Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
predlozhenia_na_nem.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
42.06 Кб
Скачать

22. А) Вже ясно, що ми йдемо завтра до театру.

Es ist schon klar, dass wir morgen ins Theater gehen.

б) Той, хто не хоче брати участь в прогулянці, повинен сказати про це зараз.

Wer an dem Spaziergand nicht teilnehmen will, muss davon jetzt sagen.

в) Всі помилки виправляються, а правило повторюється.

Alle Fehler werden korrigiert und die Regel wird wiederholt.

г) Якби я мав час, то добре відпочив влітку та поїхав на Чорне море.

Hätte ich Zeit würde ich mich gut im Sommer erholen und ans Schwarze Meer fahren.

д) Учора я працював більше, ніж зазвичай над моєю статтею.

Gestern habe ich an meinem Artikel mehr als gewöhnlich gearbeitet.

23. а) Це ще не відомо, чи прийде він.

es ist noch nicht bekannt ob er kommt.

б) Мені не подобається, що мій син проводить так багато часу за комп'ютером.

Es gefallt mir nicht dass mein Sohn so viel Zeit am Computer verbringt.

в) Театр було відкрито у 1904, а не у 1914 році.

das Theater war in 1904 aber nicht in 1914 eröffnet.

г) Коли йде сніг, все як у казці.

Wenn es schneit, ist alles wie im Märchen.

д) Приходь до мене, бери з собою свій зошит, я виправляю помилки.

Komm zu mir, nimm dein Heft mit und ich korrigiere Fehler.

24. а) Неможливо зробити цю важку роботу за 2 дні.

Es ist unmöglich diese schwere Arbeit in zwei Tagen zu machen.

б) Це може бути, що його все ж таки відправлять у лікарню.

Es ist möglich, dass man ihn doch in ein Krankenhaus gehen lässt.

в) Київський університет було засновано у 1834 році і з того часу він є дуже популярним.

Kijewer Universität wurde in 1834 gegründet und seitdem ist sie sehr bekannt.

г) Коли я була маленька, моя мама часто ходила зі мною на ковзанку.

Als ich klein war, ging meine Mutter mit mir auf die Eisbahn oft.

д) Я заплатив за цей костюм більше ніж за моє пальто.

Ich habe für diesen Anzug mehr als für meinen Mantel gezahlt.

25. А) Це ще не відомо, чи може літак при цій несприятливій погоді своєчасно приземлитися.

Es ist noch nicht bekannt, ob das Flugzeug bei diesem ungünstigen Wetter rechtzeitig laden kann.

б) Батько каже синові зробити радіо тихіше.

Der Vater sagt dem Sohn, dass er das Radio stiller macht.

в) На вечерю п’ють чай або кефір

Zum Abendessen trinkt Tee oder Kefir.

г) З того часу як почався театральний сезон, я лише один раз був у нашому драматичному театрі. – Seitdem die Spielzeit begann, war ich nur einmal in unserem dramatischen Theater.

д) Тепер учні роблять менше помилок, ніж раніше.

Jetzt machen die Kinder weniger Fehler als früher.

26. А) Дивно, що він ще не прийшов.

Es ist seltsam, dass er noch nicht kam.

б) Викладач пропонує нам виправити усі помилки.

Der Lehrer schlägt uns vor alle Fehler zu korrigieren.

в) Ваш роман опубліковано тиждень тому, але він вже всесвітньо відомий.

Ihr Roman wurde von einer Woche veröffentlicht, aber er ist schon weltbekannt.

г) В той час як я навчався в Одесі, я багато займався спортом.

Als ich in Odessa studierte, trieb ich viel Sport.

д) На занятті ви маєте бути уважні і старанно співпрацювати.

Im Unterricht müsst ihr aufmerksam sein und fleißig zusammenarbeiten.

27. а) Ми бачимо, що поряд із старими будівлями виникло багато новобудов.

Wir sehen, dass viele Neubauten neben alten Bauten entstanden.

б) Дозволь мені допомогти тобі.

Lass mich dir helfen.

в) Цю письменницю скрізь запрошують, але вона відмовляється

. – Man läd diese Schriftstellerin überall ein, aber sie lehnt die Einladungen immer ab.

г) Як тільки я тобі буду потрібен, я прийду.

Wenn du mich brauchen wirst, komme ich.

д) Принесіть завтра свої словники, ви перекладатимете текст з німецької мови на українську.

Nehmt ihre Wörterbücher morgen mit, ihr werdet den Text aus dem Deutschen ins Ukrainische übersetzen.

28. а) Шкода, що ми не змогли познайомитися з усіма пам'ятками Берліна.

Leider konnten wir uns nicht mit allen Gedenkstätten von Berlin bekannt machen.

б) Ви можете тут залишити речі.

Sie können hier Ihre Sachen lassen.

в) Мене запросили на день народження, але я не маю часу.

Ich wurde zur Geburtstagsfeier eingeladen, aber ich habe keine Zeit.

г) Я думала, що ця новина його дуже здивує

. – Ich glaubte, diese Neuigkeit ihn sehr erstaunt.

д) Ти повинен слухати лекції викладача і записувати, інакше у тебе знову будуть проблеми з іспитами. – Du musst die Vorlesungen des Lehrers hören und notieren, sonst hast du Probleme mit Prüfungen wieder.

29. а) Він бачив, як чоловік слухає телефонну розмову.

Er sah einen Mann das Telefongespräch hören.

б) Де ти залишив твою парасольку?

Wo hast du deinen Regenschirm gelassen?

в) Якби він був здоровий, то зміг би тобі допомогти.

Wäre er gesund, könnte er dir helfen.

г) Я не хочу, щоб ти змінювала свої плани через мене.

Ich will nicht, dass du meinetwegen deine Pläne änderst.

д) Спасибі, я охоче прийду на твій день народження, можна мені привести мого друга? – danke, ich komme zu deiner Geburtstagsfeier gern, darf ich mit meinem Freund zusammen kommen?

30. а) Було вже пізно, але я чув, як хтось сміється в кімнаті.

es war schon spät, aber ich hörte jemanden im Zimmer lachen.

б) Я хочу на літо пошити новий одяг.

Ich will für den Sommer neue Kleidung nähen lassen.

в) Якби він тільки прийшов учора, то виконав би обов’язково завдання

Wäre er gestern nur gekommen, würde er die Aufgabe bestimmt erledigen.

г) Мені сказали, що ця вулиця знаходиться далеко від центру міста.

Man hat mir gesagt, dass sich diese Straße weit vom Stadtzentrum befindet.

д) Я їду додому машиною, Ви не бажаєте поїхати зі мною?

Ich fahre nach Hause mit dem Wagen, wollen Sie mit mir fahren?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]