Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latyn.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
19.09.2019
Размер:
149.5 Кб
Скачать

1. Caesar. Commentarii de Bello Galico. Liber I, caput I.

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.

Галлия вся на три части разделена, из которых [которые] одна населена Белгами, другая Аквитанами, третья теми, кто [которые] на их языке называются Кельты, а на нашем Галлы. Все они языком, политическими институтами, законами между собой различаются. Галлов от Аквитан — Гарумна река, а Белгов Маброна и Секвана отделяет. Из всех этих [племен] самые храбрейшие — белги, потому что от культурной жизни провинции они дальше всех отдалены; кроме этого, купцы туда не заезжают с такими вещами, что к смягчению духа приводят; рядом есть Германцы, которые живут за Рейном и с которыми [белги] постоянные войны ведут.

Конструкции с герундивом. Герундив – это отглагольное прилагательное, обозначающее испытываемое действие или необходимость этого действия, образуется путем прибавления к основе инфекта суффиксов –nd- в 1 и 2 спряжениях и –end- в 3 и 4 спряжениях и склоняется по 1-2 склонениям.

1 monstra-nd-us,a,um тот, та, то, кого нужно показывать

2 mone-nd-us,a,um тот, та, то, кого нужно убеждать

3 teg-end-us,a,um тот, та, то, кого нужно покрывать

4 audi-end-us,a,um тот, та, то, кого нужно слушать

liber legendus «книга, которую нужно прочесть»; epistula legenda «письмо, которое нужно прочесть»; rescriptum legendum «предписание, которое нужно прочесть».

От латинских герундивных форм происходят в современных языках слова: легенда, дивиденды, пропаганда, меморандум, референдум и т.д.

Конструкции с герундивом. При безличной конструкции, т.е. при отсутствии подлежащего, герундив, являясь именной частью сказуемого, употребляется в форме среднего рода единственного числа и ни с каким словом не согласуется. Название действующего лица как в данной конструкции, так и в других конструкциях с герундивом употребляется в дательном падеже – dativus auctoris: mihi legendum est «мне нужно читать».

При личной конструкции герундив, являясь именной частью сказуемого, согласуется с подлежащим в роде, числе и падеже. Эту конструкцию обычно называют описательным спряжением страдательного залога – conjugatio periphrastica passiva: liber mihi legendus est «мне нужно читать книгу» (книга мною должна быть прочитана); libri mihi legendi erant «мне нужно было читать книги».

Герундив как согласованное определение, особенно в косвенных падежах, по смыслу равняется герундию и переводится на русский язык неопределенной формой глагола, отглагольным существительным и деепричастием: cupiditas libri legendi «желание читать книгу» (при дословном переводе получилась бы бессмыслица: «желание книги, долженствующей быть прочитанной»); operam do libro legendo «я прилагаю усилия к чтению книги»; paratus sum ad librum legendum «я готов к чтению книги»; libro legendo memoriam exerceo «я упражняю память чтением книги».

При чтении латинского текста легко спутать герундий с герундивом, так как они одинаково образуются и склоняются. Важно помнить, что герундий бывает только в форме существительного среднего рода единственного числа 2 склонения и не может согласовываться с другой частью речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]