutsche Bücher im Original, weil er die Sprache gut beherrscht.
д) Сьогодні ми не йдемо в кіно, оскільки Томас не купив вхідні квитки. –
Heute gehen wir ins Kino nicht, weil Tomas die Eintrittskarten nicht gekauft hat.
2. А) Ми читаємо текст, потім ми вчимо слова, виконуємо вправи і перекладаємо речення з української на німецьку. –
Wir lesen den Text, dann lernen wir die Wörter, machen die Übungen und übersetzen die Sätze aus dem Ukrainischen ins Deutsche.
б) Лікар запропонував хворому зробити рентгенограму
– Der Arzt schlug dem Kranken vor sich Röntgen zu lassen.
в) Я б охоче пішов учора погуляти, але, на жаль, у мене було багато роботи.
– Ich wäre gestern gern spazieren gegangen, aber ich hatte leider viel zu tun.
г) Я купую багато підручників з історії, тому що я цікавлюся історією.
– Ich kaufe viele Lehrbücher in Geschichte, weil ich mich für Geschichte interessiere.
д) Я хочу піти на пошту і подзвонити звідти своєму другові, тому що у мене в квартирі немає телефону. –
Ich möchte zur Post gehen und von dort meinen Freund anrufen, weil ich kein Telefon in meiner Wohnung habe.
3. а) Книга цього видатного письменника мені дуже сподобалась, тому я раджу тобі прочитати її.
– das Buch dieses hervorragenden Schriftstellers hat mir sehr gefallen, deshalb rate ich dir es zu lesen.
б) Ми їдемо в село, тому що хочемо відпочити.
– Wir fahren aufs Lande, weil wir uns erholen wollen.
в) Цей студент міг би вчитися краще, якби ходив на заняття.
– Dieser Student könnte besser studieren wenn er denn Unterricht besuchte.
г) О восьмій годині я вже залишаю домівку, тому що я не хочу спізнюватися на роботу. – Um 8 Uhr verlasse ich mein Haus, weil ich mich zur Arbeit nicht verspäten will.
д) Він не відповів мені, тому що він не отримав мого листа.
– Er hat mir nicht geantwortet, weil er meinen Brief nicht bekommen hat.
4. А) Вчора я відправив їй телеграму і привітав її з днем народження, крім того я хочу відправити їй подарунок.
– Gestern habe ich ihr das Telegramm aufgegeben und ihr zum Geburtstag gratuliert, außerdem will ich ihr ein Geschenk schiecken.
б) У багатьох киян є добрі квартири. – Viele Kijewer haben gute Wohnungen.
в) Якби я мав достатньо грошей, я б збудував собі будинок.
– Hätte ich genug Geld, würde ich mir ein Haus bauen.
г) Сьогодні увечері я залишаюся вдома, тому що я повинен працювати над моєю доповіддю.
– Heute Abend bleibe ich zu Hause, weil ich an meinen Vortrag arbeiten muss.
д) Ми почуваємо себе здоровими і бадьорими, тому що ми провели цілий день на свіжому повітрі.
– Wir fühlen uns gesund und munter, denn wir haben ganzen Tag im Freien verbracht.