Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
33.29 Кб
Скачать

Экстралингвистические факторы:

  • Форма общественного сознания – искусство.

  • Функция – эстетическая.

  • Характер мышления – образный.

  • Адресант – конкретный (автор).

  • Адресант – обобщенный (читатель).

  • Цель – отражение реальной действительности в образах.

  • Жанры – роман, повесть, рассказ,

трагедия, драма, комедия, поэма, стихотворение и др.

Специфические стилевые черты:

  • Художественно-образная речевая конкретизация.

  • Метафоризация.

Лингвистические параметры:

Лексика:

  • Нейтральная лексика в переносном значении.

  • Тропы – метафоры, сравнения, гиперболы, литоты, гротеск и др.

Морфология:

  • Формы прошедшего времени глагола (в связи с повествованием).

  • Совершенный вид глагола.

  • Смешение видо-временных форм, что придает динамизм повествованию.

  • Конкретные существительные.

  • Краткие прилагательные характеризуют состояние предмета в определенный момент.

Синтаксис:

  • Экспрессивный синтаксис – именительный темы, парцелляция, риторические вопросы и восклицания.

  • Стилистические фигуры – анафора, эпифора, параллелизм, антитеза, оксюморон, градация, инверсия, умолчание.

Религиозно-проповеднический (церковно-религиозный) стиль Экстралингвистические факторы:

  • Сфера общественного сознания – религия.

  • Функции – воздействующая, религиозно-просветительская.

  • Характер мышления – образно-обобщенный.

  • Адресант - обобщенно-конкретный (автор – духовный пастырь, посредник между Богом и людьми).

Адресат – обобщенный и массовый.

  • Цель – наставить мирян на путь истинный, просветить, научить

жизни на примере Христа и последователей.

  • Жанры – храмовая проповедь, послание, напутственное слово, надгробное слово и др.

Стилевые черты:

  • Сочетание общекнижных элементов с церковно-религиозными и газетно-публицистическими.

  • Архаически-торжественная окраска.

  • Эмоционально-оценочная окраска.

  • Создание образности.

  • Обширная цитация.

Лингвистические параметры:

Лексика:

  • Включает слова четырех пластов –1)нейтральную (помогать, говорить); 2)общекнижную (восприятие, бытие, весьма); 3) церковно-религиозную (иноки, миряне, иерархи); 4)газетно-публицистическую (преодоление трудностей, суверенные государства).

  • Архаически-возвышенные и эмоционально-оценочные слова (преславный праздник, неземное величие и др.)

  • Использование тропов – метафор, эпитетов.

Грамматика:

  • Книжный характер стиля обеспечивают родительный присубстантивный (лето благости Господней), причастия (восстанавливаемый храм), страдательный залог глагола.

  • Архаическую стилистику – устаревшие морфологические формы (ныне рождшемся), устаревшее управление (возлюбленные о Господе), инверсия согласуемого компонента (хранить веру отеческую), сложная система глагольных форм времени, звательный падеж (владыко, Господе).

  • Экспрессивный эффект создают ряды однородных членов (светлый и благословенный праздник, мы грешны и нечисты), стилистические фигуры – повторы, градация, риторический вопрос.

РЕКЛАМНЫЙ СТИЛЬ

Экстралингвистические факторы:

  • Форма общественного сознания – экономика.

  • Функция – информационная и воздействующая.

  • Характер мышления – обобщенно-образный.

  • Адресант – конкретный (фирма, организация).

  • Адресат – обобщенный (группы населения).

  • Цель – привлекать и поддерживать внимание адресата, способствовать последующему запоминанию сообщения и побуждать к определенному действию.

  • Жанры –

Стилевые черты:

  • Компрессия текста (из-за жестких финансовых условий).

  • Наличие невербальных компонентов (шрифт, цвет, изобразительные элементы, пространственно-композиционные решения, жесты, позы, мимика, интонация, ритм, звуковой дизайн и пр.).

  • Аграммотизм – нарушение обязательных логико-грамматических связей между словами

  • Подчинение вербальных и невербальных средств творческой идее, положенной в основу рекламного текста.

  • Наличие аргументации.

  • Основной способ воздействия – убеждение.

  • Наличие диалога с адресатом.

Лингвистические параметры:

Лексика:

  • Слова с переносным значением, метафоры, метонимии.

  • Синонимические ряды и антонимические пары.

  • Ключевые слова: первый, лучший, №1, самый и т.п.

  • Образование окказиональных слов (сникерсни).

Морфология:

  • Личные местоимения для интимизации сообщения (Только для Вас).

  • Использование императива (Позвони скорее…).

  • Использование степеней сравнения прилагательного и наречия (Вряд ли где дешевле).

  • Синтаксис:

  • Экспрессивный синтаксис: именительный темы, парцелляция, градация, риторические вопросы и восклицания и т.п.).

  • Эллипсис.

  • Прием аллюзии, то есть соотнесение рекламной фразы с устойчивым общеизвестным выражением (Есть такая фирма! Пришел. Увидел и купил.).

  • Использование придаточных со значением условия.

  • Использование отрицательных конструкций для усиления противопоставления (Мы не говорим. Мы делаем).