Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
predlozhenia_na_nem.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
42.06 Кб
Скачать

14. А) я довго чекав на нього, але він не прийшов і навіть не зателефонував мені.

Ich habe lange auf ihm gewartet, aber er ist gekommen und hat mich sogar nicht angerufen.

б) Мене радує, що я здійсню цю цікаву поїздку по Європі.

Es freut mich, dass ich diese interessante Reise durch Europa mache.

в) В той час як діти спали, мама готувала їм сніданок.

Während die Kinder schliefen, bereitete die Mutter ihnen das Frühstück zu.

г) Екзамен з історії було складено нашою групою не погано, проте з англійської дуже добре.

Die Prüfung in Geschichte wurde von unseres Gruppe nicht schlecht abgelegt, und in Englisch sehr gut.

д) Різдво – це, передусім, велике сімейне свято, святкують його у сімейному колі.

Das Weinachten ist vor allem ein großes Familienfest, man feiert es ihr Familienkreis.

15. А) Батько не розмовляв із сином спокійно, а голосно кричав.

Der Vater hat mit dem Sohn nicht ruhig gesprochen, sondern laut geschrien.

б) Якщо влітку гарна погода, дуже приємно проводити час просто неба.

Wenn das Wetter im Sommer gut ist. Ist es sehr angenehm die Zeit im Freien zu verbringen.

в) Після того як я прибрала кімнату, я подзвонила своїй шкільній подрузі.

Nachdem ich mein Zimmer aufgeräumt hatte, rief ich meine Schulfreundin an.

г) Права громадян захищаються державою, тому людина може почувати себе вільною.

Die Rechte der Bürger werden von dem Stadt geschützt, deshalb kann sich der Mensch frei fühlen.

д) Наша нова квартира більше ніж стара.

Unsere neue Wohnung ist grösser als die alte.

16. А) Майстер не просив учня зробити цю роботу, а виконав її сам.

Der Meister ließ den Schüler diese Arbeit nicht machen, sondern hat sie selbst gemacht.

б) При такому сильному русі небезпечно перетинати вулицю на червоне світло.

Bei solchem starken Verkehr ist es gefährlich die Straße bei rotem Licht zu überqueren.

в) Після того, як наш оперний театр закінчив свої гастролі у Берліні, він повернувся назад до Києва. – Nachdem unser Opertheater sein Gastrollen in Berlin geendet hatte, kehrte es nach Berlin zurück.

г) Це питання буде вирішене після обговорення та обов’язково буде прийнято рішення.

Diese Frage wird nach dem besprechen gelöst werden und die Lösung wird obligatorisch angenommen werden.

д) У цьому семестрі наша група стала менше.

In diesem Semester wurde unsere Gruppe kleiner.

17. А) Мене попросили розповісти яку-небудь веселу історію, але мені нічого не спадало на думку. – Ich wurde gebeten eine lustige Geschichte zu erzählen, aber kein Gedanke teil mir ein-

б) Під час цікавої бесіди час проходить швидко.

Während eines interessanten Gesprächs vergeht die Zeit schnell.

в) Після того, як її сестра переїхала до іншого міста, вона залишилася зовсім сама.

Nachdem ihre Schwester in andere Stadt ungezogen war, blieb sie allein.

г) Якби він був тут учора, він міг би допомогти нам.

Wäre er hier gestern gewesen, könnte er uns helfen.

д) Цей книжковий магазин менше ніж книжковий магазин на Гартенштрассе, але тут завжди великий вибір книг.

Diese Buchhandlung ist kleiner als die Buchhandlung in Gartenstraße, aber hier gibt es eine große Auswahl an Büchern.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]