Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Das Substantiv.DOC
Скачиваний:
5
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
442.37 Кб
Скачать

5 Die Namen der Gemüsearten

die Tomate

tomato

помидор

die Gurke

cucumber

огурец

die Möhre

potato

картофель

die Zwiebel

onion

луковица

die Petersilie

parsley

петрушка

die rote Rübe

beetroot

свёкла

die Bohne

bean

боб

die grüne Bohne

peas

фасоль

die Erbse

beans

горох

die grüne Erbse

runner beans

зелёный горошек

die rote Beete

beetroot

свёкла

die Eierfrucht

egg-plant

баклажан

die Aubergine

aubergine

баклажан

die Paprika

pepper

перец (красный)

die Zucchini

zucchini

цукини

die Karotte

kohlrabi

кольраби

ABER:

der Dill

dill

укроп

der Sellerie

celery

сельдерей

der Meerrettich

horse-radish

хрен

der Mais

maize,a corn

кукуруза

der Kohlrabi

kohlrabi

кольраби

der Blumenkohl

cauliflower

цветная капуста

der Schnittlauch

leek

зелёный лук

der Kohl

cabbage

капуста

der Spargel

asparagus

спаржа

der Salat

lettuce

салат

der Pilz

mushroom

гриб

der Kopfsalat

cabbage-salad

кочанный салат

der Schampignon

field mushroom

шампиньон

das Gemüse

vegetable

овощи

der Knoblauch

garlic

чеснок

der Kürbis

pumpkin

тыква

der Flaschenkürbis

marrow

кабачок

6 Die Namen der deutschen Flüsse (название немецких рек)

die Elbe

die Donau

die Spree

die Oder

die Saale

die Isar

ABER:

der Rhein

der Main

der Neckar

(названия русских рек зачастую того же рода, что и в русском языке.Названия рек в других странах частично мужского рода: der Nil-Нил

der Ganges-Ганг

der Amazonas-Амазонка

частично женского рода:

die Seine-Сена

die Themse-Темза

7 Die Namen der Schiffe und Flugzeuge: (названия кораблей и самолётов).

die “Titanik”-”Титаник”

die “Arabia”-”Арабия”

die “Cosmos”-”Космос”

die “TU”-”ТУ”

die IL-62-”ИЛ”-62

8 Die Namen der Zigarettensorten: (названия сортов сигарет)

die Zigarette-сигарета

die Juwel

die BAM

die Präsident

9 Die Namen der Noten und Ziffern,Zahlen (названия оценок, цифр, чисел)

die Eins-высшая оценка в Германии

die Zwei-хорошо good

die Fünf-плохо unsat

10 Die Bestimmung des Geschlechsts der Form nach

a)mit deutschen Suffixen

1)-e

die Höhe-высота height

die Größe-размер size

die Treue-верность loyalty

die Sprache-язык language

die Liebe-любовь love

die Frage-вопрос question

2)-t

die Fahrt-поездка trip

die Macht-сила power

die Ankunft-прибытие arrival

die Kunst-искусство art

ABER:

у некоторых существительных -t;-e не являются суффиксами:

-е:

der Käse-сыр cheese

der Affe-обезьяна monkey и др. сущ. слабого склонения

das Ende-конец end

das Auge-глаз eye

das Interesse-интерес interest

-t:

der Durst-жажда thirst -tät die Fakultät-факультет faculty

der Verlust-потеря loss

der Dunst-дымка haze

das Gesicht-лицо face

das Gespenst-призрак ghost

2)-ung

die Zeitung-газета newspaper

die Übung-упражнение exercise

3)-heit-добавляется к корню

frei-die Freiheit-свобода freedom

krank-die Krankheit-болезнь illness

4)-keit добавляется,если уже есть суффикс

freundlich-die Freundlichkeit-дружба friendship

feindlich-die Feindlichkeit-враждебность hostility

5)-schaft-собират.значение,абстрактн.

die Arbeiterschaft-рабочий класс labourhood

die Bauernschaft-крестьянство peasantry

die Freundschaft-дружелюбие friendliness

6)-ei; erei иногда со значением иронии irony

die Malerei-живопись painting

die Plauderei-болтовня chattering

die Zänkerei-ссора, перебранка , quarrel

ABER:

die Bäckerei-булочная, baker’s -tion die Funktion-функция function

7)-elei:

die Liebelei-флирт flirt -ur die Reparatur-ремонт repair

8)-in:

die Schülerin-ученица pupil

die Malerin-художница artist -üre die Lektüre-чтение literature

der Frost-мороз-ette frost

die Operette-оперетта opera -itis die Bronchitis-бронхит bronchitis

-ie

die Poesie-поэзия poetry die Diphteritis-дифтерия diphtheria

die Linie-линия line

-(i)re

die Portiere-портьера porter

-ik

die Politik,die Fabrik

-ine

die Kabine-кабина cabin

-ion

die Division-дивизия division

-ive

die Direktive-директива direction

b)mit Fremdsuffixenиностранными суффиксами)

-ade

die Ballade-баллада ballad

-age

die Garage-гараж garage

die Etage-этаж store

-aille

die Bataille-баталия battle

-anz

die Vakanz-ваканция vacation

-enz

die Kredenz-сервант, полубуфет

-elle

die Zitadelle-цитадель fortress

DIE BESTIMMUNG DES SÄCHLICHEN GESCHLECHTS DER BEDEUTUNG NACH

NEUTRA SIND:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]